lynx   »   [go: up one dir, main page]

記事へのコメント188

  • 注目コメント
  • 新着コメント
peatnnuts
インカラマッ

その他
nononosaki
ジッグラト

その他
pero_pero
riddle https://riddle.info/news/NEWS_27/

その他
repunit
アッーーー

その他
chihiyo
アルベロベッロのトゥルッリ(イタリアの世界遺産)

その他
oshishosan
まさかのここまでエッッッッッッッッなし

その他
Dai44
ミッレミリアは言いにくい。でも変なところではない…

その他
nobububu
最後の子音を極端に短く発音するのを再現するための小さいッだったら、マレー語以外にハングルとか?

その他
amunku
ブッダとガウタマ=シッダールタ(昔のベストセラーに"ブッタとシッタカブッタ"という本があったなあ)

その他
kura-2
意外!それは髪の毛ッ!

その他
crema
学びが多いブコメ!

その他
koo-sokzeshky
イタリア語系のやつはだいたい "L" だと考えると「ッ」を「ル」で代用してもいいと思うけど(カペルリーニ)、それだとフジッリの言いにくさは解消しないですな…

その他
hennamanao
柴田亜美の漫画では絶叫とかの末尾が「ーーーッツ!」になってた気がする

その他
nicoyou
ザッハトルテ。ザッハーさんが発明したトルテ

その他
beejaga
ハークッション!ブーッ

その他
yamazakicker
ヨーヨーマッ

その他
shiro-coumarin
海外の固有名詞はキリ無いよね/ビジネス用語()に多い気が。マーケッターとか。Marketerに“ッ”は不要/エンターテイ“ン”メントは正しいけどウザい/スパゲ“ッ”ティ論争は『めしばな刑事タチバナ』で結論出てる。

その他
kanimaster
三ッ矢サイダー

その他
ext3
マリトッツォ

その他
greenbow
カペッリーニ知らなかった。たしかにイタリア語はこういうの多そう。

その他
takeda25
イタリア語のテキストで会話の日本語訳が「カップッチーノをください」みたいになってて、イタリア語テキストはやっぱりそここだわるんだと思った(cappuccino)

その他
narwhal
アッー

その他
Shin-Fedor
フジッリかな。フリッジじゃないのかよ!となる。イッヌは言い慣れるとそんなに違和感なくなるけどフジッリの違和感は永遠に消えない。

その他
snobsnog
もまいらとか加齢臭のする言葉を使うんじゃない。というか最近の右傾化を見るとやっぱり2chからはてなに移動してきたヤツらが結構いるんだろうなーやだなー。

その他
blueboy
 ラミちゃん・ぺッ              はてなビックリマーク  ( ?! )

その他
stonedlove
シュトルム・ウント・ドランクッ

その他
tukanpo-kazuki
水戸ホーリーホクッ!https://blog.domesoccer.jp/archives/60074694.html

その他
from29
ゲーッ!

その他
ika2434
インカラマッ

その他
isachibi59
イタリア語の発音しにくい位置のッはたいてい後ろの音がLなので、舌先らへんを平らにして上顎に押し付けながらッを発するとスムーズなんじゃよ

その他

注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

アプリのスクリーンショット
いまの話題をアプリでチェック!
  • バナー広告なし
  • ミュート機能あり
  • ダークモード搭載
アプリをダウンロード

関連記事

三大変なところで「ッ」が入る言葉

・ブキッ・ビンタン(マレーシア) あとひとつは? 🌻🌞追記🌞🌻 けっこうあってワロタ 藻前ら博識すぎ...

ブックマークしたユーザー

すべてのユーザーの
詳細を表示します

同じサイトの新着

同じサイトの新着をもっと読む

いま人気の記事

いま人気の記事をもっと読む

いま人気の記事 - 学び

いま人気の記事 - 学びをもっと読む

新着記事 - 学び

新着記事 - 学びをもっと読む

同時期にブックマークされた記事

いま人気の記事 - 企業メディア

企業メディアをもっと読む

Лучший частный хостинг