lynx   »   [go: up one dir, main page]

2025-05-30

anond:20250530131505

マジレスするとそれ日本ローカルルールなんよ。日本語は安易物事を一単語定義してしま性質がある

洋書を訳して持ってきたような分野だと何度でもいろんな形容で1つの物事を表そうとするし、多角的視点理解を深めていこうとする

マニュアルなら前者がいいけど学習書は後者の方がいいと思うけどね

記事への反応 -
  • 医療系の勉強してると、ひとつの段落の中で同じ事象のこと別の呼び方しだしたり、言葉の定義曖昧なまま説明始まったりしてキレそうになるけど 物理とか数学系の話だと、〇〇は厳密...

    • しゃーないやん 今は男か女かもわからん時代やで

      • せめて一冊の中である事象のことは1つの呼び方で統一しろよと思う。 校閲せずに本販売してんのか?

        • マジレスするとそれ日本のローカルルールなんよ。日本語は安易に物事を一単語で定義してしまう性質がある 洋書を訳して持ってきたような分野だと何度でもいろんな形容で1つの物事...

          • 学習書こそ単語は統一すべきだと思う 事象の説明をしてる途中、例えばX=Aが成立する説明をしている途中に急にXの呼び名がx'とかy(たまにある)とかになったら理解できないでしょ せめて...

        • おそらく、それは「ふるい」として機能しているのではないか? 健常者は定義がカッチリ定まっていなくても、有機的に意味を連結・連想させて同じことを指しているかどうか判断しな...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん
Лучший частный хостинг