This is the first commencement order made by the Welsh Ministers under the Apprenticeships, Skills, Children and Learning Act 2009 (c. 22) (“the 2009 Act”).
Hwn yw'r offeryn cychwyn cyntaf a wneir gan Weinidogion Cymru o dan Ddeddf Prentisiaethau, Sgiliau, Plant a Dysgu 2009 (p.22) (“Deddf 2009”).
These Regulations provide for the payment of a means tested grant to help meet the costs of studying, to students in post compulsory education who are ordinarily resident in Wales and who are taking designated further education courses during the academic year beginning on or after 1 September 2009. The grant will be available to eligible students whether they choose to study in Wales or elsewhere in the UK.
Mae'r Rheoliadau hyn yn darparu ar gyfer talu grant ar sail prawf moddion i fyfyrwyr mewn addysg ôl-orfodol sydd fel arfer yn preswylio yng Nghymru ac sy'n dilyn cyrsiau addysg bellach dynodedig yn ystod y flwyddyn ariannol sy'n dechrau ar neu ar ôl 1 Medi 2009 i'w helpu i dalu costau astudio. Bydd y grant ar gael i fyfyrwyr cymwys p'un ai yng Nghymru neu yn rhywle arall yn y DU y byddant yn dewis astudio.
These Regulations amend the Assembly Learning Grants (European Institutions) (Wales) Regulations 2008 (“the Principal Regulations”).
Mae'r Rheoliadau hyn yn diwygio Rheoliadau Grantiau Dysgu'r Cynulliad (Sefydliadau Ewropeaidd) (Cymru) 2008 (“y Prif Reoliadau”).
These Regulations provide for support for one eligible student taking a designated higher education course at the European University Institute in respect of an academic year beginning on or after 1 September 2010.
Mae'r Rheoliadau hyn yn darparu ar gyfer cymorth i un myfyriwr cymwys sy'n dilyn cwrs dynodedig ym maes addysg uwch yn yr Athrofa Brifysgol Ewropeaidd mewn cysylltiad â blwyddyn academaidd sy'n dechrau ar neu ar ôl 1 Medi 2010.
The Assembly Learning Grants and Loans (Higher Education) (Wales) (No. 2) Regulations 2008 (S.I. 2008/3170) (W.283) (“the 2008 Regulations”) provide for financial support for students who are ordinarily resident in Wales taking designated higher education courses in respect of academic years beginning on or after 1 September 2009.
Mae Rheoliadau Grantiau a Benthyciadau Dysgu y Cynulliad (Addysg Uwch) (Cymru) (Rhif 2) 2008 (O.S. 2008/3170) (Cy.283) (“Rheoliadau 2008”) yn darparu ar gyfer cymorth ariannol i fyfyrwyr sy'n preswylio fel arfer yng Nghymru ac sy'n dilyn cyrsiau addysg uwch dynodedig mewn cysylltiad â blynyddoedd academaidd sy'n dechrau ar neu ar ôl 1 Medi 2009.
These Regulations provide for financial support for students who are ordinarily resident in Wales taking designated higher education courses in respect of academic years beginning on or after 1 September 2010. They consolidate, with some changes, the Assembly Learning Grants and Loans (Higher Education) (Wales) (No.2) Regulations 2008, as amended (“the 2008 (No.2) Regulations”).
Mae'r Rheoliadau hyn yn darparu ar gyfer cymorth ariannol i fyfyrwyr sy'n preswylio fel arfer yng Nghymru ac sy'n dilyn cyrsiau addysg uwch dynodedig mewn perthynas â blynyddoedd academaidd sy'n dechrau ar neu ar ôl 1 Medi 2010. Maent yn cydgrynhoi, gyda rhai newidiadau, Rheoliadau Grantiau a Benthyciadau Dysgu y Cynulliad (Addysg Uwch) (Cymru) (Rhif 2) 2008, fel y'u diwygiwyd (“Rheoliadau (Rhif 2) 2008”).
Section 32 of the Education Act 2002, as amended by the Learner Travel (Wales) Measure 2008, sets out who is responsible for determining the dates of school terms, school holidays and the times of school sessions. For foundation, voluntary aided and foundation special schools, the governing body determines all these, and for community, voluntary controlled, community special schools and maintained nursery schools, the governing body determines the times of school sessions (with the local education authority determining the dates of the school terms and holidays). However where a local education authority considers that a change in any maintained school's session times is necessary or expedient to promote the use of sustainable modes of travel or to improve the efficiency or effectiveness of its travel arrangements, it can determine the time the school's first session begins and its second session ends (or if there is only one session, its start and end).
Mae adran 32 o Ddeddf Addysg 2002, fel y'i diwygiwyd gan Fesur Teithio gan Ddysgwyr (Cymru) 2008, yn gosod pwy sydd â'r cyfrifoldeb dros benderfynu dyddiadau tymhorau ysgolion, gwyliau ysgolion ac amserau sesiynau ysgolion. I ysgolion sefydledig, ysgolion gwirfoddol a gynorthwyir ac ysgolion arbennig sefydledig, y corff llywodraethu sy'n penderfynu'r tri pheth hyn, ac i ysgolion cymunedol, ysgolion gwirfoddol a reolir, ysgolion arbennig cymunedol ac ysgolion meithrin a gynhelir, y corff llywodraethu sy'n penderfynu amserau sesiynau'r ysgol (gyda'r awdurdod addysg lleol yn penderfynu dyddiadau tymhorau'r ysgol a'r gwyliau). Pan fo awdurdod addysg lleol o'r farn, fodd bynnag, fod newid yn amserau sesiynau unrhyw ysgol a gynhelir yn angenrheidiol neu'n hwylus er mwyn hyrwyddo defnyddio dulliau cynaliadwy o deithio neu er mwyn gwneud ei drefniadau teithio yn fwy effeithiol neu effeithlon, caiff yr awdurdod hwnnw benderfynu amser dechrau sesiwn gyntaf yr ysgol ac amser diweddu ei hail sesiwn (neu, os nad oes ond un sesiwn, amser ei dechrau a'i diwedd).
This Order designates the independent schools named as having a religious character.
Mae'r Gorchymyn hwn yn dynodi'r ysgolion annibynnol a enwir yn ysgolion sydd â chymeriad crefyddol.
These Regulations amend the Education (Admission Appeals Arrangements) (Wales) Regulations 2005 S.I. 2005/1398 (W.112) (“the 2005 Regulations”) and come into force on 15 July 2009. The amendment in regulation 2 makes a minor technical change to the 2005 Regulations and replaces the words “local authority” in Schedule 2 with “local education authority”.
Mae'r Rheoliadau hyn yn diwygio Rheoliadau Addysg (Trefniadau Apelau Derbyn) (Cymru) 2005 O.S. 2005/1398 (Cy.112) (“Rheoliadau 2005”) ac yn dod i rym ar 15 Gorffennaf 2009. Mae'r diwygiad yn rheoliad 2 yn gwneud newid technegol bychan yn Rheoliadau 2005, ac yn gosod y geiriau “awdurdod addysg lleol” yn lle'r geiriau “awdurdod lleol” yn Atodlen 2.
These Regulations amend the Education (Admission Appeals Arrangements) (Wales) Regulations 2005, and come into force on 22 April 2009.
Mae'r Rheoliadau hyn yn diwygio Rheoliadau Addysg (Trefniadau Apelau Derbyn) (Cymru) 2005, ac yn dod i rym ar 22 Ebrill 2009.
These Regulations prescribe the actions to be taken and the circumstances in which an admission authority for a maintained school must give priority in their admission arrangements to a “relevant looked after child” (a child who is looked after by a Welsh local authority within the meaning of section 22 of the Children Act 1989 at the time of their application and who will still be so looked after at the time when he or she is admitted to school).
Mae'r Rheoliadau hyn yn rhagnodi'r camau sydd i'w cymryd a'r amgylchiadau pan fo raid i awdurdod derbyn ar gyfer ysgol a gynhelir roi blaenoriaeth yn eu trefniadau derbyn i “blentyn perthnasol sy'n derbyn gofal” (plentyn sy'n derbyn gofal gan awdurdod lleol yng Nghymru o fewn ystyr adran 22 o Ddeddf Plant 1989 ar adeg gwneud ei gais ac a fydd yn dal i dderbyn gofal yn y ffordd honno ar yr adeg pan gaiff ei dderbyn i'r ysgol).
The Education (Areas to which Pupils and Students Belong) (Amendment) (Wales) Regulations 2009 amend the Education (Areas to which Pupils and Students Belong) Regulations 1996 (“the Principal Regulations”).
Mae Rheoliadau Addysg (Ardaloedd y Perthyn Disgyblion a Myfyrwyr iddynt) (Diwygio) (Cymru) 2009 yn diwygio Rheoliadau Addysg (Ardaloedd y Perthyn Disgyblion a Myfyrwyr iddynt) 1996 (“y Prif Reoliadau”).
This Order prescribes, for the purposes of section 512ZB of the Education Act 1996, Working Tax Credit where the parent is entitled to that Credit in the circumstances defined in regulation 7D of the Working Tax Credit (Entitlement and Maximum Rate) Regulations 2002.
Mae'r Gorchymyn hwn yn rhagnodi, at ddibenion adran 512ZB o Ddeddf Addysg 1996, Gredyd Treth Gwaith pan fo gan riant hawl i gael y Credyd hwnnw o dan yr amgylchiadau a ddiffinnir yn rheoliad 7D o Reoliadau Credyd Treth Gwaith (Yr Hawl i'w Gael a'r Gyfradd Uchaf) 2002.
These Regulations are made under section 169 of the Education Act 2002 (“the 2002 Act”). Section 169 confers power on the Welsh Ministers to remove an independent school from the register kept under section 158 of the 2002 Act. An independent school can be removed from the register if the Welsh Ministers are satisfied that a person who is subject to a direction, order or decision prescribed in regulation 3 has been carrying out work falling within regulation 2. The power to remove an institution from the register also arises if its proprietors are subject to a direction, order or decision listed in regulation 3.
Mae'r Rheoliadau hyn wedi'u gwneud o dan adran 169 o Ddeddf Addysg 2002 (“Deddf 2002”). Mae adran 169 yn rhoi pŵer i Weinidogion Cymru dynnu ysgol annibynnol oddi ar y gofrestr a gedwir o dan adran 158 o Ddeddf 2002. Gellir tynnu ysgol annibynnol oddi ar y gofrestr os yw Gweinidogion Cymru wedi'u bodloni bod person sy'n ddarostyngedig i gyfarwyddyd, gorchymyn neu benderfyniad a ragnodir yn rheoliad 3 wedi bod yn gwneud gwaith sy'n dod o dan reoliad 2. Mae'r pŵer i dynnu sefydliad oddi ar y gofrestr yn codi hefyd os yw perchenogion y sefydliad hwnnw'n ddarostyngedig i gyfarwyddyd, gorchymyn neu benderfyniad a restrir yn rheoliad 3.
These Regulations amend the Education (Infant Class Sizes) (Wales) Regulations 1998 (“the 1998 regulations”) and come into force on 22 April 2009.
Mae'r Rheoliadau hyn yn diwygio Rheoliadau Addysg (Maint Dosbarthiadau Babanod) (Cymru) 1998 (“rheoliadau 1998”) a deuant i rym ar 22 Ebrill 2009.
These Regulations make provision about the supply of information about children receiving education which is funded by a local authority outside mainstream schools, usually referred to as 'alternative provision'. Alternative provision includes education other than at school, education at an independent school or at a pupil referral unit. Under regulations 4 and 5 the providers of such education must supply information about individual children to the Welsh Ministers and the local authority which is funding the education when requested. Schedule 1 sets out the items of individual information to be supplied.
Mae'r Rheoliadau hyn yn gwneud darpariaeth ynghylch cyflenwi gwybodaeth am blant sy'n cael addysg a ariennir gan awdurdod lleol y tu allan i ysgolion prif ffrwd, a honno'n addysg y cyfeirir ati fel arfer fel 'darpariaeth amgen'. Mae darpariaeth amgen yn cynnwys addysg nad yw mewn ysgol, addysg mewn ysgol annibynnol neu mewn uned cyfeirio disgyblion. O dan reoliadau 4 a 5 rhaid i ddarparwyr addysg o'r fath, os gofynnir iddynt wneud hynny, gyflenwi gwybodaeth am blant unigol i Weinidogion Cymru a'r awdurdod lleol sy'n ariannu'r addysg. Mae Atodlen 1 yn nodi'r eitemau gwybodaeth am unigolion sydd i'w cyflenwi.
This Order amends the list of bodies contained in the Education (Listed Bodies) (Wales) Order 2007 (“the 2007 Order”).
Mae'r Gorchymyn hwn yn diwygio'r rhestr o gyrff a geir yng Ngorchymyn Addysg (Cyrff sy'n Cael eu Rhestru) (Cymru) 2007 (“Gorchymyn 2007”).
The Learning and Skills (Wales) Measure 2009 (nawm 1) (“the Measure”) inserted new provisions into Part 7 of the Education Act 2002 (“the 2002 Act”). Part 7 concerns the curriculum in maintained schools in Wales. As a result of Part 1 of the Measure the curriculum in maintained secondary schools in Wales is expanded to include the local curriculum entitlements of pupils in key stage 4. These Regulations make provision as to the formation of the local curriculum, the elections a pupil may make, the head teacher’s decision as to entitlement, and the head teacher’s decision to remove an entitlement.
Mewnosododd Mesur Dysgu a Sgiliau (Cymru) 2009 (mccc 1) (“y Mesur”) ddarpariaethau newydd yn Rhan 7 o Ddeddf Addysg 2002 (“Deddf 2002”). Mae Rhan 7 yn ymwneud â'r cwricwlwm mewn ysgolion a gynhelir yng Nghymru. O ganlyniad i Ran 1 o'r Mesur, caiff y cwricwlwm mewn ysgolion uwchradd a gynhelir yng Nghymru ei ehangu i gynnwys hawlogaethau disgyblion mewn cwricwlwm lleol yng nghyfnod allweddol 4. Mae'r Rheoliadau hyn yn gwneud darpariaeth o ran llunio'r cwricwlwm lleol, y dewisiadau y caiff disgybl eu gwneud, penderfyniad y pennaeth o ran hawlogaeth, a phenderfyniad y pennaeth i ddileu hawlogaeth.
These Regulations amend the Education (Maintained Special Schools) (Wales) Regulations 1999 by substituting a new regulation 12. The change it makes from the previous regulation is to allow a sixth form pupil to withdraw from religious worship at a special school if the pupil so wishes. A sixth form pupil is defined in section 71(8) of the Schools Standards and Framework Act 1998 as any pupil who has ceased to be of compulsory school age and who is receiving education suitable to the requirements of pupils over compulsory school age. This aligns the law with that for mainstream schools in section 71 of the School Standards and Framework Act 1998 as amended by section 55 of the Education and Inspections Act 2006.
Mae'r Rheoliadau hyn yn diwygio Rheoliadau Addysg (Ysgolion Arbennig a Gynhelir) (Cymru) 1999 drwy roi rheoliad 12 newydd yn lle'r hen un. Y newid y mae'r rheoliad hwn yn ei wneud i'r rheoliad fel yr oedd yn flaenorol yw caniatáu i ddisgybl chweched dosbarth dynnu'n ôl o addoliad crefyddol mewn ysgol arbennig os dyna'i ddymuniad. Mae disgybl chweched dosbarth yn cael ei ddiffinio yn adran 71(8) o Ddeddf Safonau a Fframwaith Ysgolion 1998 fel unrhyw ddisgybl sydd wedi peidio â bod yn ddisgybl o oedran ysgol gorfodol ac sy'n cael addysg sy'n addas i anghenion disgyblion sydd dros oedran ysgol gorfodol. Mae hyn yn cysoni'r gyfraith â'r gyfraith ar gyfer ysgolion prif ffrwd yn adran 71 o Ddeddf Safonau a Fframwaith Ysgolion 1998 fel y'i diwygiwyd gan adran 55 o Ddeddf Addysg ac Arolygiadau 2006.
These Regulations make amendments to various sets of regulations made under the Education Act 1996 (c. 56), the School Standards and Framework Act 1998 (c. 38), and the Education Act 2002 (c. 32) to reflect changes that will arise as a result of the commencement (on 12 October 2009) of the barring provisions in the Safeguarding Vulnerable Groups Act 2006 (c. 47) (“the SVGA”) and the commencement of new provisions (inserted by the SVGA) in the Police Act 1997 (c. 50).
Mae'r Rheoliadau hyn yn gwneud diwygiadau i wahanol setiau o reoliadau a wnaed o dan Ddeddf Addysg 1996 (p.56), Deddf Safonau a Fframwaith Ysgolion 1998 (p.38), a Deddf Addysg 2002 (p.32) i adlewyrchu newidiadau a fydd yn digwydd o ganlyniad i gychwyn (ar 12 Hydref 2009) y darpariaethau gwahardd yn Neddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006 (p.47) (“y DDGH”) a chychwyn darpariaethau newydd (a fewnosodwyd gan y DDGH) yn Neddf yr Heddlu 1997 (p.50).