回転焼き「おっそうだな」
じゃあやっぱ間違えて使ってるんじゃん 何が間違ってるかっていう説明はできたな 自己放尿は本当に頭が悪いなあ
なんでそれが間違いになるの? この文脈における正しさっていうのは「自分が伝えたい内容がその内容の通りにその表現で伝わるか」ってことだろ。 かっこつけるといってもかっこうつ...
「自分が伝えたい内容がその内容の通りにその表現で伝わるか」 伝わらないから言ってるんだよ放尿野郎 言葉には意味があるから、意味なく違う言葉を使ったら言葉の意味は変わるんだ...
お前の理屈だと真に同じ意味の単語は存在しないことになるねえ。そりゃさぞかし不便だ。
なにいってるんだ??? 全く同じなら言葉を二つ作る意味はないだろ? 大丈夫か?放尿しすぎか?
回転焼き「おっそうだな」
簡単な例だけど文化接触してないAとBという国があって、そこで全く同じものを指し示す単語があったとする C国がAとBを侵略してAとBの語彙が外来語としてCの語彙に組み入れられたとす...
全く同じ意味の言葉を組み入れないだろ 更に言うと、同じ意味で使われているように見えても 風土によってニュアンスが変わるから、例外規定付きなのは基本だろ 「同義語」って言葉...
全く同じ意味の言葉を組み入れないだろ なんで?ありえないとするのは所詮お前の決め付けだよね 更に言うと、同じ意味で使われているように見えても 風土によってニュアンス...
バグったか? 自己放尿ばかりしてないで、人に通じる排泄を心がけろ? なんの排尿にもなってないぞ
またバグとか言って聞く耳持ってないよこいつ
聞く耳もってるから、返事してるんだろうが その文章だと排尿と排泄を同じものだとして語ってるから意味不明だって言ってるんだよ 自己放尿してないで、すこしは我慢しろって言って...
何言ってるんだ? その場合、Aの言葉は排泄されて、Bの尿漏れに対応できないじゃん 自己放尿しすぎておかしくなってるのか?
でもその場合はC国は強制排泄にならないか? 自己放尿だとしても、場合によっては強制排泄になるパターンもあると思う
えぼだい、いぼだい「おっそうだな」
例えば、漫画の本の話をしようとしたときに「書物」って言っても、 相手には漫画のことだとは伝わらないんだよ 「本」と「書物」は同義語で、「本」と「漫画本」も一応は同じ意味な...
それって使い方によっては外延と内包が変わる例だからだろ。 かっこうつけるとかっこつけるは音韻上の差異だけで外延と内包は変わらないからその例にはあたらん。
なにいってんだ? 外延と内包が排泄されるから問題なんじゃなくて、 放尿が内包されるから問題なんだぞ? そのくらいはわかるだろ?どういうことだよ? さすがにこのレベルでわから...
わざと支離滅裂なトラバしてるの?
何が意味不明なんだよ 理解できないからって、適当なこと言ってるんじゃねえ自己放尿野郎!
え?わかんないの? 日本語の基本もできてないと大変だなあ
放尿が内包って何?全然話がかぶってないように見えるが?
包茎の話?
なんで急に包茎のはなしした? 俺が話してるのは自己放尿はやめろってことなんだが?
「使い方によっては」 わかってんじゃん、 「かっこうつけるとかっこつける」を適当に置き換えるのは その「使い方によっては」の間違ってる方なんだよ もう少し放尿した方がいいよ
本は使い方によっては、本を満たすものを全称的にさすこともあれば、本を漫画のメタファーとして指すこともある。 両者は指し示す意味内容が違う。 かっこつけるとか格好つけるの間...
「かっこつけるとか格好つけるの間ににはそのような使い分けは存在しない。」 そう言い張るならソースを示せ
それは悪魔の証明。使い分けが存在するというならそっちがソースを示せ
はあ?悪魔の証明じゃねーよ 本当に言葉の意味を全部間違ってるんだな 排尿しなおしてこい
結局排尿とか放尿とかなんなんだよ。これがハッタショ増田ってやつなのか?
ハッタショはおまえだろw そんなこともわかんねーのかよw