英語のイディオムは時にすごくむずかしい。何の状況も脈絡もなく、"What do you make of it?"と言われても、何のことかさっぱりわからない。しかし、これはよく使われる表現で、"What do you think it is?" (それをどう思うか?)とか、"How could you explain it?" (それをどう説明するのか?)と同じ意味だ。 ○Practical Example "Look at my x-ray, Dr. Uehara? What do you make of this shadow in my lung here?" "Hmmm. Let me see. Well, I'm not sure what it is. Let's do some tests to find out." 「このX線写真を見てください、上原先生。わたしの肺の