מכילתא
כתב עת לתורה ו ל חכמה
העורכים
הרב יואל בינדר .עדיאל ברויאר
הרב יעקב ישראל סטל .משה דוד צ'צ'יק
מזכיר המערכת
מנחם טייטלבאום
גליון א ש .ש כסלו תש " פ
כתובת המערכת :
mekhilta@mekhilta.com
© כל הזכויות שמורות
ירושלים תש"פ
המחברים מתבקשים לשלוח את מאמריהם ערוכים ,מוקלדים ומותקנים על
פי כללי התקנה מקובלים ועקביים
אין לשלוח מאמר שנתפרסם או שעומד להתפרסם במקום אחר
תוכן כל מאמר הוא על אחריותו של המחבר בלבד ,כולל מאמרים ותגובות
של חברי המערכת
המאמרים
7
שמחה עמנואל
שניאור זק"ש :רשימת כתבי היד באוסף
גינצבורג )חלק א(
41
הרב יעקב ישראל סטל
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' בתפילת
ערבית ובתפילות נוספות :מנהגי צרפת,
פרובאנס ומקומות אחרים
113הרב יהודה לייביש ווייס 'שמויים׳ :כינוי איטלקי לשם ׳א׳להים׳
133משה הלל
סידור כוונות הרש"ש — בין מסורת לחידוש
159יוסף אביב"י
קול התור — דור אחר דור
מאמרי ביקורת
337הרב מרדכי מנחם הוניג
לחקר חפצי מצווה מתקופת המשנה
והתלמוד וימי–הביניים :ביקורת על הספר
'נהגו ישראל'
353עדיאל ברויאר
דקדוקי סופרים ב'הכי גרסינן'
ה מש תתפ ים
simcha.emanuel@mail.huji.ac.il
פרופ' שמחה עמנואל
alfabita99@gmail.com
הרב יעקב ישראל סטל
2232180@gmail.com
הרב יהודה לייביש ווייס
345hillel@gmail.com
משה הלל
koltoov@gmail.com
יוסף אביב"י
mordechaihonig@gmail.com
הרב מרדכי מנחם הוניג
calev72@gmail.com
עדיאל ברויאר
ב שער
כך פירוש מכילתא :הלכות ברורות שמקובצות מכל התלמוד
ונעשית כמסכתא.
שכשם שממידה אחת שלקמח אינו יוצא אלא שתות אחד
שלסולת ,שמכילתא שתות שלמידה היא ,כך מכילתא ]* [...
' מכילתא ' הוא כתב0עת המוקדש לפרסום מחקרים בכל תחומי היהדות.
בתקופה האחרונה הולך ומשגשג המחקר התורני בידי יושבי בתי המדרש,
ציבור גדול של תלמידי חכמים עוסק בתחומים מגוונים של המחקר ,ואף
מפרסם מפירות מחקריו בבמות שונות .נוכח פריחה זו ניכרת נחיצותה של במה
הפונה לקהל אוהבי תורה והמיועדת לפרסום מאמרים ברמה גבוהה וביקורתית.
אנו תקווה כי 'מכילתא' ישמש במה למחקרים בכל אחד ממקצועות התורה
ובמקצועות שהם לה כרקחות וטבחות ,פתחים ושערים ,כגון חקר לשון הקודש
ודברי הימים.
' מכילתא ' מזמין את הלומדים והמעיינים לשלוח מפרי קולמוסם ,מאמרים
שיש בהם חידוש ובהירות ,ואשר דבריהם מבוססים ושורשיהם נטועים .את
המאמרים יש לשלוח לאחר עריכה והגהה ,והם יפורסמו בהתאם לשיקולי
המערכת ולאחר קבלת חוות דעת של לומדים וחוקרים העוסקים בתחומים
הרלוונטיים .בצד המאמרים תתפרסמנה מעת לעת ביקורות ספרים ,מהדורות
ומאגרי מידע ,וכן סקירות קצרות על מפעלי מחקר וההדרה שבהתהוות.
הקוראים מוזמנים אפוא לשלוח גם הצעות וסקירות.
' מכילתא ' אינו נתמך בידי שום גורם ,גוף או מוסד ,והוא נטול כל פניה.
אחריות המאמרים על כותביהם ,ואין הם משקפים את עמדת מי מחברי
המערכת .המלאכה כולה נעשית בהתנדבות חברי המערכת והמסייעים בידם,
ובסייעתא דשמיא ,אשר זכינו לה במידה מרובה בהפקת גליון ראשון זה.
תפילתנו כי יהי נועם ה' א־להינו עלינו גם הלאה ,ויעלה בידינו להגיש מכילתא
של סולת נקיה ,דברי תורה ברורים ומאירים.
*
תשובת גאון שפורסמה לראשונה אצל L. Ginzberg (ed.), Geonica, II, New York
.1909, pp. 37, 39הוגהה מחדש מתוך קטע הגניזה שממנו פורסמה :קמברידג' ,ספריית
האוניברסיטה .TS Misc. 35.98 ,ב"מ לוין )אוצר הגאונים ,י :גיטין ,ירושלים תש"א,
תשובות סי' ריח ,עמ' 88הע' ג; אגרת רב שרירא גאון ,חיפה תרפ"א ,נספחים עמ'
(VIIIמייחס את התשובה לרב האיי גאון .אולם ,הכותרת "לרבנו האיי ז"ל"
שבגאוניקה מתייחסת לתשובה בערבית0יהודית שהדפיס גינצבורג בעמ' .38אין סיבה
של ממש לקבוע כי כותרת זו מתייחסת גם לתשובה המובאת כאן.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת ' בתפילת ערבית ובתפילות נוספות :
מנהגי צרפת ,פרובאנס ומקומות אחרים
מאת
הרב יעקב ישראל סטל
כיום נהוג במרבית תפוצות ישראל לומר את הברייתא 'פטום הקטורת' —
המתארת את מרכיבי הקטורת שהוקטרה בבית המקדש בבוקר ובערב ואת דרך
פיטומה והכנתה — פעמיים ביום :בתפילת שחרית ובתפילת המנחה .אולם
בתקופת הראשונים התהלך המנהג לומר ברייתא זו גם בתפילת ערבית ,ולפעמים
בה בלבד .לתיאור מנהג זה מוקדש המאמר הנוכחי ,כאשר גם הסטיות ממתווה
זה ,כמו בירור הנוגע לאמירת 'פטום הקטורת' בתפילות אחרות ,לא באו אלא
מחמת עיקרו של עניין ,שהוא ,כאמור ,אמירת 'פטום הקטורת' בתפילת ערבית|.1
תשתיתו של המאמר הם מקורות ההלכה והספרות הקרובה ,ועליהם הוספתי
את המתועד בסידורי התפילה ,גם כדי לעבות את המידע וגם כדי לברר אם
המידע הנובע מהסידורים — המשמשים 'מושב בחיים' של מנהגנו — עולה בקנה
אחד עם הדיונים ההלכתיים .ואולם לא ראיתי צורך לדון באזור בו תועד המנהג
רק בסידורי התפילה ולא במקורות הלכתיים ואחרים — וכן המצב באשכנז,
איטליה ,ביזנטיון ורומניא — אלא אם היתה לכך סיבה מיוחדת.
א .מנהג טרוייש ,שאנץ ואלצורה
בסידור כתב יד כמנהג צרפת מהמאה השלוש עשרה ,באה ידיעה זו:
1
בשאלת זמני אמירת 'פטום הקטורת' דנו באופן מצומצם כמה מבני דורנו ,ואין דבריהם
יוצאים מכלל הערות נקודתיות .לא זו בלבד אלא ,שחלקם תמכו דבריהם על נוסח
הדפוס הלקוי של שני מקורות מרכזיים המדברים במנהג )'פירוש התפלות והברכות'
לר' יהודה ב"ר יקר ,ו'ארחות חיים' לר' אהרן הכהן מנרבונה ,עי' להלן ,הערות ,147
,(165וזה הביאם להוציא משפט מעוקל ותיאור משובש .ראה :חלמיש ,הנהגות קבליות,
עמ' ;480 478 ,423 420רפלד ,ר' יצחק קלויבר ,עמ' קפו קפח; גרטנר ,עיוני תפילה,
עמ' ) 45 40דן בעיקר באמירת 'פטום הקטורת' בזיקה להשפעת רעיון 'ונשלמה פרים
שפתינו'(; הרב מ' שפילמן ,תפארת צבי :על ספר הזהר ,ו )תצוה פקודי( ,ניו יורק תשסג,
עמ' רעד רעז )מתמקד במקורות קבליים מאוחרים(.
מכילתא :כתב עת לתורה ולחכמה ,גליון א )תש"פ( ,עמ' 112 41
42
הרב יעקב ישראל סטל
בשלש עיירות טרוייש ,שינץ ואלצורה ,נהגו לומר אחר תפלת ערבית
'פיטום הקטורת' ,ובכל ערי אשכנז וצרפת לא נהגו לומרו .ולא יפה כיונו,
שהרי קטרת באה שחרית כמו ערבית ,ומה שתיקנו חכמים ,כנגד סידרי
עבודת בית המקדש תיקנו .ובאספמיא אומרים אותו ערבית ושחרית|.2
מטענת הכותב "שהרי קטרת באה שחרית כמו ערבית" נראה ,ששתי צורות
המנהג שהזכיר לא היו מקובלות עליו .לא זו בלבד שהוא התנגד למנהג 'כל ערי
אשכנז וצרפת' ,שלא אמרו כלל 'פטום הקטורת' ,אלא אפילו מנהג 'שלש
עיירות' ,שאמרו 'פטום הקטורת' פעם אחת בכל יום )בסיומה של תפילת ערבית(,
לא היה רצוי לו ,שכן בסופו של דבר "קטורת באה ]בבית המקדש[ שחרית כמו
ערבית" ,ויש אפוא לומר את 'פטום הקטורת' גם בשחרית וגם בערבית ,כמנהג
אספמיא!
הידיעה על מנהגן של 'שלש עיירות' צרפתיות אלו — טרוייש ),(Troyes
שאנץ ) (Sensואלצורה ) — (Auxerreהסמוכות זו לזו ,מופיעה במקורות כתבי יד
אחרים .בפירוש אנונימי לתפילות כותב המחבר" :וב'פטום הקטרת' ,יש
שאומ'רים בכל לילה ,בכמה מקומות טרייש ,שנץ ואלצורא"| .3בהמשך מאריך
הכותב בדבר המנהגים השונים שהתהלכו בנוגע לזמני אמירת 'פטום הקטורת',
ואלו דבריו )החלוקה לסעיפים היא ממני(:
]א[ ובכל יום ראוי לומרו ,שהקטרת היתה שחרית וערבית ,אלא מפני
ביטול מלאכה נהגו שלא לומרו באשכנז ובצרפת .אבל לא יפה עשו,
שהרי חכמים תקנו כל סדרי תפלה כנגד סדרי עבודת בית המקדש ,והיו
מקטירין שחרית כמו ערבית .ובאספמיא אומרים שחרית וערבית.
]ב[ וטעמי האומרים אותו ערבית ,דדי להם בכך ,ובשחר אומרים 'שיר
מזמור' ואחריו קדיש .והמונעם אומר :אם כן ,היה להם לומרו שחרית
וערבית ,וכמו שאומרים ,די להם פעם אחת ביום ,כמו כן די לנו פעם אחת
בשבת.
]ג[ וכן 'השיר שהלוים היו אומרים' היה לנו לומר בכל יום ,אלא מפני
ביטול מלאכה לעם ,הקלו לומ'רו רק בשבת ,וכן נמי 'פטום הקטורת'.
והאומרו בכל יום ,לא הפסיד|.4
2
3
4
כת"י פריס ,הספרייה הלאומית ) heb. 632מתכ"י ,(F15707 :דף 41א .פיסקה זו נדפסה
אצל :נ' וידר' ,ברכה בלתי ידועה על קריאת פרק 'במה מדליקין' מתוך הגניזה' ,סיני ,פב
)תשלח( ,עמ' רט הערה ;75סירט ,כת"י עברי ) 633להלן ,הערה ,(77עמ' ;19י"ש פנקובר,
'פירוש רש"י לספר יחזקאל' ,עיוני מקרא ופרשנות ,ז )תשסה( ,עמ' 428הערה .16
כת"י פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 3057מתכ"י ,(F13823 :דף 72ה.
כת"י פרמה ,3057דף 73א ב.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
43
בסעיף ]א[ טוען הכותב ,שיש לומר 'פטום הקטורת' פעמיים בכל יום ,בשחרית
ובערבית ,כמנהג אספמיא ,שכן "הקטורת היתה שחרית וערבית" בבית המקדש,
ובכך הוא שולל את המנהג הקובע את 'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת מוסף
של שבת בלבד ,מנהג הידוע מצרפת ומאשכנז| .5בסעיף ]ב[ הוא שב למנהגם
הייחודי של שלוש ערי צרפת הנזכרות )טרוייש ,שאנץ ואלצורה( ,שנהגו בהן
לומר 'פטום הקטורת' בכל לילה ,היינו אחרי תפילת ערבית .הוא מביא ויכוח
5
על המקורות הצרפתיים למנהג ,ראה להלן ,פרק ד .ובנוגע למנהג באשכנז ,הנה בסופה
של תפילת מוסף של שבת מציין ר' אלעזר ב"ר יהודה מוורמייזא ,ה'רוקח' )אשכנז;
ד'תתקכ תתקצח ,(1238 1160 ,את פרקי התפילה שיש לציבור לומר'" :אין כאלהינו',
'פיטום הקטורת' ,ועומד היתום ואומר קדיש ,ויוצאין מבית הכנסת" )ספר רוקח ,סוף סי'
נג ,ירושלים תשכז ,עמ' מג( .גם בפירושו לתפילות העמיד ה'רוקח' את פירושו ל'פטום
הקטורת' בסופה של תפילת מוסף לשבת ,ושם בלבד )עי' פירושי סידור התפילה לרוקח,
מהדורת הרב מ' הרשלר ,ירושלים תשנב ,עמ' תקעג תקעח( .והוא גם רושם את 'פטום
הקטורת' בסיומי תפילות מוסף של ראש השנה )ספר רוקח ,סי' רד ,עמ' צז( ויום טוב
ראשון של סוכות )שם ,סי' רכג ,עמ' קכה( ,ולא יותר .משמע ,שלמנהגו נאמר 'פטום
הקטורת' רק בתפילת מוסף של שבת וימים טובים .וראה עוד מאמרי 'אמירת 'נשמת כל
חי' בימות החול ובכל יום :לתולדות מנהג ה'מעמדות' בקרב חסידי אשכנז' ,ירושתנו,
ה )תשעא( ,עמ' רי ריא הערה .32
אמירת 'פטום הקטורת' בסופה של תפילת מוסף לשבת בלבד עולה ממקורות אשכנזיים
נוספים .בפירוש התפילות המיוחס לר' אלעזר ב"ר נתן )ראב"ן( ממגנצא ,הוצב הפירוש
ל'פטום הקטורת' בסופה של תפילת מוסף לשבת )ראה :הרב א"י הרשלר ]מהדיר[,
'פירוש סידור התפילה והמחזור :מיוחס לרבי אלעזר בן נתן ממגנצא הראב"ן' ,גנוזות,
ג ,ירושלים תשנא ,עמ' קג קה( ,וגם הפירוש המיוחס לר' שלמה ב"ר שמשון מגרמייזא
)שיחוסו אליו מוטעה אך ידועה זיקתו לפירוש המיוחס לראב"ן( העמיד את פירושו
ל'פטום הקטורת' בסופה של תפילת מוסף לשבת )ראה :סידור רבנו שלמה :מיוחס לרבנו
שלמה ב"ר שמשון מגרמייזא ,מהדורת הרב מ' הרשלר ,ירושלים תשלב ,עמ' קעח
קעט( ,ולא זו בלבד אלא שבשני הפירושים נכתב ,ש"בכל יום היה ראוי לאומרו ]=את
'פטום הקטורת'[ ,שהרי קטורת היה קרב בכל יום ,אלא משום ביטול העם מלאכה ,אין
אומרים אותו בכל יום .והאומרו ,לא הפסיד" )הרב הרשלר ,פירוש סידור התפילה
והמחזור ,הנ"ל ,עמ' קה; סידור רבנו שלמה ,עמ' קעט ]המובאה מכאן[; פירוש שבסידור
טרוייש ,כת"י ירושלים ,מכון שוקן ] 19523מתכ"י ,[F71912 :דף 69א ,בגליון .וראה עוד
מאמרי 'אמירת 'נשמת כל חי' בימות החול ובכל יום' ,הנ"ל ,עמ' רכ רכא והערה .(76
וראה עוד :רפלד ,ר' יצחק קלויבר ,עמ' קפז קפח.
בנוגע לכך אוסיף ,שגם ר' צדקיה ב"ר אברהם הרופא מן הענוים ,בעל 'שבלי הלקט',
העמיד את "דין מה שנהגו לומר 'אין כאלהינו' עם 'פיטום הקטרת'" )שבלי הלקט ,סי'
פג ,מהדורת ש' בובר ,וילנא תרמז ,עמ' ,(61מיד אחרי "דין תפלת מוסף של שבת" )שם,
סי' פב ,עמ' .(60אך אינני יודע אם דבריו משקפים את אחת מצורות המנהג באיטליה
)עי' להלן ,הערה — (111שם הוא פעל — או את אחת מצורות המנהג בצרפת )עי' להלן,
פרק ד( ,שבתורתה היה מצוי ,במיוחד שבדבריו ל'פטום הקטורת' הוא מביא מספרי דבי
רש"י ,כפי ששכיח אצלו .והדבר מצריך עיון.
44
הרב יעקב ישראל סטל
שהתנהל בין מצדדי המנהג לשולליו ,כאשר מדברי מצדדי המנהג מוכח שלמנהג
טרוייש ושכנותיה אמרו 'פטום הקטורת' אך ורק בסיומה של תפילת ערבית ולא
גם בתפילת שחרית ,בה אמרו רק 'שיר מזמור' ,ועל כן 'המונע' והמתנגד למנהגם
טען כלפיהם ,ש"היה להם לומרו שחרית וערבית" ,כפי שהקטורת הוקטרה בבית
המקדש שחרית וערבית.
מוסכם אפוא על שני המקורות האחרונים ,שבאותן 'שלש עיירות' אמרו
'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת ערבית בלבד ,ומכך שהתיאור המופיע
בפירוש לסידור מר' אשר ב"ר יעקב הלוי ,אינו מדויק .בפירוש זה נכתב כך:
בשלש עיירות שבצרפת טרויש ,שנץ ,אלצוררא ,ובכל אספמיא ,נוהגין
לומר 'פיטום הקטורת' אחר תפילתם ,שחרית וערבית ,בכל יום פעמים|.6
למתואר כאן ,מנהג 'שלש עיירות שבצרפת' היה לומר 'פטום הקטורת' פעמיים
בכל יום ,בשחרית ובערבית .וכנראה נשתבש כאן העניין ,שכן לכל שאר
המקורות — שנזכרו למעלה ושיובאו בהמשך — המתעדים את מנהגי טרוייש
והקרובים אליה ,הם אמרו 'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת ערבית בלבד.
מנהג קהילת טרוייש לומר 'פטום הקטורת' לאחר תפילת ערבית של כל ימות
השבוע ,ואז בלבד ,מתועד גם בספר מנהגיה שכתב ר' מנחם ב"ר יוסף החזן,
שפעל במפנה המאות השלוש עשרה והארבע עשרה ,אשר טרח לפרט את כל
הימים החריגים בהם אין לומר 'פטום הקטורת' בתפילת ערבית שלהם:
'פיטום הקטורת' אומרים אותו בכל עת שהיה יום שעבר ראוי לפטם
הקטורת בזמן המקדש .הלכך במוצאי שבת ויום טוב אין אומרים אותו,
שלא פיטמו בו הקטורת גם בזמן המקדש .גם בהכנסת תשעה באב אין
אומרים אותו ,אע"פ שלא נחרב עד יום המחרת לעת ערב ,כדאמר מר:
לעת ערב הציתו בו את האור ,מכל מקום ,אותה שעה לא היתה ראויה
לפטם ,וגם מפני שנקרא 'מועד' ,שנאמר )איכה א טו(' :קרא עלי מועד'.
אבל במוצאי תשעה באב אומרים אותו ,כי באותה שעה ראוי לפטם אם
יבנה בית המקדש במהרה בימינו ,וגם דקלישא ליה אבילות ,שהרי
יושבים על האצטבאות .וגם בחול המועד אומרים אותו ,כי אינו אסור
במלאכה דאורייתא ,והיה ראוי לפטם הקטורת ביום שעבר; וכל שכן
חנוכה ופורים .אבל בערבי שבתות וימים טובים ,אף כי ביום שעבר היה
ראוי לפטם ,מכל מקום אין אומרים אותו ,כי השעה אינה ראויה ,שכבר
קבלו עליהם שבת|.7
6
כת"י בודפסט ,אוסף קויפמן ) A 399מתכ"י ,(Fiche 84 :עמ' 104א .לשני כתבי היד
האחרונים )בודפסט 399ופרמה (3057הפנה פנקובר ,פירוש רש"י לספר יחזקאל )לעיל,
הערה ,(2עמ' 428הערה ,16והוא רשמם מפי ש' עמנואל.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
45
|.7
7
ר' מנחם ב"ר יוסף החזן מטרוייש ,סדר טרוייש ,סי' ז ,מהדורת צ"מ ווייס ,פרנקפורט
תרסה ,עמ' .15מתוקן על פי 'סדר טרוייש' ,כת"י ירושלים ,מכון שוקן ) 19523מתכ"י:
,(F71912דף 68א ב ,שלבדיקתי ,הוא כתב היד המדויק ביותר בנוגע לפיסקה הנוכחית.
כת"י שוקן ,המכונה 'סידור טרוייש' ,מחזיק סידור כמנהג צרפת עם פירושים והערות
הלכתיות ואת 'סדר טרוייש' )בתוך 'חלונות' בגוף הטקסט( ,בנוסח מתוקן יותר מהנדפס.
על כת"י זה ראה :מ' בית אריה ,אוצר כתבי יד עבריים מימי הביניים ,ב ,מס' ,46
ירושלים פריס תשמ .אמנם מעניין ,כי אע"פ שהסידור נקרא על שמה של העיר טרוייש
וגם הועתק בו 'סדר טרוייש' כולו ,כולל המובאה האחרונה ,הרי שנוסח הסידור גופו
משקף את מנהג אמירת 'פטום הקטורת' גם בסופה של תפילת ערבית לחול וגם בסופה
של תפילת מוסף לשבת ,כאחד ממנהגי צרפת הכלליים )עי' להלן ,פרק ד וליד הערה
,(62השונה ממנהג העיר טרוייש! והשווה להלן ,הערה .27
כל העניין שב'סדר טרוייש' ,בסגנון מקוצר יותר החתום 'עכ"מ' )='עד כאן מצאתי'( ,מופיע
בסידור צרפתי עם הלכות ופירושים ,כת"י וטיקן ,הספרייה האפוסטלית ) ebr. 324מתכ"י:
,(F8635דף 25ב ,בשוליים .ולא מצאתי בו שינוי משמעותי חוץ מניסוחו לסיבת אי אמירת
'פטום הקטורת' בתשעה באב..." :וכן בליל ט' באב אין אומרים אותו ,לפי שאין מפטמין
קטרת אף בזמן בית המקדש ,עד מחרת לעת ערב ,וגם מפני שנקרא מועד".
כאן המקום לציין שבנוגע ל'פטום הקטורת' בערבית של תשעה באב ומוצאו נפלו כמה
טעויות משמעותיות במהדורת הדפוס ,המבוססת על כת"י בודפסט ,אוסף קויפמן A
) 370מתכ"י ,(F15136 :עמ' .360 361ואביא תחילה את הפיסקה מתוך כתב היד
)בפיענוח קיצורים ידועים(:
וגם בערב ]ט'[ באב אין אומרים ,אעפ"י שהיה קיים ,שלא נחרב עד יום המחרת
לערב ,כמו ששנינו :לעת ערב הציתו בו את האור ,וגם מפני שנקרא 'מועד',
שנאמר' :קרא עלי מועד'.
אבל במוצאי ט' באב ,אומרים אותו ,כי באותה שעה ראוי לפטם ,אם יבנה בית
המקדש במהרה בימינו ,וגם דקלישה ליה אבלות ,שהרי יושבים על
האצ]ט[באות.
ובפיסקה זו נפלו שלוש טעויות במהדורת הדפוס ,ואפרטן מהקלה לחמורה) :א( הנוסף
בסוגריים מרובעים אינו בכתב היד ,אך במהדורת הדפוס זה מופיע בלא כל סימון כי
מדובר בהשלמת המהדיר) .ב( תיבת 'וגם' )מהמשפט 'וגם דקלישה ליה אבלות'( אינה
בנדפס ,וזו השמטה המשבשת משמעותיות את הבנת העניין) .ג( המשפט הראשון נדפס
בסגנון קשה ובלתי מובן" :גם בערב ט' באב אין אומרים אותו בזמן המקדש היה קיים,
שלא נחרב עד יום המחרת לערב" .אך עיון בכתב היד הנזכר מראה ,שתיבות "וגם בערב
]ט'[ באב אין אומרים אעפ"י" הושלמו בידי הסופר בגליון ושולבו בידי המדפיס במקומן
הלא נכון ,שהוא הכניסן לפני המילים "בזמן המקדש" בעוד שבכתב היד מסומן בבירור
)באמצעות סימן סגול( שמקומו של הגליון הוא אחרי תיבות אלו ,השייכות למשפט
הקודם המדבר במוצאי שבת ויום טוב .וכך נוסח כתב היד )הגליון מוכנס בסוגריים
חדים(..." :הילכך במוצאי שבת וי"ט ,אין אומרים ,שלא פטמו בו את הקטרת גם בזמן
המקדש> ,וגם בערב ]ט'[ באב אין אומרים ,אעפ"י< שהיה קיים ,שלא נחרב עד יום
המחרת לערב."...
46
הרב יעקב ישראל סטל
הרקע המציאותי העומד ביסוד מנהג טרוייש ,הוא המנהג הפשוט בצרפת של
תקופת הראשונים להתפלל ערבית בעוד היום גדול ,הרבה קודם שקיעת החמה|.8
במציאות כזו יכלו בני טרוייש לומר 'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת ערבית,
כזכר לקטורת המקדש של 'היום שעבר' ,היום הקודם ,כי הם סיימו את תפילת
ערבית "מבעוד יום"| 9בגבולות היום הקודם|.10
והנה ,הברייתות המרכיבות את חטיבת 'פטום הקטורת' מתארות את דרך
עשיית והכנת תרכובת סממני הקטורת ,מפרטות את הסממנים ,את כמותם
ומשקלם ואת דרכי התקנתם ,שחיקתם ועירובם לתרכובת הסופית .ולפי שלא כל
הימים ראויים לפטם בהם את הקטורת ,אם משום שאסור לבצע בהם את
המלאכות הכרוכות בכך — מדאורייתא )כמו שחיקת הסממנים( או מגזירת
חכמים )כמו שקילת הסממנים( — כמו שבת ויום טוב ,ואם משום סיבות אחרות,
והגם שאינני רוצה להוציא ,חלילה ,משפט מעוקל על מהדורת הדפוס של 'סדר טרוייש',
חוששני ששלוש טעויות — או ,למיקל :אי דיוקים — בכמה שורות בודדות ,מחייבות
שלא לסמוך על המהדורה אלא לבדוק ,במדת האפשר ,בכתב היד.
8כן היה המנהג גם באשכנז ובארצות נוספות ,ולא כתבתי 'צרפת' אלא משום שאחת
מקהילותיה היא הנידונית כאן .על המנהג להתפלל ערבית מבעוד יום ,ראה :י' כץ,
'מעריב בזמנו ושלא בזמנו :דוגמא לזיקה בין מנהג ,הלכה וחברה' ,ציון ,לה )תשל( ,עמ'
;60 35י"מ תא שמע ,מנהג אשכנז הקדמון :חקר ועיון ,מהדורה שלישית מתוקנת,
ירושלים תשנט ,עמ' 311 ,135 130 ,121 117ואילך; הנ"ל'' ,ספר המשכיל' :חיבור
יהודי צרפתי בלתי ידוע מסוף המאה הי"ג' ,בספרו :כנסת מחקרים ,א ,ירושלים תשסד,
עמ' ;154 153מנהגים דק"ק וורמיישא לרבי יוזפא שמש ,א ,מהדורת הרב ב"ש
המבורגר ,ירושלים תשמח ,עמ' קז קט הערה .2והשווה :הרב ב"ש המבורגר ,שרשי
מנהג אשכנז ,ד ,בני ברק תשסד ,עמ' .369 344
9כן כותב מהר"ם מרוטנבורג בתשובה" :יום טוב שחל להיות בערב שבת ,שמדליקין
]נרות שבת[ מבעוד יום ,ולאחר התפילה ]=אחרי תפילת ערבית של שבת[ הולכים
הציבור לבתיהם מבעוד יום ,נמצא לדברים ,שהדליקו נר של בטלה ,שאין בהן צורך
לגבוה) "...שאלות ותשובות מהר"ם בר ברוך ,סי' קכה ,לבוב תרכ ,דף ח ע"ד .המוסגר
ממני ,לתוספת ביאור( .וכן ,במפורש או במרומז ,בהרבה מקורות שהובאו בפירסומים
שנרשמו לעיל ,הערה .8
10ואל יקשה המקשה ,מדוע קהילת טרוייש וחברותיה לא נהגו לומר את 'פטום הקטורת'
בסיומה של תפילת מנחה ,הנאמרת — גם מצד ההלכה הפשוטה — בשעות היום ,שכן
אחרי שתפילת ערבית נסתיימה בשעות היום מה להם להעדיף את תפילת המנחה על
פניה? ועוד ,וזה העיקר ,בימיהם הם התפללו את תפילות מנחה וערבית במשך אחד,
כלשונו של ר' אליעזר ב"ר יואל הלוי ,ראבי"ה" :ונהגו מימות רבותינו הראשונים
שמתפללים בארצינו מנחה ומעריב ביחד) "...ספר ראבי"ה ,א ,סי' א ,מהדורת הרב ד'
דבליצקי ,בני ברק תשסה ,עמ' א( ,וכך גם היה המנהג בצרפת )ראה :תשובות רבינו
אלעזר מוורמייזא ה'רוקח' ,מהדורתי ,ירושלים תשעד ,עמ' צ ובכל הנסמן שם( .משום
כך לא היה טעם להנהיג את אמירת 'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת מנחה ,בשעה
שמקום זה נחשב כאמצעה של ההתכנסות לתפילה.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
47
קבעו בקהילת טרוייש לאפשר את אמירת 'פטום הקטורת' רק כאשר נתקיימו
שני התנאים הבאים) :א( היום שעבר היה ראוי לפטם בו את הקטורת בזמן שבית
המקדש היה קיים) .ב( גם זמן אמירת 'פטום הקטורת' ראוי לפטם את הקטורת.
ושני התנאים — ובמיוחד הראשון שבהם — מבוססים על התפיסה הרואה באמירת
עבודת המקדש עשיית מעשה ,ש"כל העוסק בתורת חטאת ,כאילו הקריב
חטאת"| ,11וכך בשאר הקרבנות וענייני עבודת המקדש|.12
מכוחם של שני תנאים אלו נאסרה אמירת 'פטום הקטורת' בכמה מתפילות
ערבית של השנה) :א( ערבית של שבת ויום טוב ,כי זמנה אינו ראוי לפטם את
הקטורת ,שכבר נאסרו המתפללים בעשיית מלאכה מפני ש"כבר קבלו עליהם
שבת" ,זאת למרות שתפילות אלו נאמרו בשעות היום ואף 'יום שעבר' )=יום
שישי או ערב החג( ראוי לפיטום) .ב( ערבית של מוצאי שבת ויום טוב ,לפי
ש'היום שעבר' )השבת או החג( אסור במלאכה ואינו ראוי לפטם בו את הקטורת,
הגם ששעת תפילת ערבית מותרת בעשיית מלאכה ,כי את ערבית של מוצאי
שבת ויום טוב התפללו אחרי צאת הכוכבים ,בלילה ממש ,בשונה משאר תפילות
ערבית|) .13ג( ערבית של תשעה באב ,כי זמנה ביום שלא פיטמו בו את הקטורת
בבית המקדש ,שכן אז המקדש חרב ,או משום שאין ראוי לפטם בו בזמן הזה ,כי
הוא נחשב ל'מועד' ,כיום חג ,הגם שבאמת ,הוא לא ממש נאסר בעשיית
מלאכה| .14מאידך מדגיש הכותב ,ששני התנאים הנזכרים אינם אוסרים את
11
12
13
14
מנחות קי ע"א .וראה עוד פסיקתא דרב כהנא ,כד יט ,מהדורת ד' מנדלבוים ,ניו יורק
תשמז ,עמ' '" :377וּנְשַׁלְּמָה פִָרים שְׂפָתֵינוּ' )הושע יד ג( ,אמר ר' אבהו :מי משלם אותם
הפרים שהיינו מקריבים לפניך? 'שפתינו' ,בתפילה שאנו מתפללים לפניך" .עוד על
תפיסת 'ונשלמה פרים שפתינו' ,ובמיוחד בהקשר לאמירת 'פטום הקטורת' ,ראה :גרטנר,
עיוני תפילה ,עמ' .45 40
גישה זו בנוגע לפיטומה של הקטורת ,כלומר ,שאמירת 'פטום הקטורת' נחשבת כמעשה,
מקובלת על חכמים נוספים גם בקשר לעניינים אחרים .ראה להלן ,הערה .71
ראה מחזור ויטרי ,א ,הלכות שבת ,סי' מז ,עמ' ריט )תוספת המופיעה בכת"י לונדון
בלבד; המוסגר ממני(" :ומאחרין תפילת ערבית ]של מוצאי שבת[ ,כדי להוסיף מחול על
הקודש ,ועוד ,שלא יהא לבו של אדם נוקף להדליק או להכניס או להוציא ,מפני נידנוד
עבירה ...וגם במוצאי יום טוב עצמו ,שצריך גם לו תוספת מן החול ,משום מלאכה" .וזו
משמעות המנהג הרווח ,הנזכר רבות בראשונים ,להאריך מאוד באמירת 'והוא רחום'
ו'ברכו' שבתחילת תפילת ערבית למוצאי שבת ,בשביל לאחר ככל האפשר את צאת
השבת .ראה על כך :הרב ב"ש המבורגר ,שרשי מנהג אשכנז ,א ,בני ברק תשנה ,עמ'
.213 195
בנוגע לתפילת ערבית של תשעה באב הקפיד המחבר לכתוב" :גם בהכנסת תשעה באב
אין אומרים אותו" ,ולא "בערב תשעה באב" בדומה ללשונו שבהמשך "בערבי שבתות
וימים טובים" ,שכנראה בתשעה באב לא התפללו ערבית מבעוד יום אלא רק אחרי צאת
הכוכבים ,ממש בלילה ,ולמציאות כזו מתאים יותר הביטוי 'בהכנסת' ולא 'בערב',
המתייחס גם לשעות שקודם שקיעת החמה.
48
הרב יעקב ישראל סטל
אמירת 'פטום הקטורת' בתפילות ערבית של ימים מצויינים אחרים :חול המועד,
מוצאי תשעה באב ,חנוכה ופורים ,שכן ימים אלו ראויים לפטם בהם את הקטורת,
הן מצד ה'יום שעבר' והן מצד היום ש'פטום הקטורת' נאמר בו|.15
כפי שנראה בהמשך ,שני תנאים אלו מוסכמים על מקורות נוספים המביאים
את מנהג טרוייש ,הגם שלא תמיד הם נידונו בהם בפרוטרוט.
בספר המנהגים שכתב ר' ברוך שליח ציבור ,חכם צרפתי בן המאה הארבע
עשרה ,תועד היטב מנהג אמירת 'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת ערבית
לחול ,ובה בלבד .לא נתברר היכן בדיוק עשה ר' ברוך שליח ציבור ,אך נראה
שהוא חי בעיר טרוייש ,או ,לכל הפחות ,ממנה מוצאו ,ולפיכך מסתבר שדבריו
על מנהג אמירת 'פטום הקטורת' אינם מתייחסים לצרפת כולה אלא לטרוייש
וסביבותיה.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת ערבית לחול תופס מקום
נכבד בספרו של ר' ברוך שליח ציבור .כן ,למשל ,בהוראות לתפילת ערבית של
מוצאי יום טוב שני )של גליות( של פסח נכתבו הדברים הבאים:
ואין אומרים 'פטום הקטורת' .כללא הוא ,כל יום שראוי לפטם ,אומרים
'פטום הקטורת' .הילכך השתא אין לאומרו ,אבל למחר וכל חול המועד
יש לאומרו ,מלבד ערבי ימים טובים ושבתות ,שאז לאו שעת פטום
הוא .ואע"ג דהיום שעבר היה ראוי לפטם ,אין לאומרו|.16
כיוצא בכך נידונה אמירת 'פטום הקטורת' בתפילת ערבית לחול על פני החיבור
כולו ,בכל היקרות של תפילת ערבית חריגה ,כמו במוצאי תשעה באב ,לילות
חנוכה ,ליל פורים ומוצאי פורים ,בכולן מציין הכותב שיש לומר 'פטום
הקטורת'| .17רישום עקבי כזה מעיד שהמנהג תפס מקום חשוב במקומו של
הכותב.
15בנוגע למוצאי תשעה באב ,המחבר מפצל ,כאילו ,את יום תשעה באב לשניים ,שמשעת
חצות ואילך הוא כיום בפני עצמו שאינו נחשב ליום חורבן הבית ,עד שהוא ראוי לפטם
בו את הקטורת )אילו יבנה בית המקדש(.
16כת"י ניו יורק ,בית המדרש לרבנים ) Rab. 1489מתכ"י ,(F43499 :דף 98א בשוליים .על
ספר מנהגים זה ומחברו ,ראה ,לעת עתה ,מאמרי 'ספר מנהגים לרבי ברוך שליח ציבור
מטרוייש :תיאור ראשוני של החיבור וההדרת הפרק על סוכות ,שמיני עצרת ושמחת
תורה' ,ישורון ,לז )תשעז( ,עמ' קסז קעה.
17אצטט את הערותיו הנוגעות לאמירת 'פטום הקטורת') :א( ערבית למוצאי תשעה באב:
"ואומר 'פטום' ,דקלישא ליה כו'" )כת"י ניו יורק ,1489דף 99ב ,בשוליים() .ב( ערבית
לחנוכה" :ערבית לי"ח ]=לימי חול[' ,ברכו' ,ו'על הניסים' בהודאה ,ו'פטום הקטורת' ,כי
יום פטום הוא" )דף 103ב ,בשוליים() .ג( ערבית לפורים ,אחרי קריאת המגילה:
"ואומרים קוראי מגילה 'ואתה קדוש'' ,פטום הקטורת' ,דא' פטו' הו'' ,קדיש'' ,עלינו
לשבח'" )דף 104ב ,בשוליים( ,וכנראה יש לפענח ולהשלים את המשפט המקוצר כך:
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
49
ספר מנהגים נוסף המזכיר את מנהג אמירת 'פטום הקטורת' בתפילת ערבית,
הוא חיבורו של ר' ידידיה ב"ר מרדכי ,חכם צרפתי מסוף המאה הארבע עשרה:
תפילת ערבית ...אחר י"ח ברכות אומר 'פטום הקטרת' ,זכר לקטרת שהיו
מקריבין במקדש .ובכל יום שראוי לפטום הקטרת אומרים אותו ,ובכניסת
ט' באב ,אין אומרים אותו ,גם לא ביום טוב .ובמוצאי ט' באב ובחול
המועד אומרים אותו|.18
ואף ספר מנהגים זה הוא בעל זיקה משמעותית למנהגי טרוייש|.19
ואחרי שספר המנהגים של קהילת טרוייש וחיבורים קרובים הודיעונו,
שמנהגם לומר 'פטום הקטורת' בסיומה של כל תפילת ערבית פרט לשבתות,
ימים טובים ומוצאיהם וליל תשעה באב ,הרי שתיאור מנהג 'שלש עיירות',
"לומר אחר תפלת ערבית 'פיטום הקטורת'"| ,20מתייחס לימות החול הרגילים
בלבד ,ולא גם לתפילות ערבית של אותם זמנים חריגים.
ב .מ ק ורות צרפתיים אחרים
אמנם ,בניגוד לרושם העולה מכל המקורות הנזכרים ,שאמירת 'פטום הקטורת'
בתפילת ערבית ייחודית היא לאותן שלש קהילות צרפתיות בלבד ,הרי שהמנהג
נזכר במקורות צרפתיים נוספים ,ומדבריהם משמע ,שהמנהג היה נפוץ גם ברחבי
צרפת ,לצד מנהגים אחרים שהילכו בה.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' בסיום תפילת ערבית לחול בלבד מופיע
בפירוש צרפתי על ספרי במדבר דברים ,כת"י מנטובה ,36שנכתב בסוף המאה
השלוש עשרה .הוא מזכיר את "הצרפתים שאומרים 'פטום הקטורת' בערבית,
אע"ג דלא אמרוהו שחרית"| .21היינו ,בני צרפת אינם אומרים 'פטום הקטורת'
בסופה של תפילת שחרית אלא רק בסיום תפילת ערבית.
דור או שניים קודם לכן עולה המנהג גם מ'ספר מחכים' ,לר' נתן ב"ר יהודה,
מחכמי צרפת במאה השלוש עשרה .הוא אינו כותב את הדבר מפורשות ,כאומר:
בסיומה של תפילת ערבית לחול יש לומר 'פטום הקטורת' ,אלא מודיע זאת
18
19
20
21
"דאתה ]יום[ פטום הוא") .ד( ערבית למוצאי פורים" :תפילת ערבית בלא 'על הנסים',
'פטום הקטורת'" )דף 105א ,בשוליים(.
כת"י פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 1902מתכ"י ,(F13059 :דפים 221ב 222א.
כן לדברי הרב משה שוחט ,העוסק בההדרת החיבור ,שהפנני למובאה זו.
לעיל ,ליד הערה .2וראה שם בהמשך ניסוחים קרובים.
הובא במאמרו של מ' כהנא' ,פירושים לספרי הגנוזים בכתבי יד' ,ספר זכרון להרב יצחק
נסים ,סדר שני ,בעריכת מ' בניהו ,ירושלים תשמה ,עמ' קג הערה .62לזמנו של הפרשן,
ראה שם ,עמ' קד קה; ועל הפירוש ראה גם :ש' עמנואל ,שברי לוחות :ספרים אבודים
של בעלי התוספות ,ירושלים תשסז ,עמ' 172הערה ,89ובכל הנסמן שם.
50
הרב יעקב ישראל סטל
באופן עקיף ,אגב עניינם של זמנים חריגים ,ומכך שהמנהג היה מוּכר למדי והוא
הניח שהקורא מודע לו .משני מקומות ב'ספר מחכים' עולה המנהג) :א( בסדר
התפילה בליל תשעה באב כותב המחבר" :ערבית אומר בתפלה 'נחם' ב'בונה
ירושלים' ,קדיש שלם' ,איכה ישבה'' ,ואתה קדוש' .וגם במוצאי שבת לא יאמר
'ויהי נועם' כי אם 'ואתה קדוש' .ואין אומרים 'ויתן לך' ולא 'פטום הקטורת'.
ואסור ליתן שלום איש לאחיו ,כדין אבילים"| .22לדעתי ,ההוראה "ולא 'פטום
הקטורת'" אינה ממשיכה את דין תשעה באב שחל במוצאי שבת )ואז יש להבין
שאמירת 'פטום הקטורת' נהגה במוצאי שבת בלבד ,כמנהג פרובאנס שנעסוק בו
בהמשך(| ,23אלא מתייחסת למוצאי שבת של כל השנה ,ולצדדין קתני ,כפי
שיוכיח האזכור השני של המנהג ,שאינו מדבר במועד שחל במוצאי שבת) .ב(
"פורים ערבית :אומר 'והוא רחום' ו'ברכו' ,קריית שמע בברכותיה ,קדיש קצר...
וקורא המגילה ...ולאחריה מברך 'האל הרב ריבינו' וכו' ,סדר קדושה ,קדיש שלם
בלא 'תתקבל'' ,פטום הקטורת' ,קדיש של קטן .ואם מוצאי שבת הוא ,אחר ברכה
אחרונה של קריאת מגילה יתחיל ב'ויהי נועם' וסדר קדושה ,כמו בכל השנה"|.24
הנה נזכרת אמירת 'פטום הקטורת' בתפילת ערבית של פורים שחל בימות החול.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' בסופה של תפילת ערבית לחול מופיע גם
בחטיבת הלכות ומנהגי תפילה שבסידור צרפתי מהמאה השלוש עשרה או
הארבע עשרה ,והוא מוגדר כמנהגם של 'הרגילים' ,משמע שעדיין לא היה נפוץ
22ספר מחכים ,עמ' .36
23אמנם בספר מחכים ,כת"י מוסקבה ,אוסף גינצבורג ) 981מתכ"י ,(F48896 :דף 9א,
נתנסח העניין" :גם אם מוצאי שבת הוא לא יאמר 'ויהי נועם' כי אם 'ואתה קדוש' ,לא
'ויתן לך' ולא 'פטום הקטורת' ."...וניסוח כזה מטה את הדעת שההוראה "ולא 'פטום
הקטורת'" מתייחסת בדווקא לתשעה באב שחל במוצאי שבת .אך לא נראה להעדיף
נוסח זה על פני חמשת כתבי יד אחרים שבדקתי )=שלושת כתבי היד שעל פיהם נדפס
החיבור ועוד שני כתבי יד נוספים ,עי' להלן ,הערה .(24
24ספר מחכים ,עמ' .50החיבור נדפס על פי כת"י וינה ,הספרייה הלאומית האוסטרית
) hebr. 12aמתכ"י ,(F10150 :בכתיבה אשכנזית מהמאה הארבע עשרה או החמש עשרה,
בהשוואה לשני כתבי יד אחרים :המבורג ,ספריית המדינה והאוניברסיטה hebr. 80
)מתכ"י ,(F919 :דפים 1א 17ב; בודפסט ,אוסף קויפמן ) A 370מכת"י ,(F15136 :עמ'
) 341 281ראה :ספר מחכים ,מבוא ,עמ' ;XXII-XXIIIוהשווה :יוט"ל צונץ ,מנהגי
תפילה ופיוט בקהילות ישראל ,תרגום ומהדורת ז' ברויאר וא' פרנקל ,ירושלים תשעו,
.226 225תודתי לפרופ' שמחה עמנואל על ההפניה האחרונה( .מדובר בשני כתבי יד
מאוחרים למדי ,מהמאה החמש עשרה או השש עשרה ,ולכן הוספתי להגיה ולתקן את
שתי המובאות על פי שלושה כתבי יד נוספים ,רובם קדומים יותר :נים ,הספרייה
העירונית ) 26מתכ"י ,(F4424 :דפים 148ב עמודה א153 ,ב עמודה ג; מוסקבה ,אוסף
גינצבורג ) 981מתכ"י ,(F48896 :דפים 9א13 ,א ב; ברלין ,ספריית המדינה Or. fol.
) 1198מתכ"י ,(F1836 :דף 65ב )החיבור קטוע בסופו ,וחסר מתחילת סדר פורים( .סדר
ההפניות לדפי כתבי היד הן כסדר המובאות.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
51
ביותר .חטיבה הלכתית זו קרובה בסגנונה ל'מחזור ויטרי' המפורסם ,וכך נכתב
בה בסופו של הפרק המדבר בתפילת ערבית לחול:
'פיטום הקטורת' תקנו הרגילים לאומרו ,לפי שאין במעריב קרבן לכפר
עון ,כי אם במנחה יש קרבן תמיד שמכפר ,ואין צריך לאומרו .מפי ר
אליעזר הגדול|.25
ר' אליעזר הגדול הוא ר' אליעזר ב"ר יצחק ,מגדולי אשכנז וראש ישיבת מגנצא
באמצע המאה האחת עשרה| .26ואם ייחוס זה נכון הרי שלפנינו ההתייחסות הקדומה
ביותר לצורת מנהג זו ,שלמרבה הפלא ,אינה מגיעה ממקור צרפתי אלא דווקא
ממקור אשכנזי ,וזאת בשעה שאין כל עדות לקיום צורת מנהג זו באשכנז עצמה!|27
תמיהה זו ,בצירוף העובדה ששאר מקורות מוסרים את הטעם המיוחס כאן
לר' אליעזר הגדול כסיבה לאמירת הפסוק 'והוא רחום' )תהלים עח לח( בפתיחת
תפילת ערבית| ,28מאששת את ההשערה ,שאכן לפנינו טעות בייחוס ,ור' אליעזר
הגדול מעולם לא הסביר את סיבת אמירת 'פטום הקטורת' בתפילת ערבית לחול,
שהרי ככל הנראה ,כלל לא הכיר ולא שמע על מנהג זה|.29
25
26
27
28
29
כת"י קמברידג' ,ספריית האוניברסיטה ) Add. 667.1מתכ"י ,(F16997 :דף 39ב .הובא
)בשיבוש קל( אצל א' גרוסמן ,חכמי אשכנז הראשונים :קורותיהם ,דרכם בהנהגת
הציבור ,יצירתם הרוחנית ,מהדורה שלישית ומתוקנת ,ירושלים תשסא ,עמ' .230ועל
הקטורת כמכפרת עוון ,ראה :יומא מד ע"א.
לפי המשוער הוא חי בשנים ד'תשנ תתכ ) .(1060 990לתולדותיו ,ראה :גרוסמן ,חכמי
אשכנז הראשונים )לעיל ,הערה ,(25עמ' 211ואילך.
אמנם מעניין ,שבסדר התפילה שבכת"י קמברידג' ,667שהוא כאמור סידור תפילה עם
חטיבות הלכתיות ,מופיע 'פטום הקטורת' רק בסיומה של תפילת מוסף לשבת ולא גם
בסופה של תפילת ערבית לחול )עי' להלן ,ליד הערה ,(56והוא כמנהג הצרפתי הנפוץ
יותר .נוכחנו שוב ,שאין להניח כמובן מאליו שנוסח התפילה בסידורים כתבי יד תואם
להוראות שנרשמו בחטיבות ההלכתיות שבאותם סידורים .וכבר הוער לעיל ,הערה ,7
על היקרות נוספת לתופעה זו.
ראה ספר הפרדס' ,פירוש תפילות לרבינו שלמה זק"ל' ,קושטאנדינה תקסב ,דף נה ע"א
)=מהדורת הרב ח"י עהרענרייך ,בודפסט תרפד ,עמ' שב(" :תקנו לומר בתפלת מעריב
'והוא רחום' ,לפי שאין במעריב קרבן לכפר העון .אבל ביוצר ובמנחה ,שיש הקרבת
תמידין ,שהן מכפרין ,אין צריך לאומרו .מפי ר' אליעזר הגדול" .וכך בחיבורים נוספים
דבי רש"י ושואבי מימיהם ,ראה :מחזור ויטרי ,א ,סדר מנחה וערבית ,סי' ב ,עמ' קמט,
ובכל הנסמן שם הערה .4תודתי לפרופ' שמחה עמנואל שהעלה בפני את המובא ב'ספר
הפרדס' ומקבילותיו בהֶקשר הנוכחי.
גם גרוסמן ,חכמי אשכנז הראשונים )לעיל ,הערה ,(25עמ' ,230נוטה לומר שמדובר
בשיבוש ,ובאמת כוונת ר' אליעזר הגדול להסביר מדוע פותחים את תפילת ערבית
ב'והוא רחום' .יעויין שם.
52
הרב יעקב ישראל סטל
ג .ב תפיל ת ערבית לחול ובתפילה נוספת
גם לדעת ר' שמחה מויטרי ,מתלמידי רש"י המפורסמים שכתב חלקים מספרו
עוד בחיי רבו| ,30נאמר 'פטום הקטורת' בסופה של תפילת ערבית לחול ,אלא
שהוא מוסיף שיש לאומרו גם בסוף תפילת מוסף לשבת .ומדובר במנהג המיוצג
בלא מעט סידורים צרפתיים ,כפי שעוד נראה להלן|.31
בנוגע לפרשיות הקרבנות שקודם 'פסוקי דזמרה' של תפילת שחרית ,כותב
ר' שמחה מויטרי" :שחרית קורין פרשת 'צו את בני ישראל' וגו' ...ולערב אומר
'פטום הקטורת' ,על שם הקטורת שהיו מקטירים פרס שחרית ופרס בין
הערבים"| .32הוא חוזר על הדברים בהוראותיו לסופה של תפילת ערבית לחול:
"והולך החזן ויושב במקומו ,ואומרים כולם' :פיטום הקטורת' .33|"...והוראה כזו
חוזרת ומופיעה בסופי תפילות ערבית לפורים וליום הכיפורים )לפי אחד מכתבי
היד בלבד(| ,34אבל בנוגע לתפילת ערבית של תשעה באב הוא כותב" :ואין אומר
'פיטום הקטורת'"| 35מחמת סיבה מיוחדת| ,36ומכלל לאו אתה שומע הן בנוגע
לשאר לילות השנה .ועל כל זאת הוא מוסיף את אמירת 'פטום הקטורת' בסופה
של תפילת מוסף של שבת| ,37אך לא גם בתפילת שחרית שבכל יום ,שב ֶהקשר
לכך הוא רק מזכיר את מנהג סבו ,ר' שמחה הגדול ,ש"היה אומר כמו כן 'פיטום
הקטורת' בשחרית"| ,38כלומר ,גם בשחרית של ימות החול .מכל האמור עולה,
שלמנהג צרפת המתועד ב'מחזור ויטרי' ,אמרו 'פטום הקטורת' בתפילת ערבית
של ימות החול )פרט לליל תשעה באב( ובתפילת מוסף של שבת ,אך לא בתפילת
שחרית של ימות החול| .39כלומר :בכל הנוגע לאמירת 'פטום הקטורת' בתפילת
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
ראה :א' עפשטיין' ,ר' שמעיה תלמידו וסופרו של רש"י' ,כתבי ר' אברהם עפשטיין ,א,
בעריכת א"מ הברמן ,ירושלים תשי ,עמ' רפח רצ .וראה גם תשובות ופסקים לר"י הזקן,
סי' קמג ,מהדורת הרב מ"י בלוי )בתוך :שיטת הקדמונים על מסכת עבודה זרה ,ג( ,ניו
יורק תשנא ,עמ' רמט" :כתבו רבותינו תלמידי רש"י משמו הכתובים במחזור שסדר
הר"ר שמחה מויטרי"; תוספות רבנו יהודה שירליאון על מסכת ברכות ,דף לח ע"ב ,ד"ה
'וכי מה ענין' ,מהדורת הרב נ' זק"ש ,ירושלים תשכט ,עמ' תכג" :וכן כתוב ב'מחזור
ויטרי' שנסדר לפני רבינו שלמה".
ראה להלן ,פרק ד.
מחזור ויטרי ,א ,הלכות שחרית ,סי' ג ,עמ' ו.
שם ,סדר מנחה וערבית ,סי' ב ,עמ' קנד.
שם ,ב ,סדר פורים ,סי' ז ,עמ' שנט; שם ,סדר יום הכיפורים ,סי' יג ,עמ' תשצד הערה ד.
שם ,ג ,סדר תשעה באב ,סי' ה ,עמ' תרכג.
כנראה מפני אחד הטעמים שהביא בעל 'סדר טרוייש'; עי' לעיל ,ליד הערה .7
מחזור ויטרי ,א ,סדר שבת ,סי' יט ,עמ' רצא רצב.
שם ,א ,הלכות שחרית ,סי' ג ,עמ' ו .צוטט בשלמות להלן ,הערה .41
וראה :פ' רוט ,ספר הפרדס :לדרכי היווצרותו של ילקוט הלכתי בימי הביניים ,ע"ג ,ניו
יורק תשסח ,עמ' 106ליד הערה .75ואין דבריו מדוייקים.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
53
ערבית לחול תואם מנהג 'מחזור ויטרי' למנהג 'שלש עיירות' ,שכל ההבדל
ביניהם הוא רק בנוגע לאמירת 'פטום הקטורת' בתפילת מוסף של שבת.
כאן המקום להעיר ,שמנהג אמירת 'פטום הקטורת' בשחרית ובערבית בכל
יום ,כמנהגו החריג של ר' שמחה הגדול ,מופיע כבר בסידורו של רב עמרם גאון
)גאון סורא בשנים ד'תריג תרלא ,(871 853 ,הכותב בסופה של תפילת שחרית
לחול" :ולאחר שמסיים שליח צבור 'עושה שלום' נוהגין לומר כך' :מי
כאלהינו'' ...פטום הקטרת' ...ואומר' :השיר שהיו הלוים אומרין בבית המקדש'...
וכן בערב ,לאחר שיגמרו תפלת ערבית ,נוהגין לומר 'פטום הקטורת' ,אבל לא
'השיר' .40|"...ואכן ,ר' שמחה מויטרי מסתייע בדבריו כדי להראות שמנהג סבו,
ר' שמחה הגדול ,הנזכר ,יש לו על מה לסמוך| .41אולם מסופקני אם הכתוב ב'סדר
רב עמרם' משקף באמת את דברי הגאון ואת המנהג הבבלי בזמנו ,מחד ,אין כל
מקור נוסף מתקופת הגאונים המתעד מנהג זה ,ומאידך נודע ,שסידורו של רב
עמרם עבר עריכות מרובות ,גם בידי חכמי אשכנז וצרפת ,ומעתיקיו עורכיו
הרבים הוסיפו ,שינו והשמיטו לפי המקובל במנהגם והמורגל בפיהם|.42
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' בסיום תפילות שחרית וערבית של כל יום נזכר
— כמנהג 'יש מקומות' — גם אצל ר' אהרן הכהן מנרבונה ,בלא לפרש לאיזה
מקום כוונתו ,אך נראה שנתכוון לספרד ,מאחר ששם בלבד מתועד מנהג אמירת
'פטום הקטורת' בשלהי תפילות שחרית וערבית של כל יום| .43במהדורה
הראשונה של ספרו ,שנכתבה בפרובאנס לפני הגירוש של שנת ה'סו ),(1306
וכנראה עוד לפני שנת ה'נה ) ,(1295כותב ר' אהרן הכהן מנרבונה בנוגע לתפילת
ערבית שבכל יום" :ואחר 'שמונה עשרה' יאמר קדיש ו'תתקבל' ,ואחר כך אומר
'שיר מזמור' ...ויש שאומרים לעולם אחר 'שיר מזמור' 'אין כאלהינו' ,ו'אמר
40
41
42
43
סדר רב עמרם גאון ,סדר נפילת אפים ,מהדורת ד' גולדשמידט ,ירושלים תשלב ,עמ'
לט מ.
מחזור ויטרי ,א ,הלכות שחרית ,סי' ג ,עמ' ו )המוסגר הוא השלמת המהדיר על פי
מהדורת סידור רב עמרם שלפנינו(" :ושמעתי על זקיני ר' שמחה הגדול זצ"ל ,שהיה
אומר כמו כן 'פיטום הקטורת' בשחרית .וסייג לדבריו מצאתי בסדר רב עמרם ,המזקיק
לומר 'אין כאלהינו' בכל יום .וכן כתוב שם :וכן בערב ,לאחר שיגמרו תפילת ערבית
נוהגין לומר 'פטום הקטרת' ]אבל לא 'השיר'[."...
ראה :י' ברודי' ,לחידת עריכתו של סדר רב עמרם גאון' ,כנסת עזרא :ספרות וחיים בבית
כנסת ,בעריכת ש' אליצור )ואחרים( ,ירושלים תשנה ,עמ' 22ובכל הספרות הנסמנת
בהערות; י"מ תא שמע' ,ספרייתם של חכמי אשכנז וצרפת בני המאות הי"א הי"ב',
בספרו :כנסת מחקרים ,א ,ירושלים תשסד ,עמ' 32 31והערה .35ואם אכן עניינה של
אמירת 'פטום הקטורת' ביום ובלילה בסידורו של רב עמרם אינה מקורית אלא הוספה
מאוחרת ,סביר להניח שבעל ההוספה כתב את הדברים על פי המנהג הספרדי ,שידובר
בו בהמשך ,פרק ו.
עי' להלן ,פרק ו.
הרב יעקב ישראל סטל
54
ר' אליעזר אמר ר' חנינה' וכו' ,בין בערב בין בבקר ,ויש מקומות שאומר]ים[ 'פטום
הקטרת' .הכל לפי המנהג ...ובמקומות שאומרים 'פטום הקטרת' ו'אין כאלהינו',
אומר ]בקדיש שלאחריו[ 'על ישראל ועל רבנן' וכו' .ואחר כך אומר 'עלינו לשבח',
ויוצאין מבית הכנסת"| .44והוא שב על הדברים במהדורת ספרו המאוחרת,
שערכה בהיותו בספרד מעט אחרי שנת ה'עג ) (1313וחתמה ביושבו באי מיורקה:
"ויש מקומות ,אומרים בכל יום 'מי כאלהינו' ו'פטום הקטרת'' ,א"ר אלעזר' .וכן
נמי בערב אומר 'מי כאלהינו' ו'פטום הקטרת' .והטעם ,כמצות הקטרת שהיו
מקטירין פרס בשחרית ופרס בין הערבים .אבל אין אומרים השירים בערב ,כי
במקדש לא היתה מצותן אלא בבקר"| .45ושוב הוא כותב" :גם יש מקומות
שאומרים לעולם 'מי כאלקינו' ו'פטום הקטורת' ,בין בבקר בין בערב .והכל הולך
אחר המנהג"| .46וכנראה העתיק את הדברים מספרו של ר' אברהם ב"ר נתן הירחי
)ראב"ן הירחי; ד'תתקטו תתקעה ,(1215 1155 ,שבספרו היה מצוי ביותר,
הכותב בהלכות הנוגעות לסיומה של תפילת ערבית" :ויש מקומות שאומרים
'פיטום הקטורת' בבוקר ובערב ,שכך היתה מצוותו ,ומתחיל בפרשת הקטורת"|.47
וכנראה כוונתו לאחד ממנהגי ספרד ,כפי שנראה בהמשך.
ד .מנהג צרפתי נוסף
אמנם אם נדקדק בסידורי מנהג צרפת מתקופת הראשונים נמצא ,שרובם אינם
מביאים את 'פטום הקטורת' בסופה של תפילת ערבית — לא של ימות החול ולא
של מוצאי שבת| — 48אלא אך ורק בסופה של תפילת מוסף של שבת; ומנהג זה
מתואר כמנהג צרפת גם בכמה חיבורי הלכה ופרשנות .כן כותב ר' אברהם ב"ר
נתן הירחי )ראב"ן הירחי( ,בשנת ד'תתקסד )'" :(1204פטום הקטורת' ...נהגו
44
45
46
47
48
ספר כלבו ,סוף סי' כח ,עמ' .67הנוסף במוסגר ממני.
ארחות חיים ,א ,דין התחנות והמזמורים שאומרים אחר י"ח ,סי' ז ,דף כא ע"ג.
שם ,דין תפלת ערבית ,סי' ט ,דף מג סע"ב.
על ר' אהרן הכהן מנרבונה ומהדורות ספרו ,ראה :הרב ש"ז הבלין' ,לענין הספרים 'כלבו'
ו'ארחות חיים'' ,בתוך :ארחות חיים לרבנו אהרן הכהן )מלוניל( :ענייני שבת ,מהדורת
ש"י וי' קליין ,ירושלים תשנו ,מבוא ,עמ' מו סה; הרב ש"י קליין' ,מבוא' ,בתוך :ארחות
חיים לרבנו אהרן הכהן )מלוניל( ,הנ"ל ,עמ' כו לד; הרב מ"מ הוניג' ,על מהדורתו
החדשה של ספר המשכיל )ספר חסידים( לר' משה ב"ר אלעזר הכהן' ,ירושתנו ,א
)תשסז( ,עמ' רלו רלו ,ובכל הספרות שנרשמה שם בהערות.
ספר המנהיג ,הלכות תפילה ,עמ' קכ .והשווה שם ,עמ' לא ,ובשינויי נוסחאות לשו' .58
וראה שם ,מבוא ,עמ' ,69 68על שימושו המרובה של ר' אהרן הכהן מנרבונה ב'ספר
המנהיג'.
הדגשתי שגם בתפילת ערבית למוצאי שבת לא הביאו סידורי צרפת את 'פטום הקטורת'
היא כדי להוציא ממנהג פרובאנס ,לומר 'פטום הקטורת' אחרי תפילת ערבית למוצאי
שבת בלבד .עי' להלן ,פרק ז.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
55
בצרפת לומרו משבת לשבת בשחרית ,אחרי התפילה"| .49וכוונתו ,כמובן ,אחרי
תפילת מוסף .כיוצא בכך מעיד בן זמנו ,ר' יהודה ב"ר יקר )פרובאנס ובסוף ימיו
בספרד; כתב את ספרו בין השנים ד'תתקנג תתקע ,1210 1193 ,וכנראה סביבות
שנת ד'תתקס" :(1200 ,ויש אומרים 'פטום הקטורת' בכל יום ...ובצרפת אומרים
אותו בשחר בשבת בלבד ,קודם קדיש בתרא"| .50ובעקבותיו כותב ר' אהרן הכהן
מנרבונה ,מעט אחרי שנת ה'עג )" :(1313ובצרפת אומרים אותו ]=את 'פטום
הקטורת'[ בשבת שחרית ,קודם קדיש בתרא ,כמו שאומר בכל ימי השבוע 'שיר
מזמור' .51|"...ושוב כתב בנוגע לתפילת מוסף של שבת" :יש מקומות שנהגו
לומר 'מי כאלהינו' אחר תפלת מוסף ...ואחריו אומרים 'פטום הקטורת'.52|"...
ומסתבר שגם כאן כוונתו למנהג צרפתי זה.
והנה עדותם של סידורי התפילה הצרפתיים:
לצורך העניין בדקתי עשרים ושמונה סידורים צרפתיים כתבי יד ,והם כמעט
כל הסידורים כתבי יד שזוהו כמנהג צרפת| .53ששה עשר מהם )א טז( הביאו את
'פטום הקטורת' אך ורק בסוף תפילת מוסף של שבת; אחד עשר מהם )יז
כה,כז,כח( רשמו את 'פטום הקטורת' גם בסופה של תפילת ערבית לחול וגם
בסופה של תפילת מוסף לשבת ,אך לא בתפילת ערבית של מוצאי שבת; ולאחד
הנותר )כו( נאמר 'פטום הקטורת' בסופה של תפילת ערבית לחול בלבד.
ואלו הם הסידורים שהביאו את 'פטום הקטורת' אך ורק בסיומה של תפילת
מוסף של שבת|) :54א( אוקספורד ,קורפוס קריסטי קולג' ) 133מתכ"י,(F39535 :
49
50
51
52
53
54
ספר המנהיג ,הלכות תפילה ,עמ' לא ,שינויי נוסחאות לשו' .58
ולא זו בלבד ,אלא שככל הנראה ,ר' אברהם ב"ר נתן הירחי לא הכיר את המנהג הצרפתי
האחר ,לומר את 'פטום הקטורת' בכל ערב ,כי אילולא כן הוא לא היה מנגיד את דרישתו
לומר 'פטום הקטורת' פעמיים בכל יום )="נכון לומרו תמיד ,בבקר ובערב ,כמצות
הקטרת ,מנה בכל יום ,פרס שחרית ופרס ערבית"( עם המנהג הצרפתי )=דבריו המובאים
בפנים( ,בלא להזכיר את המנהג הצרפתי האחר הממלא את ציוויו למחצה בערב ולא
בבוקר .משמע אם כן ,שהוא כלל לא הכיר צורת מנהג זו!
פירוש התפילות והברכות ,א ,עמ' קכה = להלן ,פרק ח ס"ק ד ה .לתולדות ר' יהודה
ב"ר יקר ולזמן המשוער בו כתב את פירושו לתפילות ,ראה להלן ,הערה .169
ארחות חיים ,א ,סדר תפלת מוצאי שבת ,סי' י ,דף סז ע"א .לזמן כתיבת 'ארחות חיים',
עי' לעיל ,הערה ,46ולכך שכל דברי 'ארחות חיים' בענייננו מבוססים על דברי ר' יהודה
ב"ר יקר ,ראה להלן ,פרק ט.
ארחות חיים ,א ,סדר תפלת מוסף ,דין ד ,דף סה ע"ג.
בזיהוי מנהג הסידורים הסתמכתי על הרשום בקטלוג המכון לתצלומי כתבי יד עבריים
בירושלים ,וראה גם :שפיר ,תולדות נוסח צרפת ,עמ' .27 18במניין כתבי היד החשבתי
לשניים את גוף הסידור שבכת"י פרמה 1902ואת המנהגים שסביבו; עי' להלן ,ס"ק כו כז.
ההפניות לדפי כתבי היד הן לסיומן תפילות ערבית לחול )היכן שהיה אמור להיות,
למנהג הצרפתי האחר' ,פטום הקטורת'( ומוסף של שבת )שם אכן מופיע 'פטום
הקטורת'( .ובדרך כלל גם הוספתי לציין לתפילת ערבית של מוצאי שבת )שבכל
56
הרב יעקב ישראל סטל
דפים 80א ב103 ,ב 105א113 ,א )סוף המאה השתים עשרה(; )ב( פריס,
הספרייה הלאומית ) heb. 634מתכ"י ,(F27902 :דפים 49א ב64 ,א ב )המאה
השתים עשרה והשלוש עשרה(; )ג( פריס ,הספרייה הלאומית ) heb. 638מתכ"י:
,(F31441דפים 35ב49 ,ב 50א )המאה השלוש עשרה(; )ד( פרמה ,ספריית
הפלטינה ) Parm. 2766מתכ"י ,(F13615 :דפים 11ג בשוליים13 ,ב ג )המאה
השלוש עשרה והארבע עשרה(; )ה( פריס ,הספרייה הלאומית ) heb. 643מתכ"י:
,(F11539דפים 2ד5 ,א5 ,ב ד )המאה השלוש עשרה והארבע עשרה(|) ;55ו(
קמברידג' ,ספריית האוניברסיטה ) Add. 667.1מתכ"י ,(F16997 :דפים 22ג26 ,ד,
27ג )המאה השלוש עשרה והארבע עשרה(|) ;56ז( פרמה ,ספריית הפלטינה
) Parm. 3518מתכ"י ,(F14025 :דפים 9ב11 ,א ב11 ,ד ו )נכתב בשנת ה'סו,
) ;(1306ח( המבורג ,ספריית המדינה והאוניברסיטה ,אוסף לוי ) 38מתכ"י:
,(F1510דפים 43א52 ,א 53א )המאה הארבע עשרה והחמש עשרה(; )ט(
אוקספורד ,ספריית הבודליאנה ) Or. 24מתכ"י ,(F17728 :דפים 44א ב65 ,א
66א68 ,א 72ב )המאה הארבע עשרה והחמש עשרה(; )י( מוסקבה ,אוסף
גינצבורג ) 728מתכ"י ,(F48037 :דפים 36א45 ,ב49 ,א )המאה הארבע עשרה
והחמש עשרה(; )יא( ניו יורק ,בית המדרש לרבנים ) Ms. 4715מתכ"י,(F25617 :
דפים 6א 7א27 ,ב 28ב31 ,א 35ב )המאה החמש עשרה(; )יב( ניו יורק ,בית
המדרש לרבנים ) Ms. 8259מתכ"י ,(F53135 :דפים 51א65 ,א ב67 ,ב 69ב; )יג(
פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 1762מתכ"י ,(F12988 :דפים 66א87 ,א 88א,
90א 95א )המאה החמש עשרה(; )יד( פריס ,הספרייה הלאומית heb. 642
)מתכ"י ,(F11538 :דפים 28ד33 ,א35 ,ד )המאה החמש עשרה(; )טו( פרמה,
ספריית הפלטינה ) Parm. 3009מתכ"י ,(F13738 :דפים 22א26 ,א26 ,א 27א
)המאה החמש עשרה(; )טז( קמברידג' ,ספריית האוניברסיטה Add. 1490, 1
)מתכ"י ,(F17107 :דפים 13ב15 ,ב 16א16 ,א 16ב )המאה החמש עשרה(.
והנה רשימת סידורים צרפתיים כתבי יד ,המביאים את 'פטום הקטורת' גם
בסופה של תפילת ערבית לחול וגם בסופה של תפילת מוסף לשבת ,אך לא
סידורים אלו אין שם 'פטום הקטורת'( ,וזאת משום המנהג הפרובנסאלי עליו נעמוד
להלן ,פרק ז.
חלמיש ,הנהגות קבליות ,עמ' 420הערה ,1674הפנה למעט מהסידורים כתבי יד
שבספריית פריס שיצויינו להלן ,אך הוא התייחס רק למקום הופעת 'פטום הקטורת'
בשבת ,בלא לבדוק אם הוא הושמט בתפילת ערבית לחול ולמוצאי שבת .בנוסף לכך,
הרבה מהסידורים שהוא רשם אינם כמנהג צרפת אלא כמנהג אשכנז או רומא ,שאינם
נוגעים לענייננו .לשניים מהסידורים הנרשמים להלן הפנני ידידי הרב משה שוחט,
וכמה סידורים אחרים בדק עבורי ידידי הרב יואל בינדר .יעמדו שניהם על הברכה.
55יש מזהים סידור זה כנוסח אשכנז ,אך לדעת חלמיש ,הנהגות קבליות ,עמ' 265הערות
,950 ,944עמ' 420הערה ,1674מדובר בסידור כמנהג צרפת.
56וראה לעיל ,הערה .27
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
57
בתפילת ערבית של מוצאי שבת|) :57יז( לונדון ,מונטיפיורי ) 204מתכ"י:
,(F5127דפים 36ב 39א|47 ,58ב 48א49 ,א )המאה השתים עשרה והשלוש
עשרה(; )יח( אוקספורד ,ספריית הבודליאנה ) Opp. 759מתכ"י ,(F17724 :דפים
39א ב50 ,א53 ,א )המאה השלוש עשרה הארבע עשרה(; )יט( ניו יורק ,בית
המדרש לרבנים ) 4460מתכ"י ,(F25362 :דפים 5א ב|8 ,59ג ד9 ,א 10א )המאה
הארבע עשרה(; )כ( קמברידג’ ,ספריית האוניברסיטה ) Add. 561מתכ"י:
,(F16849דפים 50א ב56 ,א ב58 ,ב )המאה הארבע עשרה(|) ;60כא( אוקספורד,
ספריית הבודליאנה ) Opp. 336מתכ"י13 ,(F17735 :א17 ,ב 18א18 ,ב 19ב
)סוף המאה הארבע עשרה(; )כב( וטיקן ,הספרייה האפוסטלית ebr. 324
)מתכ"י ,(F8635 :דפים 25א32 ,ד 33א33 ,ד 35א )סוף המאה הארבע
עשרה(|) ;61כג( אוקספורד ,ספריית הבודליאנה ) Mich. Add. 41מתכ"י:
,(F17725דפים 37ב 38א41 ,ב 42א43 ,א 45ב )המאה הארבע עשרה והחמש
עשרה(; )כד( ירושלים ,מכון שוקן ) 19523מתכ"י ,(F71912 :דפים 54ב68 ,ב
57
58
59
60
61
ההפניות לדפי כתבי היד ברשימה זו הן כסדר הזה' :פטום הקטורת' שבסופה של תפילת
ערבית לחול; 'פטום הקטורת' שבסופה של תפילת מוסף לשבת; סיומה של תפילת
ערבית למוצאי שבת.
נרשמו כאן :תפילת ערבית' ,יראו ענינו' ,ולאחריו 'פטום הקטורת' ,ואת תפילת העמידה
השמיט הסופר ,שסמך על הופעתה בתפילת שחרית )כפי שמצוי מאוד בסידורים כתבי
יד ,והשווה :ספר חסידים ,סי' תתפא( .היינו' ,פטום הקטורת' נאמר בסיומה של תפילת
ערבית לחול .וכך גם בסידורים נוספים שברשימה הנוכחית.
בדף 5א נכתב" :ואחר כך יאמר קדיש בלא 'תתקבל' ,ואחר יאמר 'פטום הקטורת'".
הוראה זו נרשמה אחרי 'יראו ענינו' ,ולאחריה )דף 5א ב( הועתק 'פטום הקטורת'.
בדף 50א מסתיימת תפילת ערבית לחול ומופיעה הוראה זו :ועומדין לתפלה,
ומתפללין שמנה עשרה בלחש ,ואומרים קדיש שלם .ובמקום שנהגו ,אומרים 'פטום
הקטרת כיצד'... .והוא ממשיך לצטט את 'פטום הקטורת' עד סופו .היינו ,גם הסופר
שלפנינו הכיר מנהגים שונים בדבר אמירת 'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת ערבית
לחול.
בסופה של תפילת ערבית לחול ,דף 25א ,לא הובא נוסח 'פטום הקטורת' אלא הסופר
כתב" :ואחר שהתפללו הקהל י"ח ברכות ,יאמר השליח ציבור קדיש שלם בכוונה ולא
במרוצה ,ואח"כ אמר מזמור אחד או דבר הלכה ,ונהגו לומר 'פיטום הקטורת' ,ואחר
)כך( 'פטום הקטורת' 'אמ"ר אלעזר' כו' ,ואחר כך אומר קדיש כמו אחר הדרשה ,ולא
יאמר 'תתקבל' אלא 'על ישראל ועל רבנן'."...
ואגב ,בשלהי תפילת שחרית לחול ,דף 21ג ,כתב הסופר שבספרד נוהגים לומר 'פטום
הקטורת' בכל יום בסיום תפילת שחרית" :תקנו חכמים לומר קדיש אחר שאמרו הקהל
מזמור או דבר הלכה .ובספרד נוהגין לומר 'תפילה לעני כי יעטוף' וגו' ,ואחר כך 'אין
כאלהינו' ו'פטום הקטורת' .זהו בכל ימי החול .ולפי שהם אומרים זה תקנו חכמי)ם(
הארץ לומר בקדיש ,במקום 'תתקבל'' ,על ישראל ,ועל רבנן ,ועל תלמידיהון."'...
58
הרב יעקב ישראל סטל
69א73 ,א )תחילת המאה החמש עשרה(|) ;62כה( טורינו ,הספרייה הלאומית
) Peyron 1מתכ"י ,(F47536 :דפים 98א 99א61 ,ב 62א )המאה החמש עשרה
והשש עשרה(|.63
ואחתום )כו( בסידור שהועתק בשנת ה'רל ) ,(1470כת"י פרמה ,ספריית
הפלטינה ) Parm. 1902מתכ"י ,(F13059 :המביא 'פטום הקטורת' בסופה של
תפילת ערבית לימות החול )דפים 58א 59א( ,אך לא בסופן של תפילות מוסף
לשבת )דף 72א( וערבית למוצאי שבת )דפים 73א 75ב( .אך בשולי דפיו של
הסידור האחרון) ,כז( כת"י פרמה ,1902נעתקו מנהגי והלכות תפילה — שאין
להם קשר לסידור עצמו — שנערכו בידי חכם אנונימי שהיה מצוי בחיבוריהם של
חכמי אשכנז ,צרפת ,פרובאנס ואיטליה ,ומביא מתורתם מלוא חופניו| .64ואחרי
שכתב עניינם של 'עלינו לשבח' ו'אדון עולם' )שלמנהגו נאמרו בסיום תפילת
שחרית לחול( ,הוא כותב" :במחזור שעתקתי זה ,היה צריך כל מעריב וקצת
'פטום הקטרת'" )דף 56ב ,בשוליים( .לשונו משובש ,אך נראה שכוונתו לומר,
שבמחזור ממנו הוא העתיק את ההלכות הופיעה כאן "כל ]תפילת[ מעריב ,וקצת
]=חלק[ ]מ['פטום הקטורת'" ,והוא מודיע זאת כדי שהקורא יבין מדוע העתיק מיד
בהמשך הלכה הנוגעת ל'פטום הקטורת'" :אחר 'פטום הקטרת' אומר קדיש ,כמו
אחר הדרשה ,ובלא 'תתקבל' ,אלא 'על ישראל ועל רבנן' ,או 'יהא שלמא' כו'.
וימתין מעט אחר קדיש קודם 'עלינו לשבח' ,ולא ידמה עליו כמשוי" )דף 56ב,
בשוליים( .מכאן ומהמשכו של החיבור משמע ,שגם בסידור — הצרפתי ,ככל
הנראה — שעמד לפני העורך נקבע 'פטום הקטורת' בסופי תפילות ערבית לחול
ומוסף של שבת| ,65אך לא גם בזו של מוצאי שבת ,שכן במנהגי תפילה זו )דפים
74א 75ב ,בשוליים( לא נרשמה אמירת 'פטום הקטורת'.
סיכומו של דבר ,במועד אמירת 'פטום הקטורת' התהלכו בצרפת שלושה
מנהגים) :א( רק בסיומה של תפילת ערבית לחול ,ולא בתפילות ערבית לשבת
62
63
64
65
בדף 54ב מסתיימת תפילת ערבית לחול ,ונרשם שם :'ופיטום הקטורת' הלא הוא כתוב
בסמוך ,ב'אין כאלהינו' .וכוונתו להעתקת 'פטום הקטורת' אחרי 'אין כאלהינו'
שבסיומה של תפילת מוסף לשבת ,דפים 68ב 69א.
בדפים 98א 99א הועתק 'פטום הקטורת' בין פרקי תפילה שונים )כמו' :פרשת היראה',
סדר הטבת חלום וכיוצא באלו( ,כשקודם לכן מודיע הסופר" :לאחר תפילת ערבית" )דף
98א( .היינו ,את 'פטום הקטורת' יש לומר לאחר תפילת ערבית של חול ,שכן התפילה
עצמה לא הועתקה בסידור ,ואף לא צוין מאומה בנוגע לה או בנוגע לתפילת ערבית של
מוצאי שבת.
ראה מאמרי 'צור תעודה :סימן חדש לסדר ליל פסח' ,מוריה ,שנה לג ,גליון ד ו ,ניסן
תשעד ,עמ' ז י.
פרט זה מוכח מדבריו בסיומה של תפילת מוסף לשבת ,אחרי דיונו בנוסחאות פיסקת
'אין כאלהינו''" :פטום' ,יש נמנעו מלאומרו ,לפי שאזכרתו במקום הקטרתו ,ואם חִסר
אחת חייב מיתה .ואין המנהג כן .עכ"מ ]=עד כאן מצאתי?[" )דף 70ב ,בשוליים(.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
59
ויום טוב ומוצאיהם )מנהג 'שלש עיירות' ,המתועד גם במקורות צרפתיים אחרים
ובסידור כו() .ב( בסופה של תפילת מוסף לשבת בלבד )ראב"ן הירחי ,ר' יהודה
ב"ר יקר ור' אהרן הכהן מלוניל ,וכך גם בסידורים א טז() .ג( בסופי תפילות
ערבית לחול ומוסף של שבת ,אך לא בסופה של תפילת ערבית למוצאי שבת
)סידורים יז כה,כז,כח(|.66
ה .שני נו סחים ושתי חתימות
יש מקום להניח ,שהמנהג הצרפתי שנתכנה בשם מנהג )ג( ,הוא הכלאה של שני
המנהגים הצרפתיים האחרים ,הקדומים יותר .וכל אופן נראה ,שמנהג זה כבר
נודע לר' יעקב חזן מלונדרץ ,שתיעד את מנהגות 'ארץ האי' ,היא אנגליה,
הנחשבת כסניף לצרפת|.67
בספרו 'עץ חיים' — חיבור הלכתי רחב שחתם בשנת ה'מז ) — (1287כלל ר'
יעקב חזן סידור תפילה לימות השנה ,והביא בו את פרקי התפילות 'אין כאלהינו'
ו'פטום הקטורת' .אך לפי שלא העמידם בתוך סדר התפילה הרציף אלא בחטיבה
נפרדת המחזיקה בעיקר פרקי תפילה שנועדו לזמנים מיוחדים| ,68אין לדעת
66סידור כח נידון בפרק הבא.
67ראה על כך :י"מ תא שמע ,התפילה האשכנזית הקדומה :פרקים באופייה ובתולדותיה,
ירושלים תשסד ,עמ' ;80 79 ,59ש' עמנואל'' ,כשירד רבון העולמים למצרים':
לתולדותיה של פסקה אחת בהגדה של פסח' ,תרביץ ,עז )תשסח( ,עמ' 128 ,117 116
;127י' זימר ,עולם כמנהגו נוהג :פרקים בתולדות המנהגים הלכותיהם וגלגוליהם,
ירושלים תשנו ,עמ' ;195א' אדלר'' ,מפתח של דקדוק' :חיבור אשכנזי מן המאה הי"ג:
המבוא ופרקים לדוגמה' ,בלשנות עברית) 35 33 ,תשנב( ,עמ' ;126שפיר ,תולדות נוסח
צרפת ,עמ' ,9 7ובכל הספרות הרשומה בעמ' 9הערות ;36 35א' ויזל' ,נוסח מורחב
של ברכת 'אלהי נשמה'' ,המעין ,מ,ב )טבת תשס( ,עמ' .36 33
68ראה :עץ חיים :הלכות פסקים ומנהגים ,א ,סדר התפלות והברכות לכל השנה ,מהדורת
הרב י' ברודי ,ירושלים תשכב ,עמ' סג קלח .לשנת חתימת החיבור ,ראה שם ,הקדמת
המהדיר ,עמ' ].[1
סידור התפילה פותח בנוסח תפילת השחר — ברכות השחר ,פסוקי דזמרה ,ברכות קריאת
שמע ותפילת העמידה — לימות החול בשילוב חלק מהקטעים הנוספים בשבת
ובמועדים )עמ' סג צא( ,ובתוכו שולבה תפילת ערבית לחול ,לשבת ולמועדים )עמ' פה,
פז פח( .לאחר מכן באו תפילות העמידה לשבת )עמ' צא צג(' ,אתה חוננתנו'
ו'ותודיענו' למוצאי שבת )עמ' צג צד( ,תפילות העמידה לחגים )עמ' צד צו( ,תפילות
העמידה לראש השנה ויום הכיפורים )עמ' צו קו( ,תפילות העמידה לראש חודש ולשבת
ראש חודש )עמ' קו קז( ,וכאן באים ברכות וקטעי תפילה קטנים הנועדים לימים
מיוחדים ,כמו 'ענינו' לתעניות ,ברכת 'הביננו'' ,נחם' לתשעה באב' ,על הנסים' לחנוכה
ולפורים ,פסוקי 'צדקתך' למנחת השבת' ,יקום פורקן' ו'מי שבירך' לשבת ,ברכת
החודש ,הכרזת הצומות ופסוקי 'ואני תפילתך' למנחה של שבת )עמ' קז קט( ,ולאחר
מכן הובא סדר ההושענות לחג הסוכות )עמ' קי קטו( ,וכאן מגיע 'אין כאלהינו' ו'פטום
60
הרב יעקב ישראל סטל
מסידורם של העניינים אימתי בדיוק ,למנהגו ,הם נאמרו .אך נראה שהתבוננות
וניתוח חטיבת 'פטום הקטורת' ,לנוסחתו ,תפתור את השאלה .ואלו הם מרכיבי
נוסחתו|) :69א( "פטום הקטורת" עד "אלא שאין מכניסין מי רגלים בעזרה מפני
הכבוד"; )ב( "השיר שהלוים היו אומרים בבית המקדש) ;"...ג( "אמר ר' אלעזר
אמר ר' חנינא ,תלמידי חכמים מרבים שלום בעולם ."...וכאן באה ההוראה הבאה:
)ד( "ובחול ,כשמגיע ל'מפני הכבוד' ,אומר' :כשהוא שוחק אומר :היטב הדק,
הדק היטב' ,"...והברייתא מצוטטת עד סופה )"כי כל שאור וכל דבש לא תקטירו
ממנה אשה ליי"( ,ולאחריה) :ה( "אמר רבי אלעזר בן עזריה ,הרי אני כבן שבעים
שנה ולא זכיתי שתאמר יציאת מצרים בלילות עד שדרשה בן זומא .70|"...עד כאן
ניתוח מרכיבי 'פטום הקטורת' למנהגו ,ועתה למסקנות העולות מכך :מהוראתו
"ובחול ,כשמגיע ל'מפני הכבוד' "...משמע ,שהנוסח שהובא עד כאן )=קטעים
א ג( נאמר שלא בימות החול ,אלא בשבת ,וכנראה פיסקת "כשהוא שוחק אומר
היטב הדק” לא נאמרה בשבת ,כי היא מדברת במלאכה האסורה ביום זה| .71ולפי
הקטורת' )עמ' קטו קטז( ,ולאחריו פרקי תפילה אחרים שנתייחדו לזמנים מיוחדים :פרק
'במה מדליקין' )עמ' קיז( ,פסוקי 'ויתן לך' )עמ' קיז קיח( ,תחנון ונפילת אפים לשני
וחמישי )עמ' קיט קכג( ,ועתה — תחת הכותרת 'סדר היום' — הוא שב להשלים את
החטיבה הנאמרת לאחר תפילת העמידה של שחרית לימות החול :מזמור 'למנצח' ו'ובא
לציון' )עמ' קכג קכד(' ,שיר מזמור לאסף' ומזמורים שנוספו בחנוכה ובתשעה באב
)עמ' קכד קכה( ,קדיש 'דעתיד לחדשא עלמא'' ,עלינו לשבח' מורחב ,ציון ל'על כן
נקוה' ו'אדון עולם' ,ו'פסוקי דוכן' )עמ' קכו קכז( ,תחנון פיוטי לעשרת ימי תשובה
ותחינות נוספות )עמ' קכז קלא( ,שבעים פסוקים )עמ' קלב קלג( ,וכמה פיוטים
למועדים ולברית מילה )עמ' קלג קלח( ,ובכך מסתיים סידור התפילה.
ואין לטעון ,שהעמדת 'אין כאלהינו' ו'פטום הקטורת' בחטיבה המחזיקה פרקי תפילה
שנועדו לזמנים הבאים לפרקים — כמו :הושענות לחג הסוכות ,פרק 'במה מדליקין'
לשבת ופסוקי 'ויתן לך' — מוכיחה שאף 'אין כאלהינו' ו'פטום הקטורת נאמרו רק
לפרקים ,או ,לכל היותר ,בשבתות בלבד ,שכן חטיבה זו מחזיקה גם פרקי תפילה
שנאמרו בכל יום מימות השבוע ,כמו 'נפילת אפים'' ,למנצח' ו'ובא לציון' ופרקי
התפילה שלאחריו.
69מִספור הקטעים הוא ,כמובן ,ממני.
70עץ חיים ,א ,סדר התפלות והברכות לכל השנה ,עמ' קטו קטז .המובאה 'אמר רבי אלעזר
בן עזריה ,'...שמקורה ממשנת ברכות ,א ט ,נקטעה בסופה במילים 'בן זומא' ,אך כנראה
גם למנהגו המשיכו לומר גם הדעה החולקת על בן זומא )"וחכמים אומרים' :ימי חייך',
העולם הזה ,"...עד סופה של המשנה(; עי' להלן ,הערה .197השם 'אלעזר' בס"ק ג,ה,
הובא במקור עם יו"ד )'אליעזר'( ,שלא ככתיב במקורות חז"ל ,ותיקנתי את הלשון.
71אינני מכיר חבר לטעם מעניין זה ,אך השווה מנהג קהילת טרוייש וחברותיה שלא לומר
'פטום הקטורת' בשעה שאסור לבצע את המלאכות הכרוכות בפיטום הקטורת ,כמו
תפילת ערבית של שבת ויום טוב )ראה לעיל ,ליד הערות .(10 12בנוסף לכך ,היו גם
שהקפידו להימנע מאמירת 'פטום הקטורת' שלא מן הכתב ,מחשש שמא ידלג על אחד
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
61
שהנוהגים בצרפת לומר 'פטום הקטורת' גם בסופה של תפילת ערבית לחול וגם
בסופה של תפילת מוסף לשבת )=מנהג צרפת ג( ,שינו בכל מועד את המאמר
שנספח לסופו ,שבתפילת מוסף לשבת נחתם 'פטום הקטורת' במאמר "אמר ר'
אלעזר אמר ר' חנינא ,תלמידי חכמים מרבים שלום בעולם ,"...ובתפילת ערבית
לחול הוא נחתם במאמר אחר ,במשנת ברכות ,א ט" :אמר רבי אלעזר בן עזריה,
הרי אני כבן שבעים שנה ,72|"...וכפי שנראה להלן בסמוך| .73נמצאת אומר,
שההוראה "ובחול ,כשמגיע ל'מפני הכבוד' ,"...מתייחסת לאמירת 'פטום
הקטורת' בסיומה של תפילת ערבית לחול .היינו ,קטעים א ג נאמרו בסוף תפילת
מוסף לשבת ,ואילו בסופה של תפילת ערבית לחול נאמרו הקטעים א,ב,ד,ה.
לשון אחרת :בערבית לחול נאמר 'פטום הקטורת' בנוסח רחב ,ובמוסף לשבת
בנוסח קצר ,כשלאחריו נוסף 'השיר שהלוים היו אומרים' ,וכל נוסח נחתם
במובאה חז"לית אחרת.
המנהג המתואר בספר 'עץ חיים' ,הקובע נוסח 'פטום הקטורת' ארוך לתפילת
ערבית לחול עם חתימת משנת ברכות ,ונוסח 'פטום הקטורת' קצר לתפילת מוסף
לשבת ,בתוספת 'השיר שהיו הלוים אומרים' ובחתימת המאמר התלמודי 'אמר ר'
אלעזר אמר ר' חנינא' ,מוכר וידוע ,לכל פרטיו ,מחיבור הלכתי חשוב ומפורסם
חייב מיתה" .וכל
הסממנים ויתחייב מיתה ,מפני ש"אם חיסר אחת מכל סממניה
הקפדות אלו נובעות מהתפיסה ,שהאמירה נחשבת כמעשה.
את ההקפדה שלא לומר 'פטום הקטורת' שלא מן הכתב מונה מהרש"ל בין מנהגי סבו,
ר' יצחק קלויבר..." :ו'פטום הקטורת' לא אמר בחוץ ]=בעל פה[ כי אם מתוך הספר,
דשמא ידלג תיבה אחת ,ושם אנו אומרים' :אם חיסר אחת מכל סממניה ,חייב מיתה',
והתפילה היא במקום הקרבן והקטורת ,על דרך 'תכון תפילתי קטורת לפניך' )תהלים
קמא ב(" )שאלות ותשובות ] [...מהר"ר שלמה לוריא ,סימן סד ,בתחילתו ,לובלין שלד
שלה ,עמ' .244ספרור העמודים על פי הספרור הדיגיטלי של הספר במאגר 'אוצר
החכמה' ,שבמהדורה הנדפסת לא מוספרו העמודים .הנוסף במוסגר ממני ,וגם תיקנתי
את לשון הפסוק שבסוף המובאה ,שנשתבש במקורו( .על הנהגה זו סמך ר' משה
איסרליש ,הרמ"א ,את ידיו )ראה :דרכי משה ,או"ח ,סי' קלג ס"ק ב; שו"ע ,או"ח ,סי'
קלב סעיף ב ,בהגהה( ,והיא היתה מקובלת באשכנז ואגפיה עוד בדורות שקדמו לסבו
של מהרש"ל ,ראה על כך :רפלד ,ר' יצחק קלויבר ,עמ' קפז קפח .ויש להוסיף הרבה
על מובאותיו .למשל ,בסידור צרפתי מסוף המאה הארבע עשרה ,בחתימת תפילת מוסף
לשבת ,כותב הסופר לצד הבאת 'פטום הקטורת'" :יש מונעים לומר 'פיטום' ,לפי
דהזכרתו במקום הקטרתו ,דאם חסר אחת ,חייב מיתה .ואין מנהג כן" )כת"י וטיקן,
הספרייה האפוסטלית ] ebr. 324מתכ"י ,[F8635 :דף 32ג ד ,בשוליים למטה .וכך גם
בסידור אשכנזי ,מהמאה הארבע עשרה או החמש עשרה ,כת"י וינה ,הספרייה הלאומית
האוסטרית ] hebr. 12aמתכ"י ,[F10150 :דף 363א ,בחלון(.
72למקבילות המשנה ,ראה להלן ,הערה .197
73ראה להלן ,ליד הערות 74 75ובהן.
62
הרב יעקב ישראל סטל
יותר — 'מחזור ויטרי' לר' שמחה מויטרי| — 74ומכמעט כל עשרת סידורי צרפת,
התומכים במנהג אמירת 'פטום הקטורת' בערבית לחול ובמוסף לשבת| .75ועתה
74ראה מחזור ויטרי ,א ,סדר מנחה וערבית ,סי' ב ,עמ' קנד קנה ,שבסופה של תפילת
ערבית לחול "הולך החזן ויושב במקומו ,ואומרים כולם' :פיטום הקטורת' ."...כאן הוא
מעתיק את הנוסח הארוך של 'פטום הקטורת' הנחתם ב"אמר רבי אלעזר בן עזריה :הרי
אני כבן שבעים שנה ."...אך בסופה של תפילת מוסף לשבת ,הובא 'פטום הקטורת'
בנוסח הקצר בתוספת 'השיר שהלוים היו אומרים בבית המקדש'( ,ובחתימת המאמר
התלמודי" :אמר ר' אלעזר אמר ר' חנינא ,תלמידי חכמים מרבים שלום בעולם" )מחזור
ויטרי ,א ,סדר שבת ,סי' ט ,עמ' רצא רצב( .עוד בנוגע לזמני אמירת 'פטום הקטורת'
לדעת 'מחזור ויטרי' ,ראה לעיל ,ליד הערות .30 37
75כל עשרת סידורים אלו ,ללא יוצא מן הכלל ,קבעו את 'פטום הקטורת' בשני מקומות:
בסוף תפילת ערבית לחול ובסוף תפילת מוסף לשבת )ראה לעיל ,ליד הערות ,(57 63
ומרביתם המכרעת גם הסכימו לשאר פרטי המנהג המתואר ב'מחזור ויטרי' ו'עץ חיים':
ששה מהם )אוקספורד ;759ניו יורק ;4460קמברידג’ ;561אוקספורד ,336אוקספורד
;41טורינו (1הביאו בתפילת ערבית לחול את נוסח 'פטום הקטורת' הארוך בחתימת
משנת ברכות ,ובתפילת מוסף לשבת הביאו את הנוסח הקצר עם 'השיר שהיו הלוים
אומרים' ובחתימת המאמר התלמודי ,ומנהגם זהה בדיוק למתואר ב'מחזור ויטרי' וב'עץ
חיים' .ובנוגע לארבעת הסידורים הנותרים הסידור השביעי )מונטיפיורי ,(204הזהה
כמעט בכל לחמשת הנזכרים ,אינו מביא את משנת ברכות ב'פטום הקטורת' לערבית
לחול ,ואף לא את המאמר התלמודי; ואילו עמדת הסידורים השמיני והתשיעי )מכון
שוקן 19523ווטיקן (324לא נתבררה ,שכן בתפילת ערבית לחול לא הביאו את נוסח
'פטום הקטורת' אלא רק הפניה למובא בתפילת מוסף לשבת )ראה לעיל ,הערות ,61
,(62ושם הועתק 'פטום הקטורת' בנוסחו הקצר ,עם 'השיר שהלוים היו אומרים'
ובחתימת 'אמר ר' אלעזר אמר ר' חנינא ,תלמידי חכמים ,'...ומשמע לכאורה ,שלמנהג
סידורים אלו נאמר הנוסח הקצר גם בתפילת ערבית לחול ,שאילולא כן לא היו
המעתיקים סומכים על הנוסח הלא שלם שהובא במוסף לשבת ,והדבר ברור יותר בנוגע
לכת"י וטיקן ,324הכותב בסיום ערבית לחול ,שיש לומר אחרי 'פטום הקטורת' את
'אמר ר' אלעזר אמר ר' חנינא'! אמנם הנחה זו עדיין זקוקה עיון נוסף ,שכן לא מצאנו
כל עדות ודאית למנהג אמירת הנוסח הקצר גם בערבית לחול וגם במוסף לשבת ,ולפיכך
יהיה עלינו לדחוק שהמעתיקים לא דקדקו בהפנייתם .בהערה זו צויינו סיגנטורות
כתבי היד בקצרה ,וגם לא נכתבו הפניות מפורטות לדפי כתבי היד ,שסמכתי על
הרישום המפורט דלעיל ,ליד הערות 57 63ובהן.
על מקורות מנהג זה עמד ,בקיצור מופלג ,יונה פרנקל ,כפי שכתב בשמו עזרא פליישר:
פרופ' יונה פרנקל העיר לי בטובו ,שהמשנה ]בברכות ,א ט[ ...שימשה חיתום
לתפילת מעריב של כל יום במנהג צרפת הצפונית ,והיא מועתקת במקום הראוי
בכל חמשת כתבי היד של 'מחזור ויטרי' ...וכן בעוד שמונה כתבי יד צרפתיים
אחרים .חטיבת הסיום מתחילה ב'מחזור ויטרי' ב'פטום הקטורת' ,וממשיכה
במשנת רבי אלעזר בן עזריה ,ובכך היא נחתמת )פליישר ,קריאת שמע של
ערבית ,עמ' 286הערה .47המוסגר נוסף ממני(.
יונה פרנקל מעולם לא התכוון לומר ,שהמנהג לחתום את תפילת ערבית לחול במשנת
רבי אלעזר בן עזריה היה המנהג הצרפתי היחיד ,שהוא — שעמל שנים רבות על ההדרת
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
63
יש למנות בין תומכי המנהג האחרון סידור צרפתי נוסף ,קדום למדי )מהמאה
השלוש עשרה() :כח( כת"י פריס ,הספרייה הלאומית ) heb. 633מתכ"י:
.76|(F31299סדרן של חטיבות סידור זה מבולבל למדי| .77את תפילת ערבית לחול
לא הצלחתי לאתר בו ,ואילו בסופה של תפילת מוסף לשבת )דף 137א( לא מופיע
'פטום הקטורת' ,אך מאידך הועתק בו 'פטום הקטורת' בשני מקומות ,ולא
בסמיכות לתפילת קבע כלשהי אלא במדורים מיוחדים המחזיקים פרקי תפילה
מגוונים ביותר .במקום הראשון הובא 'פטום הקטורת' בנוסחו הקצר עם משנת
'השיר שהלוים היו אומרים בבית המקדש' ,ולאחריהם המאמר" :אמר ר' אלעזר
אמר ר' חנינא ,תלמידי חכמים מרבים שלום בעולם) "...דפים 133א 135ב(|,78
ובמקום השני הובא 'פטום הקטורת' בנוסחו הארוך )בלא משנת 'השיר שהלוים
היו אומרים'( ולאחריו משנת ברכות" :אמר רבי אלעזר בן עזריה) "...דפים 151ב
154א( .אין זאת אלא ,שההבאה הראשונה נועדה להיאמר בסופה של תפילת
מוסף לשבת ,וזו השנייה בסופה של תפילת ערבית לחול!|79
76
77
78
79
הסידור כמנהג צרפת ואשכנז — ידע היטב שאין הדבר כן ,ובאמת המנהג אינו מקובל
על מרבית המקורות הצרפתיים ,אלא שהוא מסר דבריו בקיצור מופלג ,ומפני כך גם לא
פירט את אותם "שמונה כתבי יד צרפתיים אחרים" ,שהכוונה ,כנראה ,לסידורים
צרפתיים כתבי יד ,כי אז נמצאנו מרוויחים סידור צרפתי נוסף המתעד את המנהג,
שיתווסף לשבעת הסידורים )כולל כת"י פריס ,633הנידון להלן בסמוך( שמצאתי אנוכי.
המִספור ממשיך את מִספור סידורי צרפת שבפרק הקודם.
לתיאור מפורט של כתב היד ,ראהC. Sirat, 'Un rituel Juif de France: le manuscrit :
.hébreu 633 de la bibliothèque nationale de Paris', REJ, 119 (1961), pp. 7-39ובנוגע
לשתי הופעות 'פטום הקטורת' ,הנידונות מיד ,ראה שם ,עמ' .19 ,17
למרות העובדה שההעתקה זו של 'פטום הקטורת' מופיעה מיד אחרי פסוקי 'ויתן לך'
)דפים 130א 132ב( ,לא נראה שיש לכך שייכות למנהג הפרובנסאלי ,שנעמוד עליו
להלן פרק ז ,לפיו 'פטום הקטורת' נאמר רק פעם אחת בשבוע ,במוצאי שבת אחרי פסוקי
'ויתן לך' .שלילת הזיקה למנהג פרובאנס היא מחמת כמה טעמים :ראשית ,הסידור
שלפנינו הוא צרפתי במובהק ,והמנהג הפרובנסאלי לא היה מוכר בצרפת בשום אופן.
שנית ,אם נסכים שהופעת חטיבת 'פטום הקטורת' זו בסידורנו נועדה למוצאי שבת,
נמצא שלמנהגם נאמרה באותה עת גם משנת 'השיר שהלוים היו אומרים בבית המקדש',
וזו לא שמענו! שלישית ,וזה העיקר ,גם 'ויתן לך' וגם העתקת 'פטום הקטורת' זו
מופיעים בתוך חטיבה רחבה של פרקי תפילה שונים ומגוונים ,בלא כל שיטה וסדר
)ראה המתואר אצל סירט ,כת"י עברי ] 633לעיל ,הערה ,[77עמ' 15ואילך( ,ולפיכך אין
ספק שאך יד המקרה הביאה את 'פטום הקטורת' מיד אחרי פסוקי 'ויתן לך'.
משנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה' מופיעה — בהֶקשרים הנוגעים לנו — גם באיזורים
גיאוגרפיים אחרים ,שלא נידונו במאמר מפני שאין לנו מהם מקורות הלכתיים בעניין
)עי' לעיל ,בפתיחת המאמר( .אך עדיין התרתי לעצמי להעיר בקצרה אודותם כאן,
ולהביא את עדותם של שני סידורים ,אחד מכל איזור:
אמירת 'פטום הקטורת' בנוסח הארוך ולאחריו משנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה',
מופיעה בסדר ברכת המזון עם זמירות לסעודות השבתות והמועדים ותפילות אחרות,
64
הרב יעקב ישראל סטל
זיקת שני נוסחי 'פטום הקטורת' לשתי התפילות הנזכרות הארוך לתפילת
ערבית של חול והקצר לתפילת מוסף של שבת ,עולה גם מצורות מנהג אחרות
הקובעות זמנים אחרים לאמירת 'פטום הקטורת' .למנהג צרפת ב| 80נאמר 'פטום
הקטורת' בסופה של תפילת מוסף לשבת בלבד ,ומנהג זה נותן שם את הנוסח
הקצר בדווקא| ,81ומאידך ,מנהג פרובאנס לומר 'פטום הקטורת' בסיומה של
תפילת ערבית למוצאי שבת בלבד ,העמיד שם את הנוסח הארוך| .82נמצא אפוא,
כת"י פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 1912מתכ"י ,(F13069 :בכתיבה אשכנזית מהמאה
החמש עשרה ,דפים 76ב 78א .מסדרן של החטיבות שם אפשר ,ש'פטום הקטורת'
ומשנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה' נאמרו במוצאי שבת ,כי הם הועתקו מיד אחרי
מזמורים קמב )'לדוד ,ברוך יי צורי'( ,סז )'למנצח בנגינות מזמור שיר'( — דפים 75א
76ב — שנהוג לאומרם במוצאי שבת .אך מאידך ,כל אופי החטיבה המחזיקה את
העניינים הנזכרים מאופיינת בהבאת קטעי תפילה שונים ובלתי שייכים בכפיפה אחת,
ומסופקני אם בכלל ניתן להסיק דבר מה מהצבת 'פטום הקטורת' ומשנת ברכות אחרי
המזמורים הנאמרים במוצאי שבת .בנוסף לכך ,איני יודע עד כמה חיבור ליטורגי זה
משקף באמת את המנהג האשכנזי.
ולאיזור אחר :בסידור תפילה כמנהג הרומניוטים )מנהג רומניא( ,כת"י ירושלים,
הספרייה הלאומית ,Heb. 8°3318מהמאה החמש עשרה ,בסופה של תפילת ערבית לחול
)דפים 92א 93א( ,מופיעה הבקשה "ברוך אלהינו ואלהי אבותינו אשר בראנו לכבודו,
והבדילנו מן התועים) "...בקשה המוּכרת משאר המנהגים מסופה של תפילת שחרית
בלבד!( ,ולאחריה משנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה' ,וכל זאת בלא כל קשר ל'פטום
הקטורת' ,שאינה נזכרת כלל בסידור כולו!
ראוי גם להזכיר ,שלמנהג הרבה מסידורי איטליה )מנהג רומא( ,נאמרה משנת 'רבי
אלעזר בן עזריה' בתפילת שחרית ,בכלל פרקי הלימוד שנאמרו אחרי ברכת התורה,
ושם נאמרה המשנה עם פתיחתה" :מזכירין יציאת מצרים בלילות" ,בשונה מכל
המקורות האחרים )פרט לכמה מקורות מזרחיים יחידאיים ,עי' להלן ,ליד הערה ;(197
ראה :גרטנר ,עיוני תפילה ,עמ' ) 62 61חלק מקטעי האמירות והבקשות שבמנהג
איטליה מופיע גם באחד מקטעי הגניזה ,ראה :כת"י קמברידג' ,ספריית האוניברסיטה
,Or.1080 1.48דף 3ב( .וכאן הבן עומד ותמה ,מה טעם לומר את משנת 'מזכירין יציאת
מצרים בלילות' קודם תפילת שחרית?!
80כאן ולהלן ,הכינויים הם על פי הסיכום דלעיל ,סוף פרק ד.
81כן למרבית מייצגי מנהג זה ארבעה עשר מתוך ששה עשר הסידורים המתעדים את
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' בתפילת מוסף לשבת בלבד )עי' לעיל ,ליד הערה 54
ואילך( ,ורק שני סידורים יחידאיים )המבורג ,38ומוסקבה (728הביאו בתפילת מוסף
לשבת את הנוסח הארוך.
82על המנהג הפרובנסאלי ,ראה להלן ,פרק ז .הנוסח הארוך מתועד בכל סידורי מנהג
פרובאנס — אחד עשר במספר — שבדקתי )עי' להלן ,ליד הערה 130ואילך( ,וגם בחלק
מסידורי קטלוניה וספרד ,שנמשכו אחר מנהג פרובאנס בנוגע לזמן אמירת 'פטום
הקטורת'; ראה להלן ,הערה .137
כאן המקום להדגיש ,שלא זו בלבד שסידורי פרובאנס הקפידו להביא את הנוסח הארוך
של 'פטום הקטורת' אלא שלמנהגם הם הוסיפו בסופו )או ,לחלק מהסידורים ,סמוך
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
65
שכל אחת משתי צורות מנהג אלו תומכת באחת מצלעות מנהג צרפת ג )=המנהג
הצרפתי של 'מחזור ויטרי' וסייעתו( :מנהג צרפת ב מאשר את שייכות הנוסח
לסופו( קטע חדש ,שמקורו — בשינויי לשון — בתלמוד ירושלמי ,יומא ,ד ה )דף מא
ע"ד ,בדפוס ויניציאה(:
תנא :הקטיר כזית בחוץ ,חייב; פחות מכזית בפנים ,פטור .ר' ירמיה משום ר'
זירא אמר :אף נפטרו הצבור ידי חובתן .ר' יוסף בר אבין ור' יוסי בר' זבידא
אמרו :מדקתני רישא 'הקטיר כזית בחוץ' וסיפא 'פחות מכזית בפנים פטור',
מכלל ,דלא נפטרו הצבור ידי חובתן )סידור כמנהג פרובאנס ,כת"י לונדון,
הספרייה הבריטית ] Add. 18690מתכ"י ,[F5060 :דף 118ב(.
תוספת זו מופיעה גם בכמה סידורי קטלוניה וספרד ,שאימצו ,כאמור ,את מנהג פרובאנס
בזמן אמירת 'פטום הקטורת' )עי' להלן ,הערה ,(137והיא גם ידועה לר' אהרן הכהן
מנרבונה ,בעל 'ארחות חיים' ,המסכם את המנהגים השונים בדבר זמני אמירת 'פטום
הקטורת' )סיכום המבוסס על דברי ר' יהודה ב"ר יקר; עי' להלן ,ליד הערות ,(165 166
ולאחר מכן רושם את המקורות החז"ליים מהם נלקטה חטיבת 'פטום הקטורת' ,למנהגו:
וסדר 'פטום הקטרת' ,בגמרא דכריתות ,בפרק ראשון ,בפיזור ,אך הלשון
משתנה מעט ,ואין שם 'פטמה לחצאין' ,ולא משנת בר קפרא ,ולא בריתא
'להקטיר כזית בחוץ' ,ובירושלמי דזרעים ,במסכת ערלה ,איתנהו] .כך כתב
הבעל 'התמיד' ז"ל ,ואני מצאתי אותו בירושלמי דיומא ,בשלהי פרק 'טרף
בקלפי' ,אך הלשון משתנה מעט[ )ארחות חיים ,א ,סדר תפלת מוצאי שבת ,סי'
י ,דף סז ע"א .המוסגר נוסף על פי ארחות חיים כת"י ניו יורק ,בית המדרש
לרבנים ] Rab. 666מתכ"י ,[F39338 :דף 143א ,המייצג את המהדורה הסופית
של החיבור ,ואינו בכתבי יד אחרים ,אפילו לא בכת"י ירושלים ,הספרייה
הלאומית ,Heb. 4º 12המשקף את המהדורה הכמעט סופית של הספר ,ראה
שם ,דף 95א .על מהדורות הספר ומייצגיו בכתבי היד ,ראה הנסמן להלן ,הערה
.(165
גם בעל הפירוש ל'פיטום הקטורת' שהביא ר' אהרן הכהן מנרבונה מיד לאחר מכן
)ארחות חיים ,א ,סדר תפלת מוצאי שבת ,סי' יא ,דף סז ע"א ע"ד( ,אחז במנהג
הפרובנסאלי להוסיף את הפיסקה הנזכרת בסוף 'פטום הקטורת' ,שכן גם פיסקה זו
נתפרשה בפירושו )שם ,דף סז ע"ג ע"ד( .פירוש זה הובא ב'ארחות חיים' כשהוא מיוחס
לרמב"ם" :פירוש פטום הקטורת אל הרמב"ם ז"ל" )שם ,סי' יא ,דף סז ע"א( ,אבל מכך
שבפירוש הובאה התוספת הפרובנסאלית מוכרח שהפרשן הוא בן פרובאנס ,שבה בלבד
התהלך מנהג זה ,ואינו הרמב"ם ,הקרוב יותר לנוסח התפילה הספרדי ,שאין בו תוספת
זו )פרט לעד נוסח יחידאי ,המביא את התוספת בסגנון מקוצר; עי' להלן ,סוף הערה
.(103ואכן בכתבי יד אחרים יוחס הפירוש לר' דוד קמחי ,הרד”ק ,מגדוליה של
פרובאנס ,והוא גם נדפס על שמו פעמיים משני כתבי יד שונים ,ראה :ח"מ הרווויץ,
תורתן של ראשונים )בית נכות ההלכות( ,ב ,פפד"מ תרמב ,עמ' ;63 60קבץ דברים
נחמדים :נעתקים מתוך כתבי יד עתיקים ,הוסיאטין תרסב ,עמ' א ו .וכבר העירו על
זהות פירוש הרד"ק ל'פטום הקטורת' לפירוש הנדפס ב'ארחות חיים' ,ראהF.A. :
Talmage, David Kimhi: The Man and the Commentaries, Cambridge 1975, pp. 192 ;193הרב מ"מ כשר ,שרי האלף ,מהדורה חדשה ומתוקנת ,ירושלים תשדמ ,עמ' תרסב.
תודתי לפרופ' שמחה עמנואל שהפנני לכל הספרות הנוגעת לפירוש רד"ק הנזכר.
66
הרב יעקב ישראל סטל
הקצר לתפילת מוסף של שבת ,ומנהג פרובאנס מאשש את זיקת הנוסח הארוך
לתפילת ערבית של חול ,שכן בסופו של דבר ,תפילת ערבית למוצאי שבת )בה
בלבד נאמר 'פטום הקטורת' למנהג הפרובנסאלי( היא במהותה תפילת ערבית
לימות החול.
מאמר החיתום במנהג צרפת ג מציף כמה שאלות .הבחירה לקבוע את משנת
'אמר רבי אלעזר בן עזריה' בסיומו של 'פטום הקטורת' הנאמר בסופו של תפילת
ערבית ,ולא בזה הנאמר בסופה של תפילת מוסף לשבת ,מובנת ביותר ,שכן
המאמר מדבר בחובת הזכרת יציאת מצרים בלילות ,ונאה הוא להיקבע בתפילת
הלילה ולא בתפילת מוסף הנאמרת ביום .אך יש להבין ,מדוע בכלל הוצרכו
להנהיג את אמירתה בסופה של תפילת ערבית? האם מצות הזכרת יציאת מצרים
בלילות היתה רפויה בקרב הצבור עד שנזקקו לקבוע את דברי רבי אלעזר בן
עזריה כדי להעמידה ולאששה? ואם כן ,היה להם ,לכאורה ,לקבוע את האמירה
קודם ההזכרה בפועל ,היינו ,קודם תפילת ערבית? ועוד ,כיצד ארע הדבר,
שאמירת משנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה' נתקבעה דווקא אצל אותם שנהגו
לומר 'פטום הקטורת' פעמיים ,בסוף תפילת ערבית לחול ובסוף תפילת מוסף
לשבת )=מנהג צרפת ג( ,ולא גם אצל בעלי מנהג צרפת א ,שאמרו 'פטום
הקטורת' בכל לילות החול אך לא בסיומה של תפילת מוסף לשבת? הרי בנוגע
לאמירת 'פטום הקטורת' בכל לילות החול מנהגם זהה לחלוטין!|83
אין בידי מענה לשאלות אלו| ,84ונמשיך בתיאור גופו של מנהג אמירת 'פטום
הקטורת' בתפילת ערבית.
ו .ספרד
פרובאנס ,נתעכב מעט על המנהג
לפני שנמשיך לשכנתה של צרפת מדרום
בספרד.
לעיל הובאו דברי חכם אשכנזי אנונימי על המנהג ב'אספמיא' ,היא ספרד:
"באספמיא אומרים אותו ]=את 'פטום הקטורת'[ ערבית ושחרית"| .85ומכאן
מסתבר שדברי ר' אברהם ב"ר נתן הירחי )ראב"ן הירחי( ,על "מקומות שאומרים
83שאלה נוספת הנוגעת למאמר החיתום במנהג צרפת ג ,מדוע הושמטה פתיחת המשנה:
"מזכירין יציאת מצרים בלילות" ,תעלה להלן ,ליד הערה .197
84אמנם אפשר ,שהסיבה שמשנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה' לא נקבעה לפני תפילת
ערבית וקודם הזכרת יציאת מצרים ,נובעת מהמנהג הצרפתי להתפלל ערבית מבעוד
יום ולשוב ולקרוא קריאת שמע אחר צאת הכוכבים )כשיטת כמה מהראשונים; עי' לעיל,
הערה ,8ובמיוחד מאמרו של י' כץ הנסמן שם( ,ורק אז קיימו את חובת הזכרת יציאת
מצרים בלילות ,ונמצא אפוא ,שאמירת משנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה' קדמה להזכרה
בפועל.
85לעיל ,ליד הערה .2וראה גם במובא שם ,ליד הערות .6 ,4
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
67
'פיטום הקטורת' בבוקר ובערב ,שכך היתה מצוותו ,ומתחיל בפרשת הקטורת"|,86
מתייחסים לספרד ,שכן הוא חיבר את ספרו בטולדו שבספרד.
המנהג לומר 'פטום הקטורת' בשחרית ובערבית של כל יום עולה ממקור
ספרדי נוסף ,מאוחר יותר .כן כותב ר' ישראל אלנקאווה )נהרג בשנת ה'קנא,
(1391בנוגע לתפילת ערבית של חול:
...ואומר שליח צבור קדיש עד 'למעלה' ,ומתפללין שמונה עשרה .ואחר
שמסיימין את התפלה ,אומר שליח צבור קדיש' ,תתקבל'' ,יהא שלמא'
וכו' .ונהגו לומר 'פיטום הקטורת' בבוקר ובערב ,זכר למקדש .אבל
'השירות שהיו אומרים הלוים בבית המקדש' ,לא נהגו לומר אותם כי אם
בבוקר ,שהקרבנות היו מקריבים אותם בבוקר ובערב ,אבל השיר לא היתה
מצותו אלא בבוקר|.87
המנהג הספרדי גם מבצבץ מ'ספר הזוהר' ,שנתגלה בסוף המאה השלוש עשרה|,88
וכמאה וחמשים שנה לאחר מכן מעיד ר' אברהם סבע ,ממגורשי ספרד" :אנו
אומרים הקטורת בכל יום ,בבקר ובערב ,אחר כל התפלה"| .89אבל דברי מגורש
86
87
88
89
ספר המנהיג ,הלכות תפילה ,עמ' קכ .מנהג אמירת 'פטום הקטורת' בבוקר ובערב בכל
יום ,נזכר ,כאמור ,גם בסידורו של רב עמרם גאון )עי' לעיל ,ליד הערות 42 ,40ובהן(,
אלא שכנראה אין מדובר בעדות אוטנטית המתעדת את המנהג הבבלי ,העומד ביסוד
ההלכה הספרדית.
מנורת המאור לר' ישראל אלנקאווה ,ב ,פרק התפילה ,הלכות תפילה ,מהדורת ה"ג
ענעלאו ,ניו יורק תרפט ,עמ' .177
לא נראה שדברי ר' ישראל אלנקאווה הם רק העתקה מסידורו של רב עמרם גאון וממילא
אינם מייצגים את המנהג המעשי של ספרד ,כפי שנהג ר' יעקב 'בעל הטורים' )עי' להלן,
הערה ,(93שכן ר' יעקב 'בעל הטורים' מודיע במפורש שהוא מעתיק את דבריו מסידורו
של רב עמרם גאון ,וגם לשונו זהה לנאמר בסידור ,ואילו דברי ר' ישראל אלנקאווה
נאמרו בסתם וגם שונים משמעותית מלשון הסידור.
ראה ספר זוהר ,ח"ב ,דף ריט ע"א" :האי מאן דדינא רדיף אבתריה ,אצטריך להאי קטורת
ולאתבא קמי מאריה ,דהא סיועא איהו לאסתלקא דינין מניה ,ובהאי ודאי מסתלקין
מיניה אי הוא רגילא בהאי לאדכרא תרין זמנין ביומא ,בצפרא וברמשא ,דכתיב' :קטרת
סמים בבקר בבקר' ,וכתיב' :בין הערבים יקטירנה' ...בההוא אתר דלא אדכר בכל יומא
עובדא דקטרת דינין דלעילא שריין ביה ,ומותנין סגיאו ביה ,ועמין אחרנין שלטין
עליה ."...ומכך נראה ,שהכותב הכיר מנהג פעיל לפיו אמרו 'פטום הקטורת' פעמיים
ביום" ,בצפרא וברמשא" )=בבוקר ובלילה ,בהנחה ש'ברמשא' הוא 'לילה' ולא 'ערב',
והכוונה לתפילת המנחה .ראה :הרב מ' שפילמן ,תפארת צבי :על ספר הזהר ,ו ]תצוה
פקודי[ ,ניו יורק תשסג ,עמ' רעה( .וראה :י"מ תא שמע ,הנגלה שבנסתר :לחקר שקיעי
ההלכה בספר הזוהר ,מהדורה מורחבת ,ישראל ,2001עמ' ,59סעיף .6
ר' אברהם סבע כותב את הדברים בפירושו על התורה .ראה :צרור המור ,א ,שמות ל ז,
מהדורת הרב ב' ויכלדר ,בני ברק תשנ ,עמ' תסא .ומשם העתיקו ר' שבתי סופר
68
הרב יעקב ישראל סטל
אחר ,ר' יהודה כאלץ" :ונוהגין לומר 'פטום הקטורת' בבקר ובערב ,זכר
למקדש"| ,90הועתקו ,מילה במילה כמעט ,מ'מנורת המאור' לר' ישראל
אלנקאווה ,כשם שהעתיק משם את שאר החטיבות ההלכתיות של ספרו|.91
אלו המקורות — המעטים למדי — המזכירים את המנהג הספרדי לומר
'פטום הקטורת' בתפילות שחרית וערבית בכל יום ,ופרט להם אינני מכיר
תיעוד נוסף למנהג .לא זו בלבד שזכר המנהג נעלם לחלוטין מספרות ההלכה
והמנהג הספרדית| ,92כמו ספריהם של ר' יעקב 'בעל הטורים' )נכתב בשנים
מפרעמישלא בסידורו ,ראה :סדור ] [...מה"ר שבתי סופר ,א ,הקדמה הפרטית ,סי' ל
)'מאמר פטום הקטורת'( ,מהדורת הרב י' סץ )ואחרים( ,מהדורה תנינא ,בלטימור תשסג,
עמ' .117אצטט בשלמות את דברי ר' אברהם סבע:
וצוה להקטירו בבקר ובערב ,כדי לסלק מדת הדין של לילה ומדת הדין של בין
הערבים ...ומזה הטעם בעצמו אנו אומרים הקטורת בכל יום ויום ,בבקר ובערב,
אחר כל התפלה ,לפי שהקטורת היא חותם הכל וקישור הכל .וחותם התפלה
היא הקטורת ,שמקשר כל התפלה ועושה ממנה עטרה וקושרה כתר לקונו
יתברך.
אמנם אין הדבר מוחלט שעדותו של ר' אברהם סבע מתייחסת לספרד ולא למרוקו .ר'
אברהם נולד בספרד ועשה שם עד הגירוש הגדול מספרד )בשנת ה'רנב ,(1492 ,אז גלה
לפורטוגל ,ממנה גורש כמה שנים מאוחר יותר )בשנת ה'רנח .(1498 ,את פירושו לתורה,
'צרור המור' ,הוא כתב עוד בהיותו בספרד ובפורטוגל ,אך הוכרח לגנוז אותו ואת שאר
חיבוריו ולהשאירם בפורטוגל בשעת הגירוש ,וכשהגיע למרוקו הוא שב ושיחזרו
מזכרונו .ראה על כך :צרור המור ,א ,פרקי מבוא ,עמ' .17 13 ,8 4והגם שר' אברהם
סבע מתאר את כתיבתו המחודשת של פירושו כשיחזור החיבור האבוד ,אין ספק
שבפירוש המשוחזר נוספו דברים שנתחדשו לו אחרי צאתו מפורטוגל ,ואפשרי להניח
— הגם שכמובן ,אין כל הכרח לכך! — שדבריו הנוכחיים נוספו במהדורה המשוחזרת
בלבד וממילא הם מתארים את המנהג שנתקיים במרוקו!
90ספר המוסר ,פרק רביעי ,קושטאנטינה רצז ,עמ' קז" :ונוהגין לומר 'פטום הקטורת' בבקר
ובערב ,זכר למקדש ,אבל 'השירות שהיו הלוים אומרים בבית המקדש' לא היו אומרים
אותן כי אם בבקר ,כי הקטורת היו מקטירין אותו בבקר ובערב ,אבל השיר לא היה
מצותו כי אם בבקר" .ספרור העמודים על פי מהדורת הצילום של מהדורת
קושטאנטינה ,שיצאה לאור בירושלים תשלג .במהדורת מנטובה שכ שכא ,מצויה
המובאה בדף מט סע"א .לתולדות ר' יהודה כאלץ ,ראה :הרב א"י ורטהימר' ,מבוא
הספר' ,בתוך :ספר המוסר ,ירושלים תשלג )מהדורת צילום הנזכרת( ,עמ' יא טו; משיח
אלמים :פירוש לפירוש רש"י מהרב הגדול רבי יהודה ] [...כלץ ,מהדורת הרב מ' פיליפ,
פתח תקוה תשסא ,מבוא ,עמ' 3ואילך.
91ראה על כך :מנורת המאור לר' ישראל אלנקאוה ,ג ,מהדורת ה"ג ענעלאו ,ניו יורק
תרצא ,מבוא ,עמ' .56
92לא ידועה לי סקירה מלאה על הספרות ההלכתית שנכתבה בספרד .ועל סקירה תמציתית
בנוגע לזו שנכתבה במאה הארבע עשרה ,ראה :גלינסקי ,ארבעה טורים ,עמ' .93 87
ברשימת החיבורים הבאה התייחסתי רק לכאלו העוסקים בענייני התפילות בפירוט
מספיק המחייב את התייחסותם למנהגי אמירת 'פטום הקטורת' ,במידה והם נהגו
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
69
ה'עה צ ,93|(1330 1315 ,ר' חיים ב"ר שמואל מטולדו )תחילת המאה הארבע
עשרה(| ,94ר' דוד אבודרהם )חתם את ספרו בשנת ה'ק ,95|(1340 ,ר' מנחם אבן
זרח )ה'ע קמה ,96|(1385 1310 ,ר' שמואל ב"ר צדוק אבן שושן )המחצית
השנייה של המאה הארבע עשרה(| ,97ור' יצחק אבוהב )השני; נולד ה'קצג,
93
94
95
96
97
במקומם .בכל ההפניות דלהלן אציין למקומות בהם נידונו סופן של תפילות שחרית
וערבית לחול ולמוצאי שבת.
בנוגע לסופן של תפילות שחרית וערבית לחול הוא רק מעתיק את דברי רב עמרם גאון
בסידורו ,ותו לא .ראה :טור ,או"ח ,סי' קלג ,רלז .ואין בכך ,כמובן ,כדי ללמד שכן היה
המנהג בספרד .ובקשר לתפילת ערבית של מוצאי שבת הוא לא כתב מאומה ,ראה שם,
סי' רצה.
גלינסקי ,ארבעה טורים ,עמ' ,82 81קבע את זמן תחילת כתיבת 'טור' אורח חיים
לסביבות השנים ה'עה פ ) .(1320 1315אך חשבונו של גלינסקי מבוסס בעיקר על
השערת ד' זפרני )במאמרו 'פסקי הרא"ש :סדרם ,זמנם ויחסם לתשובותיו ולתוספותיו',
דיני ישראל ,י יא ]תשמד[ ,עמ' שנו שנט( ,שפסקי הרא"ש למסכת ברכות נכתבו עד שנת
ה'פא/פב ) ,(1322/1321דבר המבוסס — בין היתר — על ההשערה שהרא"ש נפטר בשנת
ה'פז ) ,(1327השערה שכנראה אין לה יסוד )ראה :שאלות ותשובות זכרון יהודה לר' יהודה
בן הרא"ש ,מהדורת הרב א"י חבצלת ]ואחרים[ ,ירושלים תשסה ,מבוא ,עמ' ,(28 27
ובנפילת היסוד נופל עמו הבניין ,ויש להקדים בכמה שנים את חתימת פסקי הרא"ש
למסכת ברכות וממילא את תחילת כתיבת 'טור' אורח חיים ,ולא רחוק אפוא מלקובעו
לסביבות שנת ה'עה ) ,(1315וכתיבת החיבור כולו נמשכה ,כמובן ,שנים לא מעטות ,ראה:
גלינסקי ,ארבעה טורים ,עמ' " :82 81סביר להניח ,שר' יעקב שקד על כתיבת ספרו זמן
ממושך ,וככל הנראה לא הוציאו לרבים עד אחר פטירת אביו] ...ו[גם לאחר פרסום ספרו,
שב ותיקן והוסיף בו דברים עד שנותיו האחרונות" .וראה בהערות שם.
ראה :צרור החיים :בעניני התפלה ,הברכות והמועדים ,הדרך הראשון )'משפטי
התפלה'( ,סי' יג ,מהדורת הרב ש' חגי ירושלמי ,ירושלים תשכו ,עמ' טז יח.
הוא מזכיר רק את המנהג לומר 'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת שחרית לחול ,ובנוגע
למוצאי שבת הוא מעתיק את דברי ר' אברהם ב"ר נתן הירחי )עי' להלן ,ליד הערה ,(170
כרגילותו בכל ספרו ,וכמובן אין הדבר מלמד מאומה על המנהג בספרד .ראה אבודרהם,
סדר שחרית של חול ופירושה ,מהדורת הרב ש' קרויזר ,ירושלים תשכג ,עמ' קכד קכו;
שם ,סדר מוצאי שבת ,עמ' קצא .במקום האחרון הוא כותב" :וכתב אבן הירחי :נהגו
בפרובנצא לומר אלו הפסוקים 'אין כאלהינו' ו'פטום הקטורת' ,והטעם ."...ומשם עבר
העניין ,בשינויים ושלא בשמו של ראב"ן הירחי ,לספר 'אגרת הטעמים' שנערך וקוּצר
מ'ספר אבודרהם' ,ראה :אגרת הטעמים :חיברו חד מקמאי והוא קיצורו של ה'אבודרהם'
] ,[...סדר ערבית למוצאי שבת ,מהדורת נ' מזרחי ,נווה דניאל תשסד ,עמ' .117
ראה :צדה לדרך ,מאמר ראשון ,כלל ראשון ,פרקים שלושים ושבעה ושלושים ושמונה,
סביוניטה שכז ,דף מד ע"א מה ע"א .על ר' מנחם אבן זרח וספרו 'צדה לדרך' ,שכתבו
בשלהי חייו בעיר טולדו ,ראה :ש' איידלברג ,בנתיבי אשכנז :מחקרים בקורות יהודי
אירופה בימי הביניים ,ניו יורק תשסא ,עמ' .226 204
חכם זה קיצר את חלק 'אורח חיים' מספר ה'טור' ולפעמים שילב הוספות שונות .בסיומה
של תפילת שחרית לחול הוא כותב" :ויש מקומות שאומרים 'פטום הקטורת' או 'תאנא
70
הרב יעקב ישראל סטל
,98|(1433אלא אפילו המקורות הספרותיים מהם שאב ר' ישראל אלנקאווה
לספרו שותקים לגמרי בכל הנוגע למנהגנו .כן ספר 'מצות זמניות' ,לר'
ישראל ב"ר יוסף הישראלי מטולדו )נפטר בשנת ה'פב — (1322 ,שר' ישראל
אלנקאווה רגיל להעתיק ממנו את החטיבות ההלכתיות ששילב בספרו — אינו
מזכיר את המנהג| ,99וכן גם ספר 'מנורת המאור' לר' יצחק אבוהב )הראשון(,
ממנו העתיק ר' ישראל אלנקאווה חלקי אגדה ומדרש רחבים|.100
דבי אליהו' .ואומר קדיש דרבנן ,ואומר 'עלינו לשבח') "...כת"י פריס ,הספרייה
הלאומית ] Heb. 444מתכ"י ,[F4467 :דף 24ב( .אך בדבריו לתפילת ערבית לחול
ולמוצאי שבת )שם ,דפים 44ב 45א55 ,א ב( הוא לא כותב כלום על 'פטום הקטורת',
ובכך סטה במעט מן החיבור אותו הוא בא לקצר; השווה לעיל ,ליד הערה 93ובה.
לתולדות ר' שמואל אבן שושן ועיבודו ל'אורח חיים' ,ראה :גלינסקי ,ארבעה טורים,
עמ' 90הערה ,63ובכל הספרות הנרשמת שם .קביעת זמנו של המקצר היא לפי
גלינסקי ,שם ,עמ' .90 89את הודעתו שהוא לא בא אלא לקצר את ספר 'טור אורח
חיים' בלא לנטות ממנו הוא מודיע בפתיחתו ,אחרי שמסביר את הצורך לקצר ספרי
הלכה לתועלת הצבור הרחב" :על כן ,על כל דברי האגרת הזאת ,מלאני לבי ,אני שמואל
ב"ר צדוק זצ"ל בן שושאן ,לבוא במשעול הקיצור לספר הנכבד הנקרא 'אורח חיים',
שחִבר הרב ר' יעקב בן כבוד מרנא ורבנא הרא"ש ז"ל ,ואעמוד לזרות ולהבר ,ובררתי
אוכל מתוך אוכל ,גם הקדמתי ואיחרתי כפי הצורך ,אך כוונת המחבר ז"ל ערוכה בכל
ושמורה ,צרופה וטהורה ,לא נכחד ממנה דבר .גם כי כל דברי בלשון קדש בא ומבואר
באר הטב" )כת"י פריס ,444הנזכר ,דף 1א( .ועל דרכו להוסיף ,פה ושם ,מעט הוספות,
דנתי במקום אחר )בכתובים(.
98בביאורו ל'טור' ,חלק 'אורח חיים' ,הוא מתייחס רק לאמירת 'פטום הקטורת' בסיומה
של תפילת שחרית .ראה ביאור לטור אורח חיים מאת רבינו יצחק אבוהב ,סוף סי' קלג,
מהודורת הרב ה' רבינוביץ ,מהדורה שנייה מתוקנת ,ירושלים תשסג ,עמ' קכא" :ויש
אומרים אחר כך 'פטום הקטרת' ,ואין לאמרו אלא מתוך הכתב ,שמא יחסר אחד
מהסמנים ,וחייב מיתה בקריאה כמו בהקטרה .ואולי שמזה הטעם אין אומרים אותו
בקצת מקומות ,אע"פ שאומרים פרשת הקרבנות".
99אלא רק ציין ,ש'אם ירצה' הוא יכול לומר 'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת שחרית
לחול .ראה ספר מצות זמניות ,הלכות תפילה ,מהדורת הרב מ"י הכהן בלוי )יחד עם:
ספר הפרדס לר' אשר ב"ר חיים ממונתשון וספר השולחן לר' חייא ב"ר שלמה
מברצלונה( ,ניו יורק תשמה ,עמ' תיח" :ונהגו בני אדם עוד ,לקרוא בכל יום מימי
השבוע ,אחר התפלה ,מזמור שהיו אומרים הלויים במקדש באותו היום ...ויאמר אחר
כך ,אם ירצה' ,פיטום הקטורת' ."...לתולדות ר' ישראל הישראלי ,ראה :נ' אילן' ,רדיפת
האמת' ו'דרך לרבים' :עיונים במשנת ר' ישראל ישראלי מטולדו ,ע"ד ,ירושלים תשנט,
עמ' ) 57 48בנוגע למועד פטירתו ,ראה שם ,עמ' .(47 46ועל שימושו המרובה של ר'
ישראל אלנקאווה בספר 'מצות זמניות' ,ראה :נ' אילן'' ,האיש אשר זה הספר בידו ,לספר
אחר לא יצטרך' :עיון בספר 'מצוות זמניות' לר' ישראל ישראלי מטולדו' ,תעודה ,טז
יז )תשסא( ,עמ' .120 119
100ראה :ר' יצחק אבוהב ,מנורת המאור ,מהדורת י' פריס חורב ,ירושלים תשכא .מנהג זה
מתאים להופיע שם ,בנר שלישי ,כלל שלישי ,עמ' 205ואילך ,העוסק בסדר התפילה שבכל
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
71
ולא זו בלבד ,אלא גם סידורי מנהג ספרד אינם מאמתים מנהג זה על אדמת
ספרד .בדקתי עשרים ואחד סידורים כתבי יד כמנהג ספרד| ,101שנבחרו באופן
אקראי ,ואלו התוצאות :שבעה סידורים לא הביאו כלל את 'פטום הקטורת' ,לא
בסופה של תפילת שחרית לחול ,לא בסופה של תפילת ערבית ,לחול ,לשבת
ולמוצאי שבת ,ואף לא בסופה של תפילת מוסף לשבת או במקום אחר| ;102עשרה
יום ,ובמיוחד בעמ' ,249 248שם נידונה סיום תפילת שחרית לחול .ולכך ש'מנורת
המאור' לר' ישראל אלנקאווה שאב רבות מספרו של ר' יצחק אבוהב ,ראה :י"מ תא
שמע' ,חידת ספר 'מנורת המאור' ופתרונה' ,בספרו :כנסת מחקרים ,ב ,ירושלים תשסד,
עמ' .208 202
101סך הסידורים כתבי היד ,כאן ולהלן בסמוך ,מתייחס רק לסידורים שהביאו בשלמות
את כל התפילות הנוגעות לענייננו ,שבנוסף לאלו גם בדקתי סידורים שלא שרדו
בשלימותם ,או כאלו שלכתחילה הביאו רק חלק מהתפילות הנוגעות לענייננו ,שהם,
כמובן ,לא יכולים לשמש כעדים לנידוננו ,ועל כן לא מניתי אותם כלל.
גם כאן ,בכל הנוגע לזיהוי נוסח הסידורים ,סמכתי על קטלוג מתכ"י .כל הסידורים
שנשמו להלן זוהו שם כ'מנהג ספרד' ,כהגדרה כללית ,פרט ליחידים שזוהו 'מנהג
קטלוניה' )מנהג תת ספרדי( ,והקפדתי לציין זאת בכל אחד מהם.
102הפניותי לדפי כתבי היד ניתנו כאן כסדר הזה :סוף תפילת שחרית לחול; סוף תפילת
ערבית לחול; סוף תפילת מוסף לשבת; סוף תפילת ערבית למוצאי שבת .ב'סוף תפילת
שחרית' התכוונתי ,בדרך כלל ,לחטיבת התפילות שמאחרי 'ובא לציון גואל' ועד
תפילת מנחה; וכ'סוף תפילת ערבית למוצאי שבת' החשבתי את כל החטיבה
הליטורגית שמאחרי ברכת 'אתה חוננתנו' ו'ויהי נועם' ,והיא כוללת ,בדרך כלל ,כמה
פיוטי הבדלה ,ברכות ההבדלה ופסוקי 'ויתן לך' ,שכל אלו נאמרו ,למנהגם ,בבית
הכנסת ,כמוכח מהקדיש ומתפילת 'עלינו לשבח' המופיעים בסיומה של החטיבה.
אמנם הוספתי לבדוק גם שלא בארבעת סיומי התפילות הנזכרות ,מחשש ,שמא 'פטום
הקטורת' הובא באופן חריג במקום אחר ,ולאמיתו של דבר ,את מרבית הסידורים
הבאים בדקתי בפרוטרוט ,מתחילתם ועד סופם ,אך לא ראיתי צורך לציין אלא את
מקומם של סיומי התפילות הנזכרות בלבד.
ואלו הם סידורי התפילה כמנהג ספרד שלא הביאו כלל את 'פטום הקטורת') :א( פריס,
הספרייה הלאומית ) hebr. 591מתכ"י ,(F10551 :דפים 59ב 63ב69 ,א92 ,ב95 ,א
99ב .בסופה של תפילת שחרית לחול נרשם' :אין כאלהינו' )דף 59ב( 'אמר ר' אלעזר
אמר ר' חנינא) '...דף 60א( 'שיר של יום' )דף 60א ואילך( ,ותו לא )המאה השלוש
עשרה() .ב( אוקספורד ,ספריית הבודליאנה ) Laud. Or. 27מתכ"י ,(F16595 :דפים
73ב 89א95 ,א121 ,א122 ,ב )המאה הארבע עשרה() .ג( ניו יורק ,בית המדרש לרבנים
) Ms. 5445מתכ"י ,(F37209 :דפים 23ב 28ב32 ,א52 ,א53 ,ב 55ב )המאה הארבע
עשרה() .ד( ניו יורק ,בית המדרש לרבנים ) Ms. 4674מתכ"י ,(F21660 :דפים 78א
85א95 ,ב119 ,ב a119ב120 ,א 123א .כאן הובא 'אין כאלהינו' בסופי תפילות שחרית
לחול ומוסף לשבת )דפים 83א119 ,ב a119א( ,אך בלי 'פטום הקטורת' )המאה
הארבע עשרה והחמש עשרה() .ה( פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 1911מתכ"י:
,(F13068דפים 23ב 26ב28 ,ב39 ,ב40 ,ב 42א )המאה הארבע עשרה והחמש עשרה(.
)ו( אוקספורד ,ספריית הבודליאנה ) Can. Or. 24מתכ"י ,(F16598 :דפים 28ב 37ב,
72
הרב יעקב ישראל סטל
39ב49 ,ב50 ,ב 52ב .בדף 52ב ,אחרי 'ויתן לך' הובא 'אין כאלהינו' )בפתיחה 'מי
כאלהינו'!( ,ללא 'פטום הקטורת' )מנהג קטלוניה; המאה החמש עשרה() .ז( אוקספורד,
ספריית הבודליאנה ) Bodl. Or. 9מתכ"י ,(F16597 :דפים 42א 50א71 ,ב63 ,א76 ,א
ב .בסופה של תפילת שחרית לחול הובא 'אין כאלהינו' )דף 49א ב( ,אך בלא 'פטום
הקטורת' )המאה החמש עשרה והשש עשרה(.
בנוסף לאלו' ,פטום הקטורת' לא הובא בסידורים אחרים כמנהג ספרד ,אך מדובר
בסידורים שלא שרדו בשלימותם ,או בכאלו שמכתחילה הביאו רק חלק מהתפילות
הנוגעות לענייננו ,וממילא אין העולה מהם משמש כעדות גמורה אלא רק כסניף
בעלמא )משום כך מִספרתי אותם מחדש ,בתוספת כוכבית() :א*( פרמה ,ספריית
הפלטינה ) Parm. 1780מתכ"י ,(F13006 :דפים 49א 61ב )סוף תפילת שחרית לחול(,
66א )סוף ערבית לחול(87 ,א ב )סוף מוסף לשבת( ,ותפילת ערבית למוצאי שבת חסרה
בכתב היד )המאה הארבע עשרה() .ב*( ניו יורק ,בית המדרש לרבנים Ms. 8235
)מתכ"י ,(F53113 :דפים 45א )סוף מוסף לשבת(50 ,א 57ב )סוף ערבית למוצאי שבת(.
אין בסידור תפילות לימי החול )המאה החמש עשרה() .ג*( ניו יורק ,בית המדרש
לרבנים ) Ms. 4365מתכ"י ,(F25267 :דפים 83ב )סוף מוסף לשבת(85 ,ב 90א )סוף
ערבית למוצאי שבת .בסיום 'ויתן לך' נרשמה אמירת "'ואין קדוש כיי' ,עד 'כי עת
לחננה כי בא מועד'" ,היינו' ,אין כאלהינו' — שלנוסחתם נפתחה ב'ואין קדוש' — בלא
'פטום הקטורת'( .הסידור פותח ב'בקשות' לימות השבוע )דפים 1א 10ב( ו'סדר
מעמדות' )דפים 10ב 49א( ,שכחלק מהם הועתק גם 'פטום הקטורת' )דפים 21א 23א(.
אחרי המעמדות באות תפילות השבת ,ולא הועתקו התפילות לימי החול )המאה
החמש עשרה(.
כאן המקום לציין פרט חשוב :כמעט כל שבעת סידורי ספרד הנזכרים שהשמיטו לגמרי
את 'פטום הקטורת' )ואני מתייחס לסידורים השלמים בלבד( הקפידו להביא בסופה
של תפילת שחרית לחול את המזמורים שנאמרו כ'שיר של יום' בבית המקדש ,ואציינם
לפי האות הסידורית שקבעתי להם למעלה) :א( דפים 58ב 63ב; )ב( דפים 75ב 81א;
)ג( דפים 25א 26ב; )ד( דפים 79ב 82ב; )ה( דפים 24ב 26ב; )ז( דפים 44א 49א .יוצא
מן הכלל הוא כת"י )ו( ,דפים 28ב 37ב ,שהשמיט גם את 'שיר של יום' .ששת סידורים
אלו מתעדים את מנהג אמירת 'שיר של יום' בכל יום )בסיומה של תפילת שחרית(,
בלא אמירת 'פטום הקטורת' ,ותיעוד זה מאשש את המנהג הנרמז אצל ר' מאיר אבן
גבאי ,ממגורשי ספרד ,בספרו שכתב בשנת ה'רסז ):(1507
ונהגו לומר בכל ימי השבוע השיר שהיו אומרים הלוים על הדוכן במקדש...
להורות שסדר התפלה כסדר הקרבן ,כי התפילה עתה מקום הקרבן בזמן
הבית ...וכבר ידעת ,כי בכל יום היו מקטירים קטורת סמים ,בבקר ובערב,
והקרבן הזה עולה מאוד משאר קרבנות ,כי על ידו היו המאורות נקשרים זה
בזה ,והוא היה פותח שערי עולם הרחמים ,ולזה צריך לומר בכל יום פרשת
הקטורת והבריתא השנויה בפרק א' דכריתות ובירושלמי דיומא פרק 'טרף
בקלפי') ...תולעת יעקב' ,סוד תפילת שחרית' ,קושטנטינה שכ ,עמ' 65
]הספרור ע"פ העותק הדיגיטלי שבתוכנת 'היברובוקס' ,מס' ,45286
שבמהדורה הנדפסת אין ספרור עמודים[; מהדורת ווארשא תרנ ,דף כא ע"א
ע"ב .המחבר כתב את ספרו בהיותו בן עשרים ושש שנה ,ראה :שם ,מהדורת
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
73
סידורים אחרים הביאו את 'פטום הקטורת' פעם אחת בלבד ,בסיומה של תפילת
שחרית לחול ,ולא בשום תפילה נוספת| ;103שלושה סידורים אחרים — רובם
קושטנטינה ,עמ' ;157מהדורת ווארשא ,דף מז ע"ג ע"ד ,והוא נולד בשנת
ה'רמ.(1480 ,
תן לבך ,שבנוגע לאמירת 'שיר של יום' נקט המחבר בלשון "ונהגו לומר" ,מנהג פעיל
וקיים ,אך לא כן בנוגע לאמירת 'פרשת הקטורת' ,אותה הוא אינו מתאר כמנהג פעיל
אלא רק מודיע את חובת אמירתה" :צריך לומר בכל יום פרשת הקטורת ."...נראה אם
כן ,שמנהג קהילתו של ר' מאיר אבן גבאי — שגורש מספרד בהיותו נער צעיר ,וכנראה
המשיך לחיות בסביבה ספרדית — היתה תואמת לצורת המנהג הספרדית העולה
מששת הסידורים הנזכרים ,לפיה אמרו 'שיר של יום' בכל יום ,אך לא 'פטום הקטורת'.
103בהערה זו ניתנו הפניותי לדפי כתבי היד כסדר הזה' :פטום הקטורת' בסוף תפילת
שחרית לחול )בגופן מודגש(; סוף תפילת ערבית לחול; סוף תפילת מוסף לשבת; סוף
תפילת ערבית למוצאי שבת )להגדרת 'סוף' תפילה זו ,עי' לעיל ,הערה ,102
בתחילתה( .מִספור כתבי היד ממשיך את המִספור שבהערה קודמת) :ח( פרמה ,ספריית
הפלטינה ) Parm. 29מתכ"י ,(F27554 :דפים 50א ב55 ,א72 ,א73 ,א 76ב )המאה
הארבע עשרה() .ט( ציריך ,הספרייה המרכזית ) Heid. 125מתכ"י ,(F2667 :דפים 50א
54ב62 ,ב92 ,א94 ,א 100א )המאה הארבע עשרה() .י( אוקספורד ,ספריית הבודליאנה
) Opp. Add. Oct. 18מתכ"י ,(F16594 :דפים 44א 45ב50 ,ב74 ,ב87 ,ב 91ב .אחרי
ערבית למוצאי שבת הובא 'אין כאלהינו' )דפים 91א ב( בלי 'פטום הקטורת' )מנהג
קטלוניה; המאה הארבע עשרה() .יא( פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 1738מתכ"י:
,(F12964דפים 53א 54ב68 ,א89 ,ב91 ,א 96א )מנהג קטלוניה; המאה הארבע עשרה
והחמש עשרה() .יב( לונדון ,הספרייה הבריטית ) Or. 5866מתכ"י ,(F6524 :דפים 68א
69א71 ,ב86 ,ב 87א87 ,א 89ב )המאה החמש עשרה() .יג( ניו יורק ,בית המדרש
לרבנים ) Ms. 4067מתכ"י ,(F24969 :דפים 78א83 ,ב96 ,ב97 ,ב 99ב .בסוף תפילת
מוסף לשבת )דף 96ב( נרשם" :ואומרים 'אין כאלהינו ,אין כאדוננו' וגו' ,וקדיש 'על
ישראל ועל רבנן' ,ואומרים 'עלינו לשבח' ,ונפטרין לבתיהם לשלום" .אך כמובן' ,אין
כאלהינו' אינו בהכרח כולל את 'פטום הקטורת' ,ואילו למנהגם נאמר שם גם 'פטום
הקטורת' היה המעתיק רושמו במפורש )המאה החמש עשרה() .יד( פרמה ,ספריית
הפלטינה ) Parm. 1917מתכ"י ,(F13073 :דפים 20ב 21א35 ,ב79 ,א80 ,ב65+א 67ב
)הדפים נכרכו בבלבול( .בסוף תפילת מוסף לשבת מופיעה ההודעה'" :אין כאלהינו
אין כאדוננו' וגו' ,כבר כתבתיו בסוף תפלת החול ,ב'אין קדוש כי"א' .תם .קדיש 'על
ישראל'" ,וכאמור ,אמירת 'אין כאלהינו' אינה מענייננו )המאה החמש עשרה() .טו(
פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 2072מתכ"י ,(F13149 :דפים 28ב 29א33 ,ב50 ,ב,
51ב 53א .גם כאן נרשם בסוף תפילת מוסף לשבת )דף 50ב(" :ואומר 'אין כאלהינו'
וגומר" )המאה החמש עשרה() .טז( פריס ,הספרייה הלאומית ) hebr. 592מתכ"י:
,(F10552דפים 114ב 116א122 ,ב142 ,א143 ,ב 147א )נכתב בשנת ה'רמד.(1484 ,
)יז( אמסטרדם ,ספריית עץ חיים ) E 25 47מתכ"י ,(F3631 :דפים 71ב 72ב )קטוע
בסופו(82 ,ב107 ,א110 ,ב 111א )המאה החמש עשרה והשש עשרה(.
בסידורים ספרדיים נוספים הובא 'פטום הקטורת' בסופה של תפילת שחרית לחול ולא
באף תפילה נוספת ,אך מדובר בסידורים קטועים או כאלו שמכתחילה לא הקיפו את
כל התפילות וממילא אין הכרח לראותם כמתעדים את צורת המנהג שלפנינו .ואלו
74
הרב יעקב ישראל סטל
כמנהג קטלוניה — הביאו את 'פטום הקטורת' רק בתפילת ערבית למוצאי
שבת| ,104דבר התואם את מנהג פרובאנס שיתואר בהמשך| ;105וסידור אחד,
שכנראה הושפע ממנהג חוץ ספרדי ,מציג מנהג כלאים חריג :אמירת 'פטום
הקטורת' גם בסיומה של תפילת שחרית לחול וגם בסופה של תפילת ערבית
למוצאי שבת|.106
הם הסידורים )המשכתי את מִספור הסידורים הקטועים שהתחלתי בהם בהערה
קודמת() :ד*( לונדון ,הספרייה הבריטית ) Add. 27126מתכ"י ,(F5800 :דפים 67א
68א92 ,א ,וסוף תפילת מוסף לשבת ותפילת ערבית למוצאי שבת חסרים בכתב היד,
שיש בו דילוג מקריאת התורה שאחרי שחרית לשבת עד אמצע הגדה של פסח דפים
106ב 107א )המאה הארבע עשרה() .ה*( ניו יורק ,בית המדרש לרבנים Ms. 4364
)מתכ"י ,(F25266 :דפים 31ב 32ב56 ,א ב; הציון האחרון מתייחס לסוף תפילת מוסף
לשבת ,כי סוף תפילת ערבית לחול ותפילת ערבית למוצאי שבת חסרים בכתב היד,
עי' שם ,דף 41ב )המאה החמש עשרה() .ו*( פרמה ,ספריית הפלטינה Parm. 2207
)מתכ"י ,(F13383 :דפים 52ב 53א56 ,א; גם כאן הציון האחרון מתייחס לסוף תפילת
מוסף לשבת ,שכותב הסידור השתדל לצמצם ולחסוך בהעתקה )כמתואר בקטלוג
מתכ"י( ,ולא העתיק את תפילות ערבית לחול ולמוצאי שבת ,ואף לא כתב להן הוראות
)ראה דפים 53א56 ,א( ,וגם לתפילת ערבית של שבת )דף 54ב( לא נתן את נוסח
התפילה אלא רשם הוראות קצרות ביותר )הועתק בשנת ה'קצט.(1439 ,
כל סידורי ספרד המביאים את 'פטום הקטורת' שנזכרו ברשימה זו )כולל כת"י פרמה
,1752הנזכר להלן ,הערה ,(106הביאו את נוסחו הקצר ,המסתיים ב'מפני הכבוד',
ומדובר באחד עשר סידורים )בלא לחשב את כת"י אמסטרדם ]=סידור יז[ ,ש'פטום
הקטורת' קטוע בסופו ואין לדעת את היקפו המקורי( ,ואילו הנוסח הארוך של 'פטום
הקטורת' ידוע רק משני סידורי ספרדים יחידאיים )פריס 592וניו יורק = 4364
סידורים טז ,ה*( ,שהראשון מהם הביא את הנוסח הארוך בלא התוספת הפרובנסאלית,
והשני הביאו בצירוף התוספת הפרובנסאלית אך בסגנון מקוצר ביותר" :תאנא :הקטיר
כזית בחוץ ,חייב; פחות מכזית מבפנים ,פטור .מכלל דלא נפטרו הצבור ידי חובתן"
)דף 32ב( .על שני נוסחי 'פטום הקטורת' ,הקצר והארוך ,ועל תפוצתם ,ראה לעיל,
פרק ה; על התוספת הפרובנסאלית ,ראה לעיל ,הערה .82
לסידורי ספרד שברשימה האחרונה נאמר 'פטום הקטורת' בסופה של תפילת שחרית
לחול בלבד ,וצורת מנהג כזו נזכרת גם אצל כמה מחכמי ספרד ,שכבר הובאו דבריהם
למעלה :ר' דוד אבודרהם )עי' לעיל ,הערה ,(95ר' שמואל ב"ר צדיק אבן שושן )עי'
לעיל ,הערה (97ור' יצחק אבוהב השני )עי' לעיל ,הערה ,(98ואולי גם ר' ישראל
הישראלי מטולדו )עי' לעיל ,הערה .(99גם הוער בסידור כמנהג צרפת" ,שבספרד
נוהגים לומר 'פטום הקטורת' בכל יום בסיום תפילת שחרית" )עי' לעיל ,הערה .(61
104עי' להלן ,ליד הערה 137ובה.
105ראה להלן ,פרק ז.
106סידור כמנהג ספרד ,כת"י פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 1752מתכ"י,(F12979 :
דפים 64ב 65א )'פטום הקטורת' בסוף תפילת שחרית לחול(87 ,א )סוף ערבית לחול(,
117א )סוף מוסף לשבת(123 ,א )אחרי פסוקי 'ויתן לך' שבמוצאי שבת" :ואומר 'מי
כאלהינו מי כאדונינו' .ואומר פטום הקטרת' ,"...בלא להעתיק את נוסח 'פטום
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
75
ההבדלים בסידורי ספרד מייצגים שינויי מנהג שנתקיימו בין חלקי ספרד
עצמה ,שכן באותם ימים נחלקה ספרד לכמה מדינות מחוזות :קטלוניה ,אַַרגוֹניה
ונבארה )צפון מזרח ספרד(ַ ,קסְטיליה )מרכז וצפון ספרד( ,ולנסיה )מרכז מזרח(
ואנדלוסִיה )דרום(| ;107בין אותן מחוזות היו לא מעט חילוקי מנהגים|,108
כהבדלים תרבותיים אחרים| .109אולם פלא הדבר כיצד לא נמצא כל סידור
המאשש את העדויות בדבר המנהג בספרד לומר 'פטום הקטורת' שחרית וערבית,
עדויות העולות גם מפי ר' אברהם ב"ר נתן הירחי )ראב"ן הירחי( ור' ישראל
אלקאווה ,בני העיר טולדו ,בירת קסטיליה ,ששימשה כאחד המרכזים היהודיים
החשובים בספרד.
עם כל זאת לא נראה לפקפק בעצם קיום המנהג "לומר 'פיטום הקטורת'
בבוקר ובערב" בספרד .וכנראה מעטים בלבד )רק באיזור טולדו?( אחזו במנהג
זה ,עד שכמעט לא נשתמר זכרו בחיבורי ההלכה ובסידורי התפילה .אמנם עתה,
אפשר שיתברר עניין מעורפל אחר.
גם ר' מנחם ריקאנאטי )ה'כ קה ,(1345 1260 ,שקדם בדור אחד לר' ישראל
אלנקאווה ,מודיענו בפירושו לתפילה שעל דרך הקבלה ,שנהגו לומר 'פטום
הקטורת' שתי פעמים ביום ,בבוקר ובערב:
ונוהגין לומר 'פטום הקטורת' בבקר ובערב ,זכר למקדש ,כי הקטרת היו
מקטרין אותו בבקר ובערב ,דכתיב' :והקטיר עליו אהרן קטרת סמים בבקר
הקטורת' .על הפתיחה ב'מי כאלהינו' ,עי' להלן ,ליד הערה 153ובה( .סידור זה הוא
מהמאה הארבע עשרה ,ולמתואר בקטלוג מתכ"י ,יש בו השפעות ממנהג סיציליה
קורפו.
107הדברים מפורסמים .ראה ,לדוגמא :אטלס כרטא לתולדות עם ישראל בימי הביניים,
בעריכת ח' ביינארט ,ישראל ,1981עמ' .59 58 ,50 ,29 28
108ראה :ע' שבט' ,מקום המנהג בתורת הרמב"ן ובית מדרשו הקטלוני' ,שנתון המשפט
העברי ,יח יט )תשנב תשנד( ,עמ' .453 439גם תורת הקבלה של חכמי קטלוניה
שונה בפרטים מרובים מזו של קסטיליה ,ראה :ב' הוס' ,חכם עדיף מנביא :ר' שמעון
בר יוחאי ומשה רבינו בזוהר' ,קבלה ,ד )תשנט( ,עמ' 130 129ובכל ההפניות שנרשמו
שם ,עמ' 129הערה .100
109כך ,למשל ,בנוגע לשימוש בשפה הערבית .במחוזות הצפוניים יותר )קטלוניה בעיקר(,
שנכבשו חזרה בידי הנוצרים בתקופה מוקדמת למדי ,לא רווחה ידיעת השפה הערבית,
בשונה בקסטיליה ,בה הערבית המשיכה להיות השפה הנפוצה גם לאחר שעברו שנים
רבות מכיבושה המחודש בידי הנוצרים )בשנת ד'תתמה ,(1085 ,עד ראשית המאה
הארבע עשרה .ראה :אילן ,רדיפת האמת )לעיל ,הערה ,(99עמ' .195 194 ,79 77
ובנוגע לאי ידיעת השפה הערבית בקטלוניה ,וכבר בתקופה הקדומה ,ראה :שבט ,מקום
המנהג בתורת הרמב"ן )לעיל ,הערה ,(108עמ' .441 440גם מבחינה כלכלית היה
הבדל גדול בין קטלוניה לקסטיליה ,ראה :גלינסקי ,ארבעה טורים ,עמ' 21הערה .29
76
הרב יעקב ישראל סטל
בבקר ,בהטיבו את הנרות ,ובהעלות אהרן את הנרות בין הערבים
יקטירנה' וגו'|.110
ר' מנחם ריקאנאטי פעל בעיר Recanatiשבמרכז איטליה ,סמוך לחוף הים
האדריאטי )כ 200ק"מ צפונית מזרחית לרומא( ,והיה מקום לומר שדבריו
מתעדים את המנהג האיטלקי .אולם מה נעשה שאין כל מקור אחר המאשר שכן
היה המנהג באיטליה ,ואף הסידורים כמנהג איטליה שבדקתי — שחלקם הם
מזמנו של ר"מ ריקאנאטי — אינם תומכים בכך| .111איכות עדותו של ר' מנחם
110פירוש התפילות נדפס בתוך :טעמי המצות להרב רבינו מנחם ריקאנאטי ז"ל ע"ד
האמת ,בסיליאה שמ ,דף כז ע"ב ואילך ,והמובאה שלפנינו היא בדף ל ע"א .את שנות
חיי ר' מנחם ריקאנאטי נקטתי כדעת ש' עמנואל' ,פסקי ר' מנחם מרקנטי' ,שנתון
המשפט העברי ,כה )תשסח( ,עמ' .168 166ואילו מ' אידל הקדים במעט את שנות
חייו :ה'י ע ) ,(1310 1250ראה ספרו :ר' מנחם רקנאטי המקובל ,א ,ירושלים ותל
אביב תשנח ,עמ' .80 55
111בדקתי סידורים שלמים בלבד .סדר ההפניות הוא כזה :סוף תפילת שחרית לחול
)=מסיום פיסקת 'ובא לציון גואל' ועד סוף תפילת שחרית(; תפילת מנחה )בדרך כלל,
הוראות בלבד(; סוף תפילת ערבית לחול; סוף תפילת מוסף לשבת; סוף תפילת ערבית
למוצאי שבת )=מאחרי 'ויהי נועם' ואילך( .במקרה שאחת התפילות חסרה ,ולא מפני
חסרון בכתב היד אלא שהסופר דילג עליה מפאת אי חשיבותה ,סימנתי שלושה
מקפים צמודים ) ( .מקום הופעת 'פטום הקטורת' הודגש באמצעות גופן עבה.
במקרה הנוכחי וידאתי את אי הופעת 'פטום הקטורת' גם בתפילת המנחה ,משום
האפשרות — הרחוקה ,יש לומר — ש"בערב" שבפי ר' מנחם ריקאנאטי הוא תפילת
המנחה; השווה להלן ,הערה .222
בדקתי תשעה עשר סידורים כמנהג איטליה ,שנבחרו באופן אקראי .מרביתם הביאו
את 'פטום הקטורת' בסופה של תפילת מוסף לשבת בלבד ,ומיעוטם גם בסופה של
תפילת שחרית לחול וגם בסוף תפילת מוסף לשבת ,אך אף לא אחד מהם זהה למנהג
שכתב ר"מ ריקאנאטי ,לומר 'פטום הקטורת' פעמיים ביום ,בבוקר ובערב .ואלו הם
הסידורים כמנהג איטליה המביאים את 'פטום הקטורת' )בנוסחו הקצר( בסיומה של
תפילת מוסף לשבת בלבד) :א( פריס ,הספרייה הלאומית ) hebr. 599מתכ"י,(F11472 :
20 ,ב28 ,א ב30 ,א 31א )הועתק בשנת ה'כה) .(1265 ,ב( פריס,
דפים 19ב,
הספרייה הלאומית ) hebr. 609מתכ"י ,(F11494 :דפים 17ב19 ,ב20 ,ב33 ,א34 ,ב 35ב
)הועתק בשנת ה'קח) .(1348 ,ג( וטיקן ,הספרייה האפוסטלית ) ebr. 331מתכ"י:
72 ,א126 ,א 127א148 ,ב 157א )המאה הארבע
,(F11638דפים 56א 57א,
עשרה() .ד( פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 1910מתכ"י ,(F13067 :דפים 30ב 31ב,
33 ,ב57 ,ב 58א61 ,ב 64א )המאה הארבע עשרה() .ה( פרמה ,ספריית הפלטינה
) Parm. 2403מתכ"י ,(F13268 :דפים 27א27 ,א29 ,א45 ,א ב52 ,א 53ב )המאה
הארבע עשרה() .ו( לונדון ,הספרייה הבריטית ) Or. 2736מתכ"י ,(F12444 :דפים 79ב
82א84 ,א 85א92 ,א ב156 ,א 157א165 ,א 170ב )הועתק בשנת ה'קנ) .(1390 ,ז(
ירושלים ,הספרייה הלאומית ,Heb. 38° 4281דפים 20א ב21 ,ב23 ,א41 ,א43 ,א 44א
)הועתק בשנת ה'קנא) .(1391 ,ח( פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 3008מתכ"י:
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
77
,(F13732דפים 12א ב12 ,ב13 ,ב41 ,ב43 ,ב 44ב )הועתק בשנת ה'קס) .(1400 ,ט(
פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 350מתכ"י ,(F27559 :דפים 16א18 ,א19 ,ב32 ,ב
33א34 ,ב 35ב )המאה הארבע עשרה והחמש עשרה() .י( לונדון ,הספרייה הבריטית
29 ,א39 ,א40 ,ב 41ב )הועתק בשנת
) Add. 19944מתכ"י ,(F5013 :דפים 27א ב,
ה'רא) .(1441 ,יא( פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 3135מתכ"י ,(F13877 :דפים 16א
ב16 ,ב 17א18 ,א28 ,א29 ,ב 30ב )הועתק בשנת ה'ריח) .(1458 ,יב( פרמה ,ספריית
הפלטינה ) Parm. 3515מתכ"י ,(F14023 :דפים 31א ב32 ,ב34 ,ב54 ,א ב57 ,ב 58ב
)המאה החמש עשרה() .יג( פרנקפורט דמיין ,הספרייה העירונית Hebr. Oct. 130
)מתכ"י ,(F23151 :דפים 28א ב30 ,ב33 ,ב 34א73 ,ב 74א78 ,ב 80ב )המאה החמש
עשרה() .יד( וטיקן ,הספרייה האפוסטולית ) ebr. 334מתכ"י ,(F11641 :דפים 59א ב,
59ב 60א64 ,ב 66א98 ,ב 99א108 ,א 113ב )המאה החמש עשרה( .בנוסף לכל אלו,
אפשר וצורת מנהג זו מתאששת מ'שבלי הלקט' לר' צדקיה ב"ר אברהם הרופא מן
הענוים; ראה לעיל ,סוף הערה .5
והנה הסידורים כמנהג איטליה שהביאו את 'פטום הקטורת' גם בסיומה של תפילת
שחרית לחול וגם בחתימת תפילת מוסף לשבת .אך לפי שדרך הסופרים הקדמונים
לחסוך בהעתקות ,הובא 'פטום הקטורת' בשלמותו רק באחת מהתפילות הנזכרות )בדרך
כלל ,בסיומה של תפילת מוסף לשבת( ,ואילו בתפילה השנייה נכתבה רק הוראה קצרה:
)א( פרנקפורט דמיין ,הספרייה העירונית ) Hebr. Oct. 129מתכ"י ,(F23150 :דפים 41א
)הוראה" :ואומר 'אתה הוא שהקטירו' ,כתוב בעניין שבת ,ואחר כך אומר" ,וכאן מגיעה
45 ,א76 ,ב 77ב82 ,א 86א )המאה הארבע עשרה והחמש
תפילת 'עלינו לשבח'(,
עשרה() .ב( ירושלים ,ספריית אדמו"ר מסטולין קרלין ) 893מתכ"י ,(F75709 :דפים 19ב
)הוראה'" :אתה הוא שהקטירו' עם מזמור היום ,ו'אמר ר' אלעזר'"(21 ,א23 ,א44 ,א,
46ב 49א )המאה החמש עשרה() .ג( פרמה ,ספריית הפלטינה ) Parm. 3003מתכ"י:
,(F13727דפים 13א )הוראה" :ואומר החזן קדיש גמור; ו'אתה הוא שהקטירו' ,ככתוב
למטה ,בסוף מוסף של שבת14 ,("...א15 ,ב31 ,ב33 ,א 34א )המאה החמש עשרה() .ד(
לונדון ,הספרייה הבריטית ) Or. 13525מתכ"י ,(F39114 :דפים 34א ב36 ,א38 ,א69 ,ב
)הוראה" :ואומר 'אתה הוא שהקטירו' כמו שכתוב בסדר חול'"(81 ,ב 83ב )המאה
החמש עשרה() .ה( ניו יורק ,בית המדרש לרבנים ) 4073מתכ"י ,(F24975 :דפים 15ב
)אחרי הקדיש שלאחר 'ובא לציון' נרשמה הרמיזה" :אתה הוא שהקטירו" .בנוסף לכך,
בסוף מוסף לשבת ,דף 30א ,אחרי העתקת 'אין כאלהינו' ולפני 'פטום הקטורת' ,נרשם:
"לפי מנהגנו בימי השבוע מתחילין כאן" ,היינו ,אומרים מ'פטום הקטורת' ואילך ללא
'אין כאלהינו'(16 ,ב17 ,ב30 ,א32 ,א 33ב.
מסתבר ,שהמנהג האיטלקי המקורי היה לומר 'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת
מוסף לשבת בלבד ,וגם לאחר שהורחב המנהג והוסיפו לאומרו גם בסופה של שחרית
לימות החול ,ידעו המרחיבים מהו העיקר ומהו הטפל ולא העבירו את הטקסט עצמו
לסוף תפילת שחרית לחול אלא השאירוהו במקומו המקורי ,בסוף מוסף לשבת ,ואילו
בסוף תפילת השחר לחול הסתפקו בהפניה בלבד! כן בארבעה מחמשת הסידורים
האחרונים )א,ב,ג,ה( ,פרט ליוצא לסידור יחיד )ד( ,היוצא מן הכלל.
לסיום אציין סידור איטלקי החריג מכולם כת"י פריס ,הספרייה הלאומית hebr. 608
)מתכ"י ,(F11493 :המביא את 'פטום הקטורת' )בנוסחו הקצר( בסיומה של תפילת
ערבית למוצאי שבת ,אחרי פסוקי 'ויתן לך' )דפים 12ב 13א( ,אך לא בסופה של
78
הרב יעקב ישראל סטל
ריקאנאטי ירודה מזו של ר' ישראל אלנקאווה )בנוגע למנהג הספרדי( ,לפי
שהאחרון נתמך באי אלו עדויות מועטות| ,112בעוד שבנוגע לאיטליה ,אין אף
מקור אחר ,מקומי או חיצוני ,המאשר כי הם נהגו לומר 'פטום הקטורת' בבוקר
ובערב!
אמנם אחרי שידענו ,שכל חיבורי ר' מנחם ריקאנאטי גדושים בהבאות
מילוליות )ובחלקן גם אנונימיות( מחיבורים אחרים| ,113לא רחוק מלשער,
שהמובאה שלפנינו אינה מדבריו של המחבר עצמו אלא היא הועתקה במלואה
— כולל הנימה התיעודית שבה — ממקור כלשהו ,ספרדי כנראה ,שכן נודע
שתורתו של ר' מנחם ריקאנאטי מושתתת בעיקר על תורת הקבלה הספרדית|.114
הוה אומר :העדות "נוהגין לומר 'פטום הקטורת' בבקר ובערב" ,אינה מתייחסת
למקומו של ר' מנחם ריקאנאטי ,איטליה או ביזנטיון ,אלא דווקא לספרד!|115
112
113
114
115
תפילת מוסף לשבת )דפים 6ב 7א( ,ממש כמנהג פרובאנס )עי' להלן ,פרק ז( ,וכנראה
שסידור איטלקי זה הושפע אכן מהמנהג הפרובנסאלי )הגם שלמנהג פרובאנס נהגו
לומר במוצאי שבת את 'פטום הקטורת' בנוסחו הארוך!( .אמנם אין לדעת אם הסידור
הביא את 'פטום הקטורת' גם בתפילות נוספות )שחרית או ערבית לחול( ,שכן הוא
חסר מתחילתו עד אחרי תפילת שחרית של שבת )הוא פותח בברכות קריאת התורה
וההפטרה של שבת( ,וזו הסיבה שלא הוספתיו על תשעה עשר סידורי איטליה
שברשימה ,שכזכור מניתי סידורים שלמים בלבד .לסידור האחרון )פריס (608ציין
חלמיש ,הנהגות קבליות ,עמ' ,478אך לא עמד על אופיו האיטלקי החריג.
העדות האשכנזית על 'אספמיא' ,דברי ר' אברהם סבע ,וכנראה גם דברי ר' אברהם ב"ר
נתן הירחי.
ראה :אידל ,ר' מנחם רקנאטי )לעיל ,הערה ,(110עמ' .119 81 ,29 24
ראה :אידל ,שם ,עמ' 85ואילך.
תופעה זו ,להעתיק באנונימיות קטע קדום בעל מאפיינים ופרטים אישיים ,שאינם
תואמים למצבו של המעתיק עצמו ,ידועה מהיקרויות אחרות ,קדומות ומאוחרות .ראה:
ש' אלבק' ,מבוא' ,בתוך :ספר האשכול לר' אברהם ב"ר יצחק אב"ד מנרבונא ,א,
מהדורת ש' וח' אלבק ,ירושלים תרצה ,עמ' מח נ ,נג נד; הרב י"ח שהרבני' ,תוספות
הרא"ש למסכת מגילה :בירור הייחוס'ִ ,חצֵי גבורים פליטת סופרים ,ט )תשעו( ,עמ'
תקמז תקמח והערה ;25ע' שבט ,מחקרי מבוא במפרשי הרי"ף ,ע"ד ,רמת גן תשנה,
עמ' 83והערה ,1עמ' ;106הרב מ' שוחט' ,דרשות המילה מאת ר' אפרים בן גרשון
הרופא מיוון'ִ ,חצֵי גבורים פליטת סופרים ,י )תשעז( ,עמ' תמה תמו.
על מקרה משעשע שגרמה תופעה זו ,העיר הרב י"מ פלס )בתכתובת אישית עם הרב
עדיאל ברויאר( :ספרו של ר' יעקב מרגלית' ,סדר הגט' ,מבוסס על מקורות רבים ,שהוא
מפרטם בהקדמת חיבורו .אמנם בגוף הספר הוא לא תמיד הקפיד לציין מהיכן העתיק,
וכך נמצא שהוא כותב בספרו" :גם אני הקטן ידעתי לזקני ה"ר מנחם ציון ז"ל ,היה לו
בן ושֵׂם אביו מהר"ר מאיר ,ושם חמיו ,אבי אשתו ,מהר"ר אורי ז"ל ,והיו מחולקים
בקריאת הבן ,וקראו אותו 'שניאור' ,כלומר :שני אור ,פירוש' :מאיר' הוא אור ,ו'אורי'
נמי הוא אור" )סדר הגט הארוך והקצר לרבינו מה"ר יעקב מרגלית ,הסדר הקצר ,סי'
כד סעיף א ,מהדורת הרב י' סץ ,ירושלים תשמג ,עמ' סו סז( .כל הקטע הועתק כצורתו
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
79
ז .פרובאנס
כנסקר למעלה ,אחד ממנהגי צרפת הוא לומר 'פטום הקטורת' רק בסיומה של
תפילת ערבית לחול ,חוץ ממוצאי שבתות וימים טובים וזמנים יחידאיים אחרים.
מנהג זה מתואר כמנהגם של 'שלש עיירות' טרוייש ,שאנץ ואלצורה ,ונראה שכן
נהגו במקומות נוספים בצרפת| .116אולם בני פרובאנס אחזו במנהג הפוך ,ואמרו
'פטום הקטורת' בסיום תפילת ערבית של מוצאי שבת בלבד!|117
מתעד מנהגי העיר מרסיי )מרשליאה( ,ר' משה ב"ר שמואל ממרסיי ,כותב
בנוגע לסיום תפילת ערבית של מוצאי שבת..." :ואומר קדיש שלם ,ומבדיל על
הכוס ,ואחר כך מתחיל 'ויתן לך' ו'פטום הקטורת' ואומר קדיש קצר ...ואומר
'עלינו לשבח'.118|"...
את מנהג פרובאנס הזכיר גם ר' אברהם ב"ר נתן הירחי )ראב"ן הירחי(" :מנהג
כל ישראל לומר במוצאי שבת 'ויתן לך' וכל הפסוקים של ברכות ,שיתברכו
ישראל בשבת הבאה ומעתה ועד עולם .ובפרובינצא אומרים אחריהם 'אין
כאלהינו' ו'פיטום הקטורת' בבלי"| .119ושוב הוא כותב'" :פטום הקטורת' ...נהגו
בצרפת לומרו משבת לשבת בשחרית ,אחרי התפילה ,ובפרובינצא בכל מוצאי
116
117
118
119
בידי ר' שלמה לוריא )מהרש"ל( ,בספרו ים של שלמה ,גיטין ,פרק ד סו"ס כו ,ומכך
הוציא הרב נפתלי יעקב הכהן )שלא הכיר את המובאה ב'סדר הגט'( ,ש"מצאצאי הרב
]=ר' מנחם ציון ,בעל 'ציוני' על התורה[ הוא מהרש"ל ,שכן כתב בספרו יש"ש גיטין,
פ"ד סי' כו ,וז"ל :גם אני הקטן ידעתי לזקיני הר"ר מנחם ציון היה לו בן) "...הרב נ"י
הכהן ,אוצר הגדולים אלופי יעקב ,ו ,ערך 'רבינו מנחם ציון משפירא' ,חיפה ]תשכט?[,
עמ' קצז( .אך האמת היא ,שכל האמור בסימן זה ב'סדר הגט' ,ועוד הרבה יותר ,לקוח
מ'סדר הגט' האבוד של ר' זליקמן מבינגא ,תלמיד מהרי"ל ,שהוא אכן היה נכדו ,בן
בתו ,של ה'ציוני'! אבל לפי שדבריו של ר' זליקמן מבינגא הובלעו בספרו של ר' יעקב
מרגלית ,ומשם הוסעו ל'ים של שלמה' ,נוספו לבעל ה'ציוני' צאצאים רבים ...תודתי
להרב עדיאל ברויאר ולחכמים נוספים על עזרתם בכתיבת ההערה.
עי' לעיל ,פרקים א ב.
על המנהג הפרובנסאלי העירו כמה חכמים ,אלא שהם צמצמו כתיבתם וכמעט לא
הביאו את המקורות הנוגעים לו .ראה :ש"ה פיק ,מנהג פרובאנס ,ע"מ ,רמת גן תשלח,
עמ' ) 51 50והשערתו שהמנהג מבוסס על סדר רב עמרם גאון — הנזכר לעיל ,ליד
הערה — 40אין לה על שתסמוך(; הנ"ל' ,קווים לדמות בתי הכנסת במרסיי ומנהגיהם
בימי הביניים' ,פעמים) 110 ,תשסז( ,עמ' ;108ב' בר תקוה ,סוגות וסוגיות בפיוט
הפרובנסלי והקטלוני ,באר שבע תשסט ,עמ' ;83גרטנר ,עיוני תפילה ,עמ' .469 468
י' גרטנר' ,מנהג מרשלייאה :ספר המנהגות לר' משה ב"ר שמואל' ,קבץ על יד ,סדרה
חדשה ,ספר יד )כד( ,ירושלים תשנח ,עמ' =] 109הנ"ל ,עיוני תפילה ,עמ' .[365ר'
משה ב"ר שמואל ממרסיי היה אחיינו של בעל 'ספר העיטור' ,ופעל בסוף המאה
השתים עשרה וראשית המאה השלוש עשרה .ראה על כך :גרטנר ,שם ,עמ' .85 83
ספר המנהיג ,הלכות שבת ,עמ' ר.
80
הרב יעקב ישראל סטל
שבתות לחול"| .120כיוצא בכך כותב בן דורו ,ר' יהודה ב"ר יקר הפרובנסאלי:
"אנו עושים בשׂמים במוצאי שבת ,ואנו אומרים 'פטום הקטרת' .121|"...כלומר,
שהם אמרו 'פטום הקטורת' במוצאי שבת בלבד .כן מוכח מ ֶהקשר העניין שם.
גם ר' אהרן הכהן מנרבונה מדבר על "מקומות שנהגו לומר 'אין כאלקינו'
ו'פטום הקטורת'" במוצאי שבת לאחר תפילת ערבית| ,122וכוונתו ,כנראה ,למנהג
פרובאנס .אולם בנוגע לכך יש להעיר על דבר מפליא .בספר 'כל בו' ,היא
המהדורה הראשונה של ספרו שנכתבה בפרובאנס לפני שנת ה'נה ) ,(1295העמיד
ר' אהרן הכהן מנרבונה את 'פירוש פטום הקטורת'| ,123אחרי 'דין תפלת יוצר
ומוסף' של שבת| 124ולפני 'דין סדר סעודת שבת שחרית'| ,125ונהג אפוא כמנהג
צרפת ב ,הקובע את 'פטום הקטורת' בסיום תפילת מוסף של שבת בלבד|.126
אולם בספרו 'ארחות חיים' ,שהיא מהדורת ספרו המאוחרת יותר שנערכה מעט
אחרי שנת ה'עג ) (1313בספרד ובאי מיורקה ,הוא הציב את 'פירוש פטום
הקטורת' מיד אחרי 'סדר תפלת מוצאי שבת'| ,127כסדר הנאות למנהג פרובאנס,
אותה עזב המחבר כמה שנים קודם לכן!| 128לפנינו תמיהה כפולה שאין בידי
לפותרה :מדוע בספרו 'כל בו' ,שנכתב בהיותו בפרובאנס ,הוא נקט כאחד ממנהגי
צרפת ,ומדוע בספרו 'ארחות חיים' ,שנכתב בספרד ,הוא אחז כמנהג
פרובאנס?|129
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
ספר המנהיג ,הלכות תפילה ,עמ' לא ,שינויי נוסחאות לשו' .58
פירוש התפילות והברכות ,א ,עמ' קכד = להלן ,פרק ח ס"ק ב.
ארחות חיים ,א ,סדר תפלת מוצאי שבת ,סי' י ,דף סז ע"א; ספר כלבו ,סי' מא ,עמ' .104
ספר כלבו ,סי' לח ,עמ' .102 100
שם ,סי' לז ,עמ' .100 99
שם ,סי' לט ,עמ' .103 102
וזאת בהנחה ,שמדפיסי 'כל בו' נשארו נאמנים לכתב היד של החיבור ממנו הדפיסוהו,
ולא שינו את מקומו של הפירוש.
ארחות חיים ,א ,סדר תפלת מוצאי שבת ,דף סו ע"ג סז ע"א; 'פירוש פטום הקטרת
אל הרמב"ם ז"ל' ,דף סז ע"א ואילך .וכך בשני כתבי יד מהספר שבדקתי :ניו יורק,
בית המדרש לרבנים ) Rab. 667מתכ"י ,(F39339 :דפים 87ב 88א; ירושלים ,הספרייה
הלאומית ,Heb. 4º 12דפים 95א 97א .כתב היד האחרון הוא מעדי הנוסח החשובים
של הספר ,שהוא מייצג את מהדורתו האחרונה של הספר שערכה המחבר בשלהי ימיו
בהיותו באי מיורקה )עי' להלן ,הערה .(165אולם למרבה הפלא ,שני פירושי 'פטום
הקטרת' נשמטו לגמרי בכת"י ניו יורק ,בית המדרש לרבנים ) Rab. 666מתכ"י:
,(F39338המייצג אף הוא את העריכה האחרונה של הספר )עי' להלן ,שם( .הם אינם
לא במקומם הרגיל שבדפוס ובשני כתבי היד הנזכרים )ראה שם ,דף 143א ,ואילך(,
ואף לא מצאתים שם במקום אחר ,ואיני יודע פשר הדבר.
על ר' אהרן הכהן מנרבונה ,מהדורות ספרו והיכן הן נכתבו ,עי' המצויין לעיל ,הערה .46
אכן ,לאמיתו של דבר ,הצלעית השנייה של התמיהה אינה תקיפה אילולא הראשונה.
כי למקובל במחקר )הגם שעדיין לא מצאתי מחקר המוכיח זאת( ,למרות העובדה
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
81
נניח לתמיהתנו ונפנה למקורות אחרים המתעדים את צורת המנהג
הפרובנסאלית :המנהג הפרובנסאלי לומר 'פטום הקטורת' בסיום תפילת ערבית
של מוצאי שבת בלבד מתועד גם בכל הסידורים פרובנסאליים כתבי יד
שבדקתי ,והסתפקתי באחד עשר מהם ,שנבחרו באופן אקראי|) :130א( פריס,
הספרייה הלאומית ) hebr. 637מתכ"י ,(F31440 :דפים 66א 67א46 ,ב58 ,א
)המאה השלוש עשרה או הארבע עשרה(|) ;131ב( לונדון ,הספרייה הבריטית
) Add. 18690מתכ"י ,(F5060 :דפים 117ב 118ב79 ,א99 ,א 101א )המאה
הארבע עשרה(|) ;132ג( לונדון ,הספרייה הבריטית ) Add. 19667מתכ"י,(F5020 :
דפים 124א 126ב80 ,א109 ,ב 110ב )המאה הארבע עשרה(; )ד( פרמה,
ספריית הפלטינה ) Parm. 1740מתכ"י ,(F12967 :דפים 141ב 144א92 ,א131 ,ב
)המאה הארבע עשרה(; )ה( אוקספורד ,ספריית הבודליאנה Opp. Add. Oct. 14
)מתכ"י ,(F16603 :דפים 88א 89ב73 ,ב84 ,ב )המאה הארבע עשרה והחמש
עשרה(; )ו( רומא ,קזנטנזה ) 2741מתכ"י ,(F32 :דפים 84ב 86א41 ,ב78 ,א
)המאה הארבע עשרה והחמש עשרה(; )ז( פרמה ,ספריית הפלטינה Parm. 1923
)מתכ"י ,(F13079 :דפים 55ב 56ב43 ,א51 ,ב )המאה החמש עשרה(; )ח( וטיקן
) ebr. 474מתכ"י ,(F8704 :דפים 71ב 73א60 ,א68 ,ב )המאה החמש עשרה(.
)ט( ניו יורק ,בית המדרש לרבנים ) Ms. 4783מתכ"י ,(F25684 :דפים 172א
שעריכת 'ארחות חיים' התבצעה בספרד הרי שהוא משקף את מנהג פרובאנס ,ואם כן
אין תמה מדוע המנהג הפרובנסאלי הגיע לידי ביטוי במיקום 'פירוש פטום הקטורת',
אך אחרי שבספר 'כל בו' הפרובנסאלי הוא סטה ממנהג מקומו אל המנהג הצרפתי ,יש
מקום להציף את הסטייה )לכאורה?( העולה מספרו 'ארחות חיים'.
130גם כאן סמכתי את ידַ י ,בדרך כלל ,על זיהוי הסידורים שבקטלוג מתכ"י .אמנם לא
הבדלתי בין סידורים כמנהג פרובאנס לסידורים כמנהג קרפנטרץ ) (Carpentrasאו
אביניון ) ,(Avignonמעריה החשובות של פרובאנס ,שבנוגע למנהגים אחרים היו
ביניהם ,לפעמים ,הבדלים ושינויים.
ברשימת הסידורים הבאה ציינתי בתחילה את מקום הופעת 'פטום הקטורת' בסופה של
תפילת ערבית למוצאי שבת )כמעט תמיד אחרי חטיבת פסוקי 'ויתן לך'( ,ולכך
מתייחסת ההפניה הראשונה ,בעוד שההפניות שלאחריה מציינות — בהתאמה — את
מקומן של סיומי תפילות ערבית לחול ותפילת מוסף לשבת ,שאין שם 'פטום הקטורת'.
למשל ,לכת"י פריס ,הספרייה הלאומית =) hebr. 637להלן ,ס"ק א( ,ציינתי :דפים
66א 67א46 ,ב58 ,א .היינו' :פטום הקטורת' מופיע בסיום תפילת ערבית למוצאי
שבת ,בדפים 66א 67א ,וסופן של תפילות ערבית לחול ומוסף לשבת הן )בהתאמה(
בדפים 46ב58 ,א.
131סידור זה הוא פרובנסאלי ולא צרפתי ,כפי שהיה מי שטען .ראה מאמרי 'יום טוב גדול של
ערבה :שמו של היום השביעי של סוכות' ,ירושתנו ,ט )תשעו( ,עמ' קצ קצא הערה .230
132בקטלוג מתכ"י תואר כתב היד כסידור מנהג רומא עם מאפיינים של מנהגי ספרד
ופרובאנס .אך הרב אהרן גבאי ,החוקר את נוסחאות התפילות לענפיהם ,הודיעני,
שמדובר בסידור פרובנסאלי.
82
הרב יעקב ישראל סטל
174א149 ,א166 ,א; )י( ניו יורק ,בית המדרש לרבנים ) Ms. 4058מתכ"י:
,(F24960דפים 53ב 55א30 ,ב41 ,א )המאה החמש עשרה(; )יא( רומא,
קזנטנזה ) 2740מתכ"י ,(F11750 :דפים 144א 147א111 ,א132 ,ב )המאה
החמש עשרה והשש עשרה(|.133
גם יוט"ל צונץ ,במאמרו על מנהגי בית הכנסת באביניון ,מעריה החשובות
של פרובאנס ,מתאר את מנהגנו בדבריו על סדר תפילת ערבית במוצאי שבת:
"וכן ,לפי מנהג פרובנסלי עתיק' ,אין כאלהינו' ,פרשת 'פיטום הקטורת'' ,אמר ר'
אלעזר' ,קדיש דרבנן' ,ברכו' ו'עלינו'"| .134והוא כותב את הדברים על פי
סידורים כמנהג אביניון שהוא בחן|.135
זיקה מרובה קיימת בין קטלוניה )מדינת מחוז בצפון מזרח ספרד( לפרובאנס
— הסמוכות גיאוגרפית זו לזו וגם היו תחת אותו שלטון מדיני במשך תקופה —
ובמיוחד בכל הנוגע למנהגי פייטנות ותפילה| ,136לפיכך זלג המנהג הפרובנסאלי
לקטלוניה ,כפי שניתן להיווכח מכמה סידורי קטלוניה| ,137הגם שהדבר לא מוסכם
133
134
135
136
137
ראה גם לעיל ,סוף הערה ,111על סידור איטלקי שהושפע )חלקית( מהמנהג
הפרובנסאלי.
יוט"ל צונץ' ,מנהג בית הכנסת באביניון' ,בתוך ספרו :מנהגי תפילה ופיוט בקהילות
ישראל )לעיל ,הערה ,(24עמ' .270
לרשימת הסידורים ,ראה שם ,עמ' .338 337
ראה על כך :בר תקוה ,סוגות וסוגיות )לעיל ,הערה ,(117עמ' ;15 14שבט ,מקום
המנהג בתורת הרמב"ן )לעיל ,הערה ,(108עמ' ;444 439י' זוסמן' ,פירוש הראב"ד
למסכת שקלים? :חידה ביבליוגרפית בעיה היסטורית' ,מאה שערים :עיונים בעולמם
הרוחני של ישראל בימי הביניים לזכר יצחק טברסקי ,בעריכת ע' פליישר ואחרים,
ירושלים תשסא ,עמ' 157הערה .101
ידועים לי שני סידורים כמנהג קטלוניה המביאים את 'פטום הקטורת' אך ורק בסיומה
של תפילת ערבית למוצאי שבת) :א( פריס ,הספריה הלאומית ) hebr. 590מתכ"י:
,(F10550דפים 108ב 110ב60 ,ב 63א67 ,ב88 ,א 89א )המאה השלוש עשרה(; )ב(
אוקספורד ,ספריית הבודליאנה ) Mich. 1מתכ"י ,(F16599 :דפים 89ב 91א23 ,ב 25ב,
70א84 ,ב )הועתק בשנת ה'ריז .(1457 ,אפשר שמנהג זה מתועד בסידור קטלוני נוסף
כת"י סנקט פטרבורג ,האקדמיה הרוסית ,המכון ללימודים מזרחיים ) A 37מתכ"י:
,(F52964שלפי המתואר בקטלוג מתכ"י' ,פטום הקטורת' מופיע בו אחרי פסוקי 'ויתן
לך' למוצאי שבת )דף 107א( ,אלא שלא עלה בידי לוודאות אם זו ההופעה היחידה של
'פטום הקטורת' בסידור ,שהוא הפרט החשוב לענייננו ,כי צילום כתב היד אבד
ממתכ"י .גם סידור אחר ,שלא זוהה כמנהג קטלוניה אלא כ'מנהג ספרד' ,הכללי יותר,
תואם למנהג הנזכר ומביא את 'פטום הקטורת' רק בסיומה של תפילת ערבית למוצאי
שבת ,והוא כת"י אוקספורד ,ספריית הבודליאנה ) Opp. Add. oct. 17מתכ"י,(F16596 :
דפים 136ב 139א88 ,ב 101א107 ,א129 ,א )המאה הארבע עשרה( .שני הסידורים
הראשונים )פריס 590ואוקספורד (1קיבלו את מנהג פרובאנס גם בנוגע לנוסח 'פטום
הקטורת' ,שהוא בנוסח הארוך עם תוספת ייחודית )עי' לעיל ,הערה .(82אך הסידור
השלישי )אוקספורד (17אימץ את מנהג פרובאנס רק בנוגע לזמן אמירת 'פטום
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
83
בכל הסידורים המייצגים את הנוסח|.138
אחידות המנהג הפרובנסאלי ראויה להדגשה מיוחדת| .139כל המקומות
שנידונו במאמר מציגים דעות שונות בזמני אמירת 'פטום הקטורת' :מצרפת
שמענו שלוש דעות ,בספרד נודענו לארבעה חילוקי מנהגים ואפילו איטליה
מציגה שתי שיטות בעניין| ,140ורק פרובאנס העמידה דעה אחת ויחידה :בתפילת
ערבית של מוצאי שבת .ולא זו בלבד אלא ,שפרובאנס היא המקום היחיד המציג
תיאום מלא בין מקורותיו ההלכתיים לסידורי התפילה שלו ,בניגוד להרבה
מקומות אחרים שהנאמר במקורותיהם ההלכתיים אינו זהה למופיע בסידורי
תפילתם|.141
אפשר שנזילותו של המנהג בכל המקומות הוא מפני היותו צעיר לימים,
יחסית ,או מפני שהוא לא נתפס כמנהג חיובי ולפיכך היו שהתירו לעצמם
להרחיבו או לצמצמו .אך אם כן ,כיצד דווקא בפרובאנס ניצל המנהג מכל אותם
מכשולים ונשאר בטהרתו ובצביונו הפרובנסאלי הראשוני? גם על שאלה זו אין
בידי להשיב ,ואמשיך אפוא בדרך הילוכי ,בבירור עניינו של המנהג.
ח .ס ק ירת ר' יהודה ב " ר י ק ר
המנהגים השונים בדבר עיתוי אמירת 'פטום הקטורת' זכו לסקירה חשובה מידי
אחד מקדמוני פרובאנס ,ר' יהודה ב"ר יקר ,מרבותיו של הרמב"ן ,שאף הביא את
138
139
140
141
הקטורת' ,אך לא את נוסחו ,שלמנהגו נאמר 'פטום הקטורת' בנוסחו הקצר ובלא
התוספת הפרובנסאלית.
ציונ ַי לדפי כתבי היד בהערה זו ,הם בסדר זה :הופעת 'פטום הקטורת' בסופה של תפילת
ערבית למוצאי שבת; סופה של תפילת שחרית לחול; סיום תפילת ערבית לחול; סיום
תפילת מוסף לשבת .בהערה זו הוספתי לציין לסופה של תפילת שחרית לחול )שאת
גבולותיה ציינתי לעיל ,תחילת הערה ,(102שאינה כוללת את 'פטום הקטורת' ,כדי
לבדל את הסידורים שלפנינו מאחת מצורות המנהג הספרדי ,הנותנת את 'פטום
הקטורת' בסיומה של תפילת שחרית לחול בלבד )עי' לעיל ,ליד הערה 103ובה(.
כי חלק מסידורי קטלוניה הסכימו למנהגים אחרים שרווחו בספרד שלא לומר בכלל
'פטום הקטורת' ,או לאומרו בסופה של תפילת שחרית לחול בלבד .עי' לעיל ,הערה
102ס"ק ו; הערה 103ס"ק י ,יא.
אמנם בכל כלל יש היוצא מן הכלל ,ואף כאן אחד מחכמי פרובאנס ,ר' דוד ב"ר שמואל
הכוכבי מאישטיילא ,פירט את סדר התפילה במוצאי שבת בלא לציין את אמירת 'פטום
הקטורת' .ראה :ספר הבתים ,ג ,חלק 'בית תפילה' ,שערי תפילה וברכת כהנים ,שער
תשיעי ,סי' לא ,מהדורת הרב מ' הרשלר ,ירושלים תשמג ,עמ' ריב.
לסיכום הדעות השנות ,ראה להלן ,פרק יב.
כך במיוחד במנהג צרפת א ,המופיע בכמה מקורות הלכתיים אך כמעט אינו מתועד
בסידורי המקום ,וכך גם מנהג ספרד א ,הנזכר במקורות ההלכה אך לא בסידורי
התפילה ,ולעומתו מנהג ספרד ב ומנהג ספרד ג ,המיוצגים אך ורק בסידורי התפילה!
ראה כל המסוכם להלן ,פרק יב.
84
הרב יעקב ישראל סטל
טעמה של כל צורת מנהג שהזכיר .דבריו נוגעים להרבה מפרטי מנהגנו ולכן
אביאם בשלמות ,כשהם מתוקנים על פי כתבי יד| 142ומחולקים לסעיפים|:143
]א[ 'מי כאלהינו ,מי כאדוננו ,מי כמלכנו ,מי כמושיענו' .לפי שיום שבת
היא ככלה שנ ִשאת בשבת| ,144שאם יניחוה בני החופה מוצאי שבת ,יהיה
לה עגמת נפש ,ולפיכך באים כולם ומשוררים לפניה במוצאי שבת .ולכך
אנו אומרים|' 145מי כאלהינו' וגו' ,לשבחו מאד.
]ב[ ולפי שדרך לבשׂם הכלה במיני בשׂמים אחר השבת ,שהוא יום חופתה,
שהרי יום החופה אינה צריכה בשׂמים ,ששמחת חופתה משמחה יותר מכל
מיני בשׂמים ,ולאחר חופתה מבשׂמים אותה כדי לשמחה ,כל שלשים
יום .כמו כן באנו לבשׂם השבת הנקראת 'כלה' ,ויום השבת אינה צריכה
בשׂמים ,שהוא עצמה בשׂמים| .146ולכך אנו עושים בשׂמים במוצאי שבת,
ואנו אומרים 'פטום הקטרת'> ,לבשׂם שבת כלה אחר חופתה .ואף יש
142
143
144
145
146
הפירוש מצוי בשלושה כתבי יד) :א( אוקספורד ,בית פוזי ) V 2 1מתכ"י,(F15600 :
בכתיבה ספרדית מהמאה הארבע עשרה או החמש עשרה; )ב( קמברידג’ ,ספריית
האוניברסיטה ) Add. 434מתכ"י ,(F16322 :בכתיבה ספרדית מהמאה החמש עשרה;
)ג( לונדון ,מונטיפיורי ) 217מתכ"י ,(F5187 :דפים 1א 82א )בשוליים( ,בכתיבה
איטלקית מהמאה השלוש עשרה או הארבע עשרה .המהדורה הנדפסת של הספר —
'פירוש התפלות והברכות' — לקויה ביותר .לרובו המכריע של הספר השתמש המהדיר
בכתי"י קמברידג' ואוקספורד )הקרובים מאוד זה לזה( ובמיוחד עם כתה"י הראשון,
ואילו בכת"י מונטיפיורי — הקדום והמדוייק מכולם — הוא השתמש רק במהדורתו
השנייה לספר ,וגם אז רק על מנת להדפיס ממנו קטעים חדשים שאין בשני כתבי היד
האחרים ולא בשביל לתקן על פיו את הנוסח הלקוי של מרבית הספר שכבר נדפס )עי'
פירוש התפילות והברכות ,א ,ב'דברים מאת המהדיר' וב'הערה למהדורה השניה'
שבראש הכרך ,בלא סיפרור עמודים( ,ולא זו בלבד ,אלא שלבדיקתי ,אף העתקת
המהדיר מכתי"י קמברידג' ואוקספורד אינה מדויקת ביותר ,כך שאין לסמוך על
המהדורה הנדפסת אלא להגיה על פי כתבי היד ,ובמיוחד על פי כת"י מונטיפיורי.
וכן היה מנהגי בחטיבה הבאה :בדרך כלל ,העדפתי את הנוסח הרהוט יותר ,כשאת
השינויים המשמעותיים ציינתי בהערות ,ואת הנוסף או השונה בכת"י מונטיפיורי
)=כי"מ( ,הבאתי בסוגרים חדים או בהערות .בכמה תיבות שיניתי לכתיב מלא ,כמו:
'חפתה' = 'חופתה' ,כדי להקל על המעיין.
בחלוקה לסעיפים זו השתמשתי להלן ,בניתוח והסבר דברי המחבר ,וציינתי אל
הסעיפים בתוך סוגריים עגולים.
לפי ...בשבת[ כי"מ" :על שם כי השכינה היא כח השבת ,ויום השבת היא ככלה הנישאת
בשבת".
ולכך אנו אומרים[ כי"מ" :ולכך באנו לומר".
השבת הנקראת כלה ...עצמה בשׂמים[ כי"מ" :השבת שנקראת כלה ,על שם שכינה,
למוצאי שבת ,שביום השבת אינה צריכה בשמים ,שהשבת הוא יום החופה הוא לה
לבשמים".
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
85
אומרים 'פטום הקטרת'< כל ימי השבוע| ,147דאמר'ינן בתנחומא :מה כלה
זו ,כשמלאו ימי חופתה חוזרת למלאכתה אף כנסת ישראל חוזרת
לשעבודה? תלמוד לומר' :ופדויי יי ישובון ,ובאו ציון ברנה'.148|...
]ג[ ולפי שהקטורת מעשיר ,כדאמרינן ביומא :מעולם לא שנה אדם
בקטורת ,הרגילוהו >לומר< במוצאי שבת ,לסימן טוב .וכמה דברים היו
עושין רבותינו לסימן טוב ...ולפי שלא יטעה אדם לומר ,כי כח הקטורת
הוא ,בלא כח אחר ,באנו לרמוז ,יי מוריש ומעשיר ...ולכך אמרנו תחלה
'אין כאלהינו ,מי כאלהינו ,נודה לאלהינו ,אתה הוא אלהינו שהקטירו
לפניך' ,ופי'רושו :ממך כח הקטרת.
]ד[ ויש אומרים 'פטום הקטורת' בכל יום עם השבח שאומ'רים תחלה,
כאשר סדרנו — 'אין כאלהינו' תחלה או 'מי כאלהינו' תחלה ,לפי
המנהגים| — 149ולא בשבת ,לפי שהכלה צריכה להתבשם בכל שלשים
יום אחר חופתה ,ולכך צריך לומר 'פטום הקטורת' כל השבוע עד שבת,
שהוא יום החופה ,ואז אינה צריכה בשמים.
]ה[ ובצרפת אומרים אותו בשחר בשבת בלבד ,קודם קדיש בתרא .והטעם,
לפי שאומרים בכל מקום 'שיר מזמור לאסף' ,כל ימי השבוע ,ואומרים
בכל מקום במוצאי שבת 'ויתן לך' ,ולא רצו לצרף >ולערב< 'פטום
הקטורת' עם דבר אחר ,לפי שלא יהיה ניכר טעם אמירתו למה ,ויתלו
העיקר בשאר הדברים הנאמרים עמו .אבל בשבת בשחר ,אין אומרים שום
דבר אחר ,שהרי בשאר מקומות נמי ,שאין אומרים בשבת שחרית 'פטום
הקטורת' ,אין אומרים כלום אחר תפלה .והעיקר לרמוז ,כי השבת היא לה
לבשׂמים יותר מהכל ,והיא בשׂמיה ותכשיטיה ,כלומר ,עכשיו היא
מבושמת .ומה שאנו מברכים לבשמים מוצאי שבת ,הוא להשיב את
נפשנו ,על שם 'וינפש' ווי אבדה נפש .ושבת ,היודעת שתחזור לחופתה
לאחר שבעה ,אינה צריכה להתבשם אחר השבת ,אבל הכלה ,שלא תחזור
לחופתה ,צריכה להתבשם אחר חופתה...
]ו[ ובצרפת אומרים כך :תחלה 'אין כאלהינו> ,אין כאדוננו< ,אין כמלכנו,
אין כמושעינו' ,ואחר כך אומרים' :מי כאלהינו' וגו' ,ואחר כך אומרים:
147המוסגר הוא על פי כת"י מונטיפיורי ,דף 45א בשוליים ,שנשמט בשני כתבי היד
האחרים מחמת טעות הדומות )'הקטרת' 'הקטרת'( .והשווה גם להלן ,הערה .165
אין ספק בנכונותו של נוסח כת"י מונטיפיורי ,כי לשני כתבי היד האחרים נמצא
שהמחבר כותב" :ואנו אומרים 'פטום הקטרת' כל ימי השבוע" ,דבר הנוגד את עדות
כל המקורות הפרובנסאליים ש'פטום הקטורת' נאמר במוצאי שבת בלבד!
148כאן הוא כותב פירוש לחטיבת 'מי כאלהינו' ,שאינו נוגע לענייננו ,ועל כן השמטתיו.
149המשפט האחרון הוא על פי כת"י מונטיפיורי ,ובשני כתבי היד האחרים ובדפוס הוא
משובש ובלתי מובן.
86
הרב יעקב ישראל סטל
'נודה לאלהינו' וכו' ,ומפרשים ,שעל ידי כך אומרים הסדר הזה ,לפי
שנרמז בו 'אמן' 'אין כאלהינו'' ,מי כאלהינו'' ,נודה לאלהינו' .ואע"פ
שאין המליצה >צחה< לומר תחלה 'אין כאלהינו' ואחר כך 'מי כאלהינו',
ואין >רגילות< לדבר כך| .150ובהיכלות אומר כך' :מי כאלהינו| ,151מי
כיוצרנו ,מי כיי אלהינו'.
]ז[ ויש עוד לפרש :כדאמרינן באגדה :תלמידי חכמים ,שיגיעים כל השבוע
בתורה ,צריכין לנוח בשבת ,ועמי הארץ ,שבטילין כל השבוע ,צריכין
ללמוד ולשמוע הדרשה בשבת .ובמוצאי שבת ,צריכים תלמידי חכמים
להתחיל וללמוד ,ואמרינן בספרי :מה רביבים הללו יורדין על העשבים
ומפטמין אותם ,כך הוי מפטם בדברי תורה ושונה ומשלש ומרבע.
]ח[ ויש עוד לפרש :כשם שאנו נוטלין הדס להריח ,כדי לשמח עלבון הלב
הנאנח ממנוחת השבת שעברה ,באנו להזכיר הקטורת תחלה ,שלא נעשה
כי אם לריח ניחוח למקום ולשמחו בישראל ,כי לעולם עוסקין בכבוד
שמים תחלה ,ואחר כך מבדילין אנו בביתינו|.152
למנהג מקומו של הכותב ,נאמר 'פטום הקטורת' פעם אחת בשבוע בלבד ,אך ורק
בסופה של תפילת ערבית למוצאי שבת ,והוסמך לפניו הפיוט 'אין כאלהינו'
)א,ב,ג( ,שלמנהג מקומו הוחלף סידרן של שתי המחרוזות הראשונות )'אין
כאלהינו ...מי כאלהינו ,('...והוא פתח ב'מי כאלהינו' )א,ו( ,נוסח חריג שאינו
מוכר אלא ממקורות בודדים נוספים|.153
150
151
152
153
גם באחת מהתוספות האנונימיות שב'מחזור ויטרי' ,שבכת"י לונדון המאוחר והגדוש
בהוספות ,ממליץ הכותב לפתוח את התפילה ב'מי כאלהינו' מפני שכן נאה מצד הלשון:
על כן נראה ,דהכי גרסינן' :מי'' ,אין' .והוא כמו כמי ששואל' :מי כאלהינו,
ומי דומה לו' ,ומשיב' :אין כמוהו ,ואין דומה לו' .וכן דרך מקרא לשאול' :מי
זה' ,ולהשיב על הדבר .כגון' :מי תכן' .ומשיב' :יי' )ישעיה מ יג( .וכגון' :מי
פעל ועשה קרא הדורות מראש' .ומשיב' :אני יי ראשון' )שם מא ד( .וכגון' :מי
זה מלך הכבוד' ,ומשיב' :יי צבאות' )תהלים כד ח,י( .וכמוהו הרבה במקרא
)מחזור ויטרי ,א ,הלכות שבת ,סי' לה ,עמ' רט(.
מי כאלהינו[ בכי"מ" :מי כמלכנו".
פירוש התפלות והברכות ,א ,עמ' קכד קכו; כת"י אוקספורד ,דפים 91א 92ב; כת"י
קמברידג' ,דפים 107ב 109א; כת"י מונטיפיורי ,דף 45א ב )בשוליים(.
מדברי ר' יהודה ב"ר יקר משמע שהוא הכיר את שתי הנוסחאות ,זו הרגילה הפותחת
ב'אין כאלהינו' ,וזו הנדירה יותר ,הפותחת ב'מי כאלהינו' )ראה במיוחד לעיל ,ליד
הערה .(149לעומתו ,ר' אהרן הכהן מנרבונה הכיר רק את נוסח 'מי כאלהינו',
כמשתמע מרגילותו לכנות את התפילה בשם 'מי כאלהינו' )עי' לעיל ,ליד הערות ,45
;52 ,46אך במקבילות שב'ספר כלבו' 'אין כאלהינו'! עי' לעיל ,ליד הערה ,44
וחוששני שמדובר שם בעיבוד מאוחר ,השווה לתופעה המשונה שציינתי לעיל ,ליד
הערות .(129 123
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
87
בארבעה אופנים מסביר ר' יהודה ב"ר יקר את המנהג הפרובנסאלי לומר
'פטום הקטורת' במוצאי שבת בלבד:
)א( כשם שהכלה| 154אינה צריכה בישׂום ביום נישואיה" ,ששמחת חופתה
משמחה יותר מכל מיני בשמים" ,אך מיד לאחר יום נישואיה "מבשמים אותה
כדי לשמחה" במשך שלושים יום ,כך גם השבת ,שנמשלה לכלה| ,155אינה זקוקה
לבשמים ביום חופתה )=יום השבת( ,אך זקוקה להם מיד במוצאי יום חופתה
)=מוצאי שבת( ,ולכן יש לומר אז 'פטום הקטורת' .וזו גם סיבת אמירת 'אין
הפתיחה ב'מי כאלהינו' הובאה גם בסדר רב עמרם גאון )עי' לעיל ,ליד הערה ,(40
ושוב ,בלא להיכנס לשאלת אוטנטיות החיבור )עי' לעיל ,ליד הערה 42ובה( .על נוסח
זה גם המליץ חכם לא נודע ששיבץ הוספות ב'מחזור ויטרי' )הובאו דבריו לעיל ,הערה
,(150הגם שמסופקני אם הוא כתב את הדברים מתוך היכרות למנהג פעיל שפתח ב'מי
כאלהינו' או שהציע את הדבר מדעתו ,מפאת קושי לשוני בנוסח המקובל .יעויין
בדבריו.
בסידורים כתבי יד כמעט לא מופיעה התפילה בפתיחת 'מי כאלהינו' .מכל עשרות
עשרות סידורים כתבי יד ,כנוסח צרפת ,פרובאנס או ספרד ,שנרשמו לעיל )פרקים
ד,ו ז( בנוגע ל'פטום הקטורת' ,שכמעט בכולם נסמך לו ההמנון 'אין כאלהינו',
הפתיחה היא ב'אין כאלהינו' כמקובל ולא ב'מי כאלהינו' ,פרט לסידורים ומחזורים
יחידאיים) :א( סידור כמנהג ספרד )עם השפעות ממנהג סיציליה קורפו( ,כת"י פרמה,
ספריית הפלטינה ) Parm. 1752מתכ"י ,(F12979 :דפים 64א123 ,א )המאה הארבע
עשרה() .ב( סדור מנהג קרפנטרץ ,כת"י רומא ,קזנטנזה ) 2741מתכ"י ,(F32 :דף 84א
)המאה הארבע עשרה והחמש עשרה(; )ג( סידור מנהג קטלוניה ,כת"י אוקספורד,
ספריית הבודליאנה ) Can. Or. 24מתכ"י ,(F16598 :דף 52ב )המאה החמש עשרה(;
ועי' לעיל ,הערה 102ס"ק ו .בנוסף לכך ,לדברי פיק )קווים לדמות בתי הכנסת במרסיי
]לעיל ,הערה ,[117עמ' 108הערה ,(92גם במחזור לראש השנה כמנהג קטלוניה ,כת"י
נים ,הספרייה העירונית ) 11מתכ"י ,(F4416 :פותח הפיוט ב'מי כאלהינו' ,אלא שהוא
לא הִפנה לדף המדוייק ,וגם חיפוש מדוקדק בכתב היד לא העלה את מקומו.
ואסיים בהערה שנכתבה בסידור אשכנזי ,כתב יד מהמאה הארבע עשרה או החמש
עשרה ,לצד 'אין כאלהינו' )פתחתי קיצורים וראשי תיבות(:
ראשי תיבות 'אמן' ברוך אתה .הכי פירושו :להשלים ביה ק' ברכות .ויטרי.
והמיימון כתב' :מי' 'מי' ,ואחריו 'אין' 'אין' )כת"י וינה ,הספרייה הלאומית
האוסטרית ] hebr. 12aמתכ"י ,[F10150 :דף 363א ,בחלון(.
אך לפנינו ב'מיימון' )רמב"ם ,סדר תפילות ,מהדורת הרב ש' פרנקל ,עמ' של( ,הפיוט
פותח 'אין כאלהינו'!
154ר' יהודה בר יקר מדבר על "כלה שנ ִשאת בשבת" ,כנראה משום שגם למנהג מקומו
נתקיימו הנישואין בערבי שבתות .על המנהג באשכנז לשאת בערבי שבתות ,ראה:
מנהגים דק"ק וורמיישא לרבי יוזפא שמש ,ב ,מהדורת הרב ב"ש המבורגר ,ירושלים
תשנב ,עמ' ט י הערה .1והיו שנהגו כן גם בספרד )ראה :בית יוסף ,אה"ע ,סי' סד
סעיף ג)ב( ,בשם הרמב"ן ,הר"ן וה'מגיד משנה'( ,וככל הנראה ,נתהלך המנהג גם
בפרובאנס ,מקומו של ר' יהודה ב"ר יקר.
155ראה שבת קיט ע"א" :רבי ינאי לביש מאניה מעלי שבת ,ואמר :בואי כלה בואי כלה".
88
הרב יעקב ישראל סטל
כאלהינו' במוצאי שבת ,כדי לשמח את השבת ,דוגמת הכלה שבמוצאי יום
חופתה "באים כולם ומשוררים לפניה".
)ב( אמירת 'פטום הקטורת' במוצאי שבת היא אחד מהדברים הנעשים אז
כ'סימן טוב' ,שכן המקטיר את הקטורת בבית המקדש התעשר .אך כדי שלא
יטעה האדם לחשוב ,שזהו מכוחה העצמי של הקטורת ,הסמיכו ל'פטום הקטורת'
את 'אין כאלהינו' ,לזכור ,שהכל מידי הקב"ה.
שני טעמים אלו מסבירים גם את טעם אמירת 'פטום הקטורת' במוצאי שבת
וגם את סיבת הסמכת 'אין כאלהינו' אליו .אך בהמשך נותן ר' יהודה ב"ר יקר
שני טעמים נוספים ,המטעימים רק את אמירת 'פטום הקטורת' במוצאי שבת,
בלא להסביר גם את אמירת 'אין כאלהינו':
)ג( רמז לתלמידי חכמים שהגיעה שעתם לשוב לתלמודם ולפטם בדברי תורה.
)ד( לשמח כביכול את הקב"ה ,המצטער ממנוחת השבת שעברה ,כפי שאנו
מריחים את ההדס ב'הבדלה' בשביל "לשמח עלבון הלב הנאנח ממנוחת השבת
שעברה".
מאריכות דבריו על מנהג אמירת 'פטום הקטורת' במוצאי שבת בלבד משתמע,
שצורת מנהג זו קרובה ללבו ,שזה היה מנהגו שלו ,דבר שכמובן מסתבר מהיותו
בן פרובאנס .אמנם לצד דבריו על המנהג הפרובנסאלי וטעמיו ,הוא לא התעלם
משתי צורות אחרות של המנהג ,כשגם להן הוא הקפיד להביא את טעמיהן.
בתחילה כתב" :יש אומרים 'פטום הקטורת' כל ימי השבוע" )ב(; "ויש
אומרים 'פטום הקטורת' בכל יום ...ולא בשבת" )ד( .משתמע ,שאמירה זו נהגה
בתפילת ערבית| ,156והיא נוספה על מנהג אמירת 'פטום הקטורת' בערבית של
מוצאי שבת בלבד .כלומר :למנהג זה אמרו 'פטום הקטורת' בכל לילות השבוע,
כולל מוצאי שבת ,בסיום תפילת ערבית ,חוץ מליל שבת .וזו צורת מנהג חדשה
שלא שמענוה עד עתה ,כי אפילו למנהג 'שלש עיירות' בצרפת ,אמרו 'פטום
הקטורת' בכל תפילת ערבית לחול אך לא במוצאי שבת|.157
גם טעמו של המנהג האחרון ,לומר 'פטום הקטורת' בכל תפילות ערבית פרט
לשבת ,הוא משום דמיון השבת לכלה .השבת דומה לכלה הצריכה להתבשׂם
במוצאי יום חופתה ,היינו ,במוצאי שבת )ב( ,ולהמשיך ולהתבשׂם בכל ימות
השבוע ,כדי לסמל את אי חזרתה לשיעבוד )ב( או מפני דימויה לכלה ה"צריכה
להתבשם בכל שלשים יום אחר חופתה" )ד( .ולכן יש לומר 'פטום הקטורת' בכל
156כי שני איזכוריו למנהג נאמרו בהֶקשר אמירת 'פטום הקטורת' בתפילת ערבית של
מוצאי שבת ,וגם ,כשהוא מדבר על אמירת 'פטום הקטורת' ביום ,בתפילת שחרית,
הוא מדגיש זאת ,כדבריו בהמשך" :ובצרפת אומרים אותו בשחר בשבת בלבד) "...ה(.
157וגם לא בתפילות ערבית לשבת ויום טוב ,אך אין זה נוגע לענייננו הנוכחי .על מנהג
'שלש עיירות' ,עי' לעיל ,פרקים א ב.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
89
לילות השבוע ,אך לא בליל שבת ,שהוא יום חופתה ,ו"שמחת חופתה משמחה
יותר מכל מיני בשׂמים" )ב,ד(.
בהמשך הוא מתאר צורת מנהג אחרת ,מצומצמת ביותר" :ובצרפת אומרים
אותו בשחר בשבת בלבד ,קודם קדיש בתרא" )ה( .היינו' ,פטום הקטורת' נאמר
אך ורק בסיומה של תפילת מוסף לשבת .צורת מנהג זו מוכרת לנו ממקורות
אחרים כמנהג צרפת ב| ,158וגם האוחזים בה הסבירו שהיא נובעת מדימוי השבת
לכלה ,שאינה צריכה להתבשם ביום חופתה .כי מפני דימוי זה יש להקפיד שלא
לומר 'פטום הקטורת' בסמיכות לפרקי תפילה אחרים ,כדי שלא לטשטש
שהסיבה האמיתית לאמירת 'פטום הקטורת' היא ש"השבת היא לה לבשׂמים יותר
מהכל" .לכן לא ניתן לומר את 'פטום הקטורת' בסופה של תפילת שחרית לחול,
שם אומרים 'שיר מזמור לאסף'| ,159ואף לא בסופה של תפילת ערבית למוצאי
שבת ,שם נאמרים פסוקי 'ויתן לך' ,ולא נותרה אלא תפילת מוסף של שבת ,שאין
אומרים אחריה כל פרק תפילה.
מהעובדה שכל אחד משלושת אופני המנהג שנתפרטו לפנינו מטעים את
מנהגו בדימוי השבת לכלה ובישומה ,נראה ,שדימוי זה כהסבר לזמני אמירת
'פטום הקטורת' הוא קדום ושורשי ,עד שכל אחד הטהו לדרכו ולצורת קיומו
למנהג.
158עי' לעיל ,פרק ד ,ובסיכום שבסוף הפרק שם.
159יצאתי מנקודת הנחה ,שטעם זה מבוסס על המנהג הנפוץ ,הקובע את 'שיר מזמור'
בסופה של תפילת שחרית בלבד ,ובלא להתייחס למנהג פרובאנס החריג לומר 'שיר
מזמור' גם בסופה של תפילת ערבית ,כי אז נמצא ,שבעל המנהג לא הרגיש כל צורך
להסביר מדוע אין לומר 'פטום הקטורת' בסופה של תפילת ערבית לחול ,כמנהגן של
'שלש עיירות' )לעיל ,פרקים א ב( ,למרות העובדה שלמנהג הנפוץ ,גם לתפילת
ערבית לחול לא נספחה בסופה כל פרק תפילה.
על המנהג הפרובנסאלי לומר 'שיר מזמור' גם בסופה של תפילת ערבית ,ראה ,למשל:
י' גרטנר' ,מנהג מרשלייאה :ספר המנהגות לר' משה ב"ר שמואל' ,קבץ על יד ,סדרה
חדשה ,ספר יד )כד( ,ירושלים תשנח ,עמ' 103והערה =] 95הנ"ל ,עיוני תפילה ,עמ'
;[358ספר המנוחה :הוא פירוש רבינו מנוח מנרבונה על הרמב"ם ,א ,הלכות תפילה ,ז
יח ,מהדורת א' הורביץ ,ירושלים תשל ,עמ' קלז; ר' דוד ב"ר שמואל הכוכבי
מאישטיילא ,ספר הבתים ,ג ,חלק 'בית תפילה' ,שערי תפילה וברכת כהנים ,שער
תשיעי ,סי' לא ,מהדורת הרב מ' הרשלר ,ירושלים תשמג ,עמ' ריב .ואפשר שהמנהג
היה מוכר גם בקטלוניה ,הסמוכה לפרובאנס והושפעה ממנה רבות בתחום מנהגות
התפילה )עי' לעיל ,הערה ,(136כפי שכותב אחד מתלמידי הרשב"א ,ר' חייא ב"ר
שלמה מברצלונה ,בירת קטלוניה ,ש'נהגו העם' לומר 'שיר מזמור' גם בסופה של
תפילת ערבית .ראה :ספר השולחן :לרבינו חייא ב"ר שלמה מברצלונה ,החלק השני
)הלכות תפילה( ,שער חמישי ,מהדורת הרב מ"י הכהן בלוי )בתוך :ספר הפרדס לר'
אשר ב"ר חיים ממונתשון( ,ניו יורק תשמה ,עמ' רפב ,רפח.
הרב יעקב ישראל סטל
90
סיכומו של דבר :מסקירתו הרחבה של ר' יהודה ב"ר יקר שמענו על שלושה
מנהגים בזמני אמירת 'פטום הקטורת') :א( מנהג פרובאנס ,מקומו של הכותב,
לומר 'פטום הקטורת' בתפילת ערבית של מוצאי שבת בלבד) .ב( מנהג לא ידוע,
לפיו אמרו 'פטום הקטורת' בסיומה של כל תפילת ערבית לחול ולמוצאי שבת,
אך לא בזו של שבת|) .160ג( מנהג צרפת ,לומר 'פטום הקטורת' פעם אחת בשבוע,
בסיום תפילת מוסף של שבת .כל מנהג ומנהג זכה לטעם ובירור ,ובמיוחד זכה
לכך המנהג הפרובנסאלי ,שר' יהודה ב"ר יקר טרח להסבירו בארבעה אופנים.
ט .מ ק בילות חל ק יות
דבריו המפורטים של ר' יהודה ב"ר יקר שימשו בית אב לר' אהרן הכהן מנרבונה,
המביא את תמצית דבריו ,כדרכו במקומות נוספים לשאוב מלוא חופניים מפירוש
התפילות של ר' יהודה ב"ר יקר|.161
בכמה מקומות דן ר' אהרן הכהן מנרבונה בזמני אמירת 'פטום הקטורת'|,162
אך דיונו המרכזי הוא בחטיבת ההלכות למוצאי שבת ,וזה לשונו שם )החלוקה
לסעיפים היא ממני(:
]א[ ויש מקומות שנהגו לומר 'אין כאלהינו' ו'פטום הקטורת' ,וסימנם:
אמ"ן ב"א .ויש מקומות מתחילין 'מי כאלהינו' .וכן נראה עיקר ,שישאל
תחלה 'מי כאלהינו' ואחר ישיב 'אין כאלהינו'.
]ב[ והמנהג לאמרו ,לפי שהשבת נקראת 'כלה' ,ודרך לבשם הכלה .ובשבת
שהוא יום חופתה אינה צריכה בשמים ,לפי ששמחת חופתה משמחה
יותר מכל בשמים שבעולם ,ובמוצאי שבת אנו מבשמים אותה ב'פטום
הקטורת' אחר חופתה .ואף יש מקומות אומרים 'פטום הקטורת'| 163כל ימי
השבוע ,לפי שהכלה צריכה להתבשם כל שלשים יום אחר חופתה ,ולפיכך
160
161
162
163
בנוגע למנהג זה כותב ר' יהודה ב"ר יקר" :ויש אומרים 'פטום הקטורת' בכל יום עם
השבח שאומרים תחלה ,כאשר סדרנו — 'אין כאלהינו' תחלה או 'מי כאלהינו' תחלה,
לפי המנהגים — ולא בשבת) "...ד( .משמע ,לכאורה ,שצורת מנהג זו התהלכה גם
בקרב הנוהגים לפתוח ב'אין כאלהינו' ,כמנהג המקובל והנפוץ ,והן בקרב האוחזים
במנהג החריג ,להקדים את המחרוזת השנייה לראשונה ולפתוח ב'מי כאלהינו' .נמצאת
אומר ,שהמנהג לומר 'פטום הקטורת' בכל תפילות ערבית פרט לשבת היה מוכר למדי.
אולם לא הצלחתי לאתר כל מקור נוסף למנהג כזה.
ראה :ארחות חיים ,ב ,עמ' .642ושם לא נרשמו אלא הציטוטים ששמו של ר' יהודה
ב"ר יקר מפורש עליהם ולא אלו שבסתם ,כמו זה הנידון כאן ,שכנראה רבים ביותר.
עי' לעיל ,ליד הערות .44 47
ואף יש מקומות אומרים פטום הקטורת[ בכתי"י ירושלים 12וניו יורק 677הנוסח:
"ואף י"א פטום הקטורת" .על כתבי היד ,עי' להלן ,הערה .165
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
91
צריך לאמרו בכל יום עד השבת שהוא יום חופתה ,ואז אינה צריכה
בשמים.
]ג[ ובצרפת אומרים אותו בשבת שחרית ,קודם קדיש בתרא ,כמו|164
שאומר בכל ימי השבוע 'שיר מזמור' ,ולא רצו לצרף אותו במוצאי שבת
עם 'ויתן לך' ,לפי שאין נ ִכר טעם אמירתו למה שאמרנו .והעיקר לרמוז
כי השבת היא לה בשמים יותר מכל בשמים.
]ד[ ויש מי שכותב ,שאין אומרים אותו במוצאי שבת כי אם לסימן טוב,
לפי שפטום הקטרת היה מעשיר כל המתעסקים בה ,ואפשר שהזכרתו גם
כן מעשרת|.165
164כמו[ בכת"י ירושלים " :12כגון".
165ארחות חיים ,א ,סדר תפלת מוצאי שבת ,סי' י ,דף סז ע"א )ואינו במקבילה שבספר
כלבו ,סי' מא ,עמ' ,(104מתוקן על פי שלושה כתבי יד :ניו יורק ,בית המדרש
לרבנים ) Rab. 667מתכ"י ,(F39339 :דף 87ב; ירושלים ,הספרייה הלאומית Heb. 4º
,12דף 95א; ניו יורק ,בית המדרש לרבנים ] Rab. 666מתכ"י ,[F39338 :דף 143א.
שני כתבי היד האחרונים חשובים ביותר ,שהם משקפים את הנוסח האחרון והסופי
של החיבור ,שערך המחבר בשלהי חייו בהיותו באי מיורקה )אלא שכת"י ניו יורק
666משקף נוסח מאוחר יותר מכת"י ירושלים ,(12ראה על כך :הבלין ,לענין הספרים
כלבו וארחות חיים )לעיל ,הערה ,(46עמ' מו סה; קליין ,מבוא )לעיל ,שם( ,עמ' כו
לד.
כאן המקום להודיע על השמטה אחת בנוסח הדפוס ,שהטעתה כמה מהעוסקים בעניינם
של זמני אמירת 'פטום הקטורת' .בנוסח הדפוס נאמר כך" :ובמוצאי שבת אנו מבשמים
אותה ב'פטום הקטורת' כל ימי השבוע ,לפי שהכלה צריכה להתבשם כל שלשים יום
אחר חופתה ."...והעניין תמוה ,שהכותב סותר את דבריו הקודמים .אמנם באמת אין
כאן אלא השמטה קלה מחמת הדומות ,וכך הוא הנוסח הנכון המופיע בשלושת כתבי
היד הנזכרים )לא בדקתי בכתבי יד נוספים( ,כפי שכבר הובא בפנים" :ובמוצאי שבת
אנו מבשמים אותה ב'פטום הקטורת' אחר חופתה .ואף יש מקומות אומרים 'פטום
הקטורת' כל ימי השבוע ,לפי שהכלה צריכה להתבשם כל שלשים יום אחר חופתה,"...
והמילים המודגשות נשמטו בדפוס מחמת הדומות )'הקטורת' 'הקטורת'( ,וכעת,
לאחר החזרתם ,הכל על מקומו בא בשלום .אמנם הפלא הגדול הוא ,שהשמטה כזו
בדיוק מתועדת גם בשניים מכתבי היד )הנחשבים לדעתי ,כאחד ,מפאת זהותם( של
'פירוש התפלות הברכות' לר' יהודה ב"ר יקר ,מקורו של בעל 'ארחות חיים' בעניין
הנוכחי)!( ,ורק בכתב היד השלישי של הפירוש ,המדוייק יותר ,הועתק הטקסט
בשלימותו; עי' לעיל ,הערה .147האם לפנינו מקרה בעלמא ,בו הכלי הראשון והשני
לקו בשגגה ובלא כל קשר באותו דילוג מחמת הדומות ,או שמדובר כאן במשהו יותר
עמוק ,כמו שר' אהרן הכהן מנרבונה הכיר בתחילה את הנוסח הפגום ,והעתיקו כך
לספרו ,ולאחר זמן גילה את הטעות ותיקנה במהדורת ספרו המאוחרת יותר? אין בידי
להשיב על שאלה זו ,ושמא יתבהר העניין עם התקדמות חקירת כתבי היד של ספר
'ארחות חיים' וזיהוי המוקדם והמאוחר ביניהם.
92
הרב יעקב ישראל סטל
אין ספק שכל הדברים הם תִמצות וקיצור יריעתו הרחבה של ר' יהודה ב"ר יקר,
בהשמטת כמה עניינים אך בשמירת לשונו וסגנונו במקומות אחרים| .166אמנם
מה שברור בנוגע לר' אהרן הכהן מנרבונה אינו ברור בנוגע לחכם פרובנסאלי
ספרדי אחר ,הוא ר' אברהם ב"ר נתן הירחי ,שכן הוא ור' יהודה ב"ר יקר פעלו
באותו איזור גאוגרפי וכתבו את חיבוריהם באותם השנים ממש ,עד שאין לדעת
מי שאב ממי ,אם בכלל.
ר' אברהם ב"ר נתן הירחי נולד — בשנת ד'תתקטו ) — (1155בלוניל
שבפרובאנס וקיבל תורה מגדולי ארצו ,אך כבר בצעירותו גלה לצרפת ,לאשכנז
ולמקומות נוספים ,ועשה בהם תקופות ארוכות וקצרות ,עד שבהיותו כבן
ארבעים שנה השתקע בטולדו )בירת מחוז קסטיליה( שבספרד ,וכתב בה את ספרו
'המנהיג' בשנת ד'תתקסד ) .167|(1204לעומתו ,ר' יהודה ב"ר יקר עשה ,ככל
הנראה ,את רוב ימיו בפרובאנס ,ולכל היותר שהה תקופת מה בצרפת ולאחר מכן
בברצלונה ,בירת מחוז קטלוניה ,הקרובה ברוחה ותרבותה לפרובאנס| ,168ואת
פירושו לתפילות הוא כתב ,ככל הנראה ,באותו זמן שר' אברהם הירחי כתב את
ספרו| ,169וכלל בו את עניינה של אמירת 'פטום הקטורת' במוצאי שבת:
166
167
168
169
הנה רשימת המקבילות לדברי ר' אהרן הכהן מנרבונה )הסעיפים בסוגריים מרובעים
= 'ארחות חיים' ,ושאר הסעיפים מפנים לדברי ר' יהודה ב"ר יקר ]לעיל ,פרק ח[; והכל
לפי חלוקתי לסעיפים(:
סעיף ]א[ = תמציתו של סעיף ו )פרט לסימן "אמ"ן ב"א" ,שהוא כנראה נשאב,
בשינויים ,ממחזור ויטרי ,א ,הלכות שחרית ,סי' א ,עמ' ה ,ומקבילותיו(.
סעיף ]ב[ = משפט אחד )"לפי שהשבת נקראת כלה"( מסעיף א ,המשך הסעיף
= חלק מסעיף ב ,וסופו = על פי סוף סעיף ד.
סעיף ]ג[ = תמצית חציו הראשון של סעיף ה.
סעיף ]ד[ = תמצית חציו הראשון של סעיף ד.
ראה :ספר המנהיג ,מבוא ,עמ' .18 11
עי' לעיל ,ליד הערה 136ובה.
ר' יהודה ב"ר יקר נולד ,כמסתבר ,בפרובאנס .בהמשך הוא נדד לדמפייר שבצרפת
ולמד תורה מפי ר' יצחק ב"ר אברהם )הריצב"א( ,מגדולי בעלי התוספות הצרפתיים.
ככל הנראה ,את מרבית ימיו עשה ר' יהודה ב"ר יקר בארץ מולדתו ,למעט תקופת
לימודיו הנזכרת ותקופה נוספת בחייו הבוגרים — בשנת ד'תתקעה ) (1215ואפשר גם
בשנים שסביבותיה — בה שימש כדיין בבית הדין של ברצלונה ,שם ,ייתכן ,נתוודע לו
ר' משה ב"ר נחמן )הרמב"ן( ולקח ממנו תורה .את פירושו לתפילות הוא כתב
בפרובאנס ,ואת נוסח תפילתה ואת מנהגותיה הוא מייצג .הפירוש נכתב לא לפני שנת
ד'תתקנג ) ,(1193ואפשר שלא יאוחר משנים ספורות לאחר שנת ד'תתקע ).(1210
הספר המאוחר ביותר המובא בפירוש התפילות הוא 'משנה תורה' לרמב"ם ,שהגיע
לפרובאנס בשנת ד'תתקנג ) ,(1193ואם כן לא ניתן להקדים את כתיבת הפירוש לשנה
זו .ואם "רבנו יצחק" הנזכר בחיבור )פירוש התפלות והברכות ,א ,עמ' ב( הוא ר' יצחק
ב"ר אברהם ,הריצב"א ,לפניו למד המחבר בדמפייר ,הרי שלא ניתן לאחר את פירוש
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
93
מנהג כל ישראל לומר במוצאי שבת 'ויתן לך' ,וכל הפסוקים של ברכות,
שיתברכו ישראל בשבת הבאה ומעתה ועד עולם .ובפרובינצא אומרים
אחריהם 'אין כאלהינו' ו'פטום הקטורת' בבלי .ונראה הטעם לפי מה
דאמרינן ביומא :מעולם לא שנה אדם בה ,מפני שמעשרת; 'ונשלמה פרים
שפתינו' ,למען נתעשר ונצליח .אב"ן|.170
כאחד שמוצאו מפרובאנס לא הוצרך ר' אברהם ב"ר נתן הירחי למתווכים כדי
לדעת את פרקי התפילה שהם אמרו במוצאי שבת .אולם מנין לו הטעם שהביא?
טעם זה ,שמפני שהקטורת מעשרת הנהיגו לומר 'פטום הקטורת' בפתיחת
השבוע ,כסימן טוב "למען נתעשר ונצליח" ,מופיע בפירושי התפילות לר' יהודה
ב"ר יקר )סעיף ג( .לעת עתה לא אדע ,האם מחיבור זה הוא שאבו או להפך ,ור'
יהודה ב"ר יקר נטל את הטעם מ'ספר המנהיג' ,או ששניהם ראו את הטעם במקור
אחר קדום יותר.
י .בין מערב למזרח
מפרובאנס וגרורותיה שמענו על מנהג אמירת 'פטום הקטורת' במוצאי שבת
בלבד ,בסיומה של תפילת ערבית| ,171ומאידך ,במנהג צרפת ג הוסיפו בסופו של
'פטום הקטורת' — שנאמר למנהגם לאחר תפילת ערבית לחול — את המשנה
בברכות "אמר רבי אלעזר בן עזריה ,הרי אני כבן שבעים שנה ,172|"...אך אפשר
ששתי צורות מנהג אלו נעוצות באחת מארצות המזרח.
התפילות יותר משנים מעטות אחרי שנת ד'תתקע ) ,(1210שנת פטירת הריצב"א,
וסביר כמובן ,להקדימו בכמה שנים ואפילו בעשור .הוה אומר'" :פירוש התפילות
והברכות' נכתב בצמידות לתחילת המאה השלוש עשרה" )לשונו של ש' יהלום
במאמרו הנרשם להלן בסמוך ,עמ' .(81
הרב ש' ירושלמי )קרויזר( ,מהדיר פירוש התפילות לר' יהודה ב"ר יקר ,כתב במבואותיו
למהדורתו את תולדות המחבר בקצרה ,אך לפי שהוא טעה בכמה פרטים יסודיים יצא
תיאורו משובש ,ואין לסמוך אלא על מחקרו העדכני של ש' יהלום' ,ר' יהודה בר יקר:
תולדותיו ומקומו במשנת הרמב"ן' ,סידרא ,יז )תשסא תשסב( ,עמ' ,88 79בצירוף
מחקרים נוספים :מ"ב לרנר' ,אור חדש על דברים רבה של בני ספרד ]א[ :צמיחתו של
מדרש דברים רבה ,מהדורת ליברמן' ,תעודה ,יא )תשנו( ,עמ' ;121 120מ' גברין ,ר'
עזריאל מגירונה פירוש התפילה :מהדורה ביקורתית :כתב יד פיררא ,1ע"ג,
ירושלים ,1984עמ' 87 68א; ש' יהלום ,בין גירונה לנרבונה :אבני בניין ליצירת
הרמב"ן ,ירושלים תשעג ,עמ' 297 296 ,284 283והערה .90ועל פי מחקרים אלו,
בתוספת מעט נופך ממני ,נכתב התיאור למעלה.
170ספר המנהיג ,הלכות שבת ,עמ' ר .את דברי ראב"ן הירחי העתיק ,כרגילותו ,ר' דוד
אבודרהם; עי' לעיל ,הערה .95
171לעיל ,פרק ז .ב'גרורותיה' כוונתי ,בעיקר ,לאלו שבקטלוניה שנהגו כמנהג פרובאנס.
ראה לעיל ,סוף פרק ז.
הרב יעקב ישראל סטל
94
כת"י לונדון ,הספרייה הבריטית ) Harley 5794מתכ"י ,(F31353 :בכתיבה
מזרחית מהמאה השתים עשרה )שלא מהגניזה הקהירית( ,מחזיק כמה פרקי
משנה בתערובת מעט עניינים אחרים שנספחו להם :פרקים ג ה ממשנת אבות
)היינו ,עד סופה של המסכת(| ,173מאמרי מוסר חז"ליים קצרים|' ,174פיטום
הקטורת' ,משנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה'| ,175פרק 'קנין תורה' ומשנת זבחים,
172
172
173
174
175
ראה לעיל ,פרק ה.
משנת אבות מחזיקה חמשה פרקים בלבד ,והפרק הששי )'פרק קניין תורה'( — שהוא
ברייתא — נספח אליה מאוחר ,בשלהי תקופת הראשונים .ראה :שרביט ,מנהג הקריאה
של אבות ,עמ' .182 179
אביא כאן את אותם מאמרי מוסר קצרים:
)א( עז פנים ]ר' אליעזר אומר :ממזר .ר' יהושע אומר :בן הנדה .ר' עקיבא
אומר :ממזר ובן הנדה ,ור' אליעזר אומר :כל שלא עמדו[ אבותיו על הר סיני
)מסכת כלה ,א טז ,אך הסיום לא נודע מקורו ,והשווה בבלי ,נדרים כ סע"א.
ההשלמה על פי המקבילה המצויינת להלן ,ליד הערה ) .(181ב( ועל כולם
אליה]ו כותב והקב"ה חותם :אוי לו לפוסל את זרעו ולפוגם[ את משפחתו ,כל
הפוסל פסול ,ואינו מדבר בשבח לעולם )על פי קידושין ע ע"א() .ג( סוף
אדם למות ,והכל למיתה ]הם עומדים .אשרי מי שגדל[ בתורה ,ועמלו בתורה,
ועשה נחת רוח ל]יוצרו[ וגדל בשם טוב ונפטר בשם טוב] ,ועליו אמר שלמה
בחכמתו' [:טוב ]שם משמן[ טוב' וגו' )ספר חיבוט הקבר ,א ט() .ד( למד ועשה
הרבה כדי שיתנו לך שכר הרבה ,ודע מתן שכרן ]של צדיקים לעתיד לבוא[
)ספר חיבוט הקבר ,שם() .ה( תלמידי חכמין מרבין שלום בעולם ,שנאמר' :וכל
בניך למודי יי ,ורב שלום בניך' )בבלי ,ברכות סד ע"א() .ו( ]רצה הקב"ה לזכות
את ישר[אל ,לפיכח)!( הרבה להם תורה ומצות ,שנאמר' :יי חפץ למען צדקו,
יגדיל תורה ויאדיר' )משנת מכות ,ג טז() .ז( ]בן חמש שנים למקרא ,בן עשר
למשנה[ בן שלש עשרה למצות ,בן חמש עשרה לתלמוד ,בן עשרים לאשה,
בן ] [... ... ... ...לגבורה ,בן ששים לעצה ,בן שבעים לדור ,בן שמונים לזקנה,
בן תשעים לשוח ,בן ]מאה כאילו מת ועבר ובטל מן העולם[ )על פי משנת
אבות ,ה כא(.
ראה :שרביט ,משנה מזרחית ,עמ' .13 12מִספור המאמרים ,מראי המקומות
וההשלמות שבסוגריים )שלפעמים משוערות( הם ממני .מקורות המאמרים שציין
שרביט ,שם ,עמ' ,7אינם תמיד מדוייקים .למשל ,בסעיפים ה ו הוא מפנה לברכות
יז ע"א ולמשנת אבות ב טז ,אך אין ספק ששני המאמרים הם ממסכת חיבוט הקבר,
א ט ,כפי שציינתי .המנהג להוסיף אוסף מאמרים — בהיקפים שונים — לאחר לימוד
מסכת אבות מתועד במקורות נוספים ,ראה :שרביט ,מנהג הקריאה של אבות ,עמ'
.186 185
אלא שכאן הובאה המשנה עם פתיחתה )"מזכירין יציאת מצרים בלילות"( ,שנשמטה
במנהג הצרפתי ,ומאידך ,נשמטה כאן סופה של המשנה המביאה את דעת חכמים
)"חכמים אומרים' :ימי חייך' ,העולם הזה; 'כל ימי חייך' ,להביא לימות המשיח"(,
בשונה מכל המקורות המזרחיים והצרפתיים; ראה על כך להלן ,ליד הערה 197ובה.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
95
פרקים א ה )ובאמצע פרק ה ,נקטע כתב היד(| .176כתב היד הוא חלק ממשנה
ולא מסידור תפילה וכדומה ,אלא שכנראה ,לא מצא הסופר את מסכת אבות
בכתב היד שהעתיק ממנו ,והעתיקה מחיבור ליטורגי נפרד )סידור או מחזור(,
שם נספחו לסופה של המסכת אותם מאמרי חז"ל קצרים ו'פטום הקטורת' ושאר
עניינים שאינם שייכים לסדר המשנה|.177
נמצאנו למדים על סידור קדום שהכיל פרקי תפילה ולימוד בסדר הבא:
מסכת אבות ,מאמרי מוסר חז"ליים קצרים' ,פטום הקטורת' ,משנת 'אמר רבי
אלעזר בן עזריה' ,פרק 'קנין תורה' )אשר לימים נקבע כפרקו הששי של מסכת
אבות(| .178נשאלת השאלה :איזו מציאות ליטורגית מתוארת כאן? לכאורה נראה,
שמסכת אבות נאמרה בשבת גופא )אחרי תפילת המנחה( ,כולה או פרק אחד בכל
שבת| ,179ועליה הוסיפו את אותם מאמרי מוסר חז"ליים קצרים ,המתאימים
באופיים ועניינם להיאמר בסמיכות למסכת אבות ,ההדרכתית מוסרית אף היא,
ולאחר מכן ,במוצאי שבת ,וכנראה לאחר תפילת ערבית ,נאמר 'פטום הקטורת'
ולאחריו משנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה'| .180ואם כן הדבר ,לפנינו מנהג חדש
המקביל חלקית למנהגים האירופאיים ,ואשר משלב את המנהג הפרובנסאלי
)אמירת 'פטום הקטורת' במוצאי שבת ]בלבד?[( עם פרט מסוים של מנהג צרפת
ג )אמירת משנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה' אחרי 'פטום הקטורת'( ,ובכך נפתחים
שערי השאלות והספקות בדבר השפעה או מקור משותף בין מנהגי המערב
למנהג המזרח.
גם בשרידי סידור מהגניזה הקהירית ,כת"י קמברידג' ,ספריית האוניברסיטה
,T-S E 3.62מופיע תיאור ליטורגי קרוב .שרידים אלו מחזיקים את סופו של פרק
176
177
178
179
180
לתיאור ופרסום כתב היד ,ראה :שרביט ,משנה מזרחית ,עמ' .17 5וראה גם :ע' אנגל,
'תיאור פאליאוגרפי לכתב יד המוזיאון הבריטי ,'Har. 5794עלי ספר ,יז )תשנג( ,עמ'
.22 19בנוגע למוצאו של כתב היד ,הרי שבנוסף לכתיבתו המזרחית המלמדת ,כמובן,
על מקום העתקתו" ,מבדיקת מסורתו הלשונית עולה בבירור ,שכתב יד זה קדום הוא
ומסורתו ארצישראלית מובהקת" )שרביט ,שם ,עמ' .(6
כן שיער לנכון שרביט ,משנה מזרחית ,עמ' .10 9והוא שיער זאת בלא שידע על מנהג
אמירת 'פטום הקטורת' במוצאי שבת.
עי' לעיל ,הערה .173
על מנהג לימוד מסכת אבות בשבת ,ראה :הרב ג' אוברלנדר ,מנהג אבותינו בידינו:
שבת קודש ,מונסי תשע ,עמ' קפה רד; שרביט ,מנהג הקריאה של אבות ,עמ' 169
ואילך .ושם ,עמ' ,174 172נידון היקפו של הלימוד בכל שבת.
ואין לתמוה על שהמקור שלפנינו השמיט את תפילת ערבית למוצאי שבת ,האמורה
— להסברי — להופיע אחרי מסכת אבות ומאמרי המוסר ולפני 'פטום הקטורת' ומשנת
'אמר רבי אלעזר בן עזריה' ,שכן דרך הסופרים הקדמונים להשמיט את התפילות שכבר
נכתבו ,ומסתבר שתפילת ערבית נעתקה כבר קודם לכן ,בחטיבת התפילות לימות
החול ,ושמא גם הובא שם נוסח ההבדלה שבתפילת העמידה )'אתה חוננתנו'(.
96
הרב יעקב ישראל סטל
חמישי ממסכת אבות ,לקט מאמרי מוסר חז"ליים )המקיפים את מחצית הלקט
שבממצא הקודם(| ,181ולאחר מכן מתחיל 'פטום הקטורת' ,וכאן הממצא נקטע|,182
ולא רחוק מלשער ,שאף כאן הובאה לאחר 'פטום הקטורת' משנת 'אמר רבי אלעזר
בן עזריה' .הנה לנו ממצא נוסף המתעד ,לכאורה ,את המנהג לומר 'פטום הקטורת'
במוצאי שבת ,כשלאחריו באה ,ככל הנראה ,משנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה'.
אולם חוששני ,שנכשלנו כאן בתופעת 'פרשנות על פי המוּכר' ,נוהג אנושי
טבעי ושכיח המחפש מרכיבים מוּכרים בזר ובלא מוּכר .כי ממצא חדש ,שלישי
במספר ,מלמד כנראה ,שמדובר במנהג אחר שאין לו זיקה למנהגים האירופאיים
הנזכרים.
אחד מפייטני המזרח שפיוטיהם עלו מהגניזה הקהירית הוא ר' סלמון חזן|.183
מסגנון פיוטיו נראה שהוא לא קדם למאה העשירית וסביר שהוא אף מאוחר יותר,
אך שמו מעיד עליו שהוא ,כנראה ,פעל במזרח .אחד מפיוטיו של ר' סלמון חזן,
הפותח 'ספיר גזר והדריך מסלה' ,מיוסד על שלשלת הקבלה )משנת אבות ,פרק
א( ,ונועד להיאמר בחג השבועות ,אחרי פיוט ה'אזהרות' — המפרט את תרי"ג
המצוות — כהשלמה ותוספת לו|.184
הפיוט 'ספיר גזר והדריך מסלה' מוסר בלשון קצרה את כל עניינו של הפרק
הראשון ממסכת אבות ,את שמות האומרים ולפעמים גם חלק ממאמריהם ,והוא
יובא להלן בשלמותו בתוספת ביאור| ,185כדי שיעמוד לנגד עיני המעיין .והנה לאחר
שסיים הפייטן לגלגל בעניינו של הפרק הראשון ממסכת אבות ,הוא הוסיף עוד שתי
מחרוזות ,שלכאורה אין להן כל קשר למסכת אבות או לפרק הראשון שלה:
יִמַּן ֲח ִמשָּׁה ִקנְיָנ ִים אֵל ַה ְמי ֻוחָד
תּוָֹרה ִקנְי ָן ֶאחָד ,וְג ֵיא וָרוֹם שְׁנַי ִם כּ ְ ֶאחָד
ִחלֵּק לַיְלָה בְּפַחַד ,וְיִשְָׂראֵל ִקנְי ָן ֶאחָד
כּ ִי יְוָי ֶאחָד וּשְׁמוֹ ֶאחָד.
181
182
183
184
185
הובאו שם המאמרים א ד שבממצא הקודם )עי' לעיל ,הערה .(174
לתיאור הממצא בקצרה ,בלא לפרט את לקט המאמרים המוסריים ,ראה :שרביט ,מסכת
אבות לדורותיה ,עמ' ,251סעיף .63
אחד מפיוטיו )'אופן וגלגל מהירים וקלים'( נדפס על ידי י' דוידזון ,גנזי שכטר ,ג ,ניו
יורק תרפח ,עמ' .170פיוטים אחרים החתומים בשמו שעדיין לא נדפסו ,הם ,למשל:
'אבלים יאבד אנחתם' )פזמון לאופן לנחמו(; 'סוחרי תורה תיוותרו' )מקדושתא
לשבועות(; 'סוכת דוד הנופלת חי יקים' )עושה השלום לסוכות(; ו'שנואה עזובה
ושכוחה' )פזמון ל'ותאמר ציון'( .ישנם פיוטים נוספים החתומים 'סלמון' בלבד ,ואולי
גם הם )או חלקם( פרי עטו.
תודתי לפרופ' ש' אליצור על הפרטים הנוגעים לר' סלמון חזן ,זמנו ופיוטיו ,ויעודו
של הפיוט 'ספיר גזר והדריך מסלה'.
ראה להלן ,בנספח.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
97
יְקַר ַהצֳִּרי וְ ַהצְּפֶֹרן פִּטּוּם ַה ְקּטֶֹרת לְג ַלּוֹת
וְ ֶחלְבְּנ ָה ,שִׁבְעִים שִׁבְעִים ִמשְׁקָלוֹת.
שָׁם ַמזְכּ ִיִרין יְצִיאַת ִמצְַרי ִם בַּלֵּילוֹת
'יְמֵי ַחיּ ֶי ' ַהיָּמִים' ,כֹּל יְמֵי ַחיּ ֶי ' ַהלֵּילוֹת.
וכאן מסתיים הפיוט.
המחרוזת הראשונה מן השתיים מפייטת פיסקא מ'פרק קניין תורה' )שאינו
חלק ממסכת אבות!(| ,186המדברת ב"חמשה קנינים קנה הקב"ה בעולמו ,ואלו
הן :תורה ,שמים וארץ ,אברהם ,ישראל ,בית המקדש"| .187וכנראה היה מנהגם
להוסיף ולומר פיסקת ברייתא זו אחרי הלימוד במסכת אבות| .188אולם כיצד
נשתרבבו הנה שני פרקי הלימוד הנרמזים במחרוזת האחרונה :עניין 'פטום
הקטורת' )טורים (22 21ומשנת 'מזכירין יציאת מצרים בלילות' )טורים 24
?(23אין זאת אלא ,ששני פרקי לימוד אלו נאמרו מיד בסיום הלימוד במסכת
אבות ,ובמשך אחד ,ומפני זאת ראה אותם פייטננו כחלק בלתי נפרד מלימוד
מסכת אבות וכלל גם אותם בפיוטו| .189הוה אומר' :פטום הקטורת' ומשנת 'רבי
אלעזר בן עזריה' נאמרו בזמן לימודה של מסכת אבות ,היינו ,בשבת לעת מנחה,
ולמנהג זה רומזים גם שרידי הסידורים הנידונים למעלה ,ונמצא שאין כאן כל
זיקה למנהג אמירת 'פטום הקטורת' במוצאי שבת )כמנהג פרובאנס( או למנהג
אמירת משנת 'רבי אלעזר בן עזריה' לאחר 'פטום הקטורת' בערבית של חול
)כאחד ממנהגי צרפת( ,שכאן מדובר על אמירת 'פטום הקטורת' ביומו של השבת,
כשלאחריו נאמרה המשנה הנזכרת.
אמנם נראה ,שבנוגע להיקפו של הלימוד במסכת אבות נבדלו שני הסידורים
ממנהגו של פייטננו .שני הסידורים הביאו את לקט מאמרי חז"ל עם 'פטום
הקטורת' ומשנת 'רבי אלעזר בן עזריה' בסופה של מסכת אבות ,משמע ,שמסכת
אבות כולה נכללה במנהג הלימוד בשבת ,הגם שאין לדעת אם הם למדו את כולה
בכל שבת או שהיא נלמדה פרקים פרקים עד שסיימוה בחמש שבתות| .190אך לא
כן מנהגו של פייטננו .מכך שהוא קבע את שלוש הנספחות )'חמשה קניינים',
'פטום הקטורת' ומשנת 'רבי אלעזר בן עזריה'( בסופו של הפרק הראשון ממשנת
אבות ,ולא המשיך לפייט את שאר פרקי המסכת ,או לכל הפחות לרמוז ללימודם,
186
187
188
189
190
עי' לעיל ,הערה .173
אבות ,ו י .הציטטה הובאה בהשמטות קלות שלא נסמנו.
השווה לעיל ,ליד הערה 174ובה.
היו גם שנהגו לומר את משנת ברכות בלבד בסיום לימוד מסכת אבות ,ללא עניין
'פטום הקטורת' .כך למופיע בקטע גניזה אחר ,כת"י קמברידג' ,ספריית האוניברסיטה
;T-S K27,13תואר אצל :שרביט ,משנה מזרחית ,עמ' .8
שתי צורות מנהג אלו ידועות מן המקורות .עי' בפרסומים שנרשמו לעיל ,הערה .179
98
הרב יעקב ישראל סטל
משתמע ,שהוא ראה את הנספחות כשייכות לפרק הראשון בלבד ,וזאת כנראה,
שלמנהגו לא נלמדו בשבתות כל פרקי המסכת ,אלא בכל שבת למדו את הפרק
הראשון בלבד ,שוב ושוב ,כמנהג הקדום בתימן ,שכנראה גם היה מנהגם של
גאוני בבל|.191
נמצאנו למדים ,שבמזרח נאמר 'פטום הקטורת' עם משנת 'מזכירין יציאת
מצרים בלילות' אחרי ובסמיכות ללימוד מסכת אבות ,שנקבע ,כנראה ,במנחת
השבת| ,192ואין אם כן כל זיקה בין המזרח למערב בנוגע לזמן אמירת 'פטום
הקטורת'.
אך עם כל זאת אין להמעיט בדמיון המזרח למערב בנוגע לחתימת 'פטום
הקטורת' במשנת 'מזכירין יציאת מצרים בלילות' .חתימה זו מופיעה ,כזכור,
בסידור המזרחי כת"י לונדון ובפיוט 'ספיר גזר והדריך מסלה' לר' סלמון חזן,
והנה ,כנרמז למעלה ,באה חתימה זו גם באחת מצורות המנהג הצרפתיות!
המקורות האירופאיים — צרפת ,פרובאנס ,ספרד ושאר מקומות — הביאו
לאחר 'פטום הקטורת' את המאמר התלמודי המפורסם" :אמר רבי אלעזר אמר
רבי חנינא :תלמידי חכמים מרבים שלום בעולם ,שנאמר' :וכל בניך למודי יי,
ורב שלום בניך') "...בבלי ,ברכות סד ע"א ,ועוד( ,ובו נחתמה חטיבת 'פטום
הקטורת' ,כמנהג הנפוץ בימינו .כך בכל המקורות האירופאיים ,פרט לכמעט כל
מקורות מנהג צרפת ג ,ומדובר בשני חיבורי הלכה חשובים — 'מחזור ויטרי' ו'עץ
חיים' — ובשבעה סידורים צרפתיים כתבי יד ,שרובם ככולם העמידו אחרי 'פטום
191ראה על כך :שרביט ,מנהג הקריאה של אבות ,עמ' ;174 173הנ"ל' ,מסורות בני תימן
בקריאת מסכת אבות בשבת' ,תימא ,ה )תשנו( ,עמ' ;53 45הרב י' רצאבי ,מילי דאבות
)בתוך :פרקי אבות :שנוהגים לקרות בשבתות שבין פסח לעצרת( ,בני ברק תשנז,
מבוא ,עמ' .13 9
192אמנם לצד מנהג זה נתקיים במזרח גם המנהג לומר 'פטום הקטורת' בסיום תפילת
מוסף לשבת )בלבד?( ,הידוע מתפוצות אחרות .מנהג זה מתועד במזרח בקטעי סידור
לשבת מהגניזה ,כת"י ניו יורק ,בית המדרש לרבנים ,אוסף אדלר ,ENA 2950.5-6שם
מופיע פרק 'במה מדליקין' )משנת שבת ,פרק ב( כולו ,ולאחריו הכותרת 'פרק מוסף
שבת' ומיד בהמשך הועתקו 'אין כאלהינו'' ,פטום הקטורת' בנוסחו הקצר ו'השיר
שהלוים היו אומרים' ,וכאן הממצא נקטע .נראה אם כן ,שהסידור הזה נתייחד לפרקי
תפילה מיוחדים שנוספו בשבת ,ופרק 'במה מדליקין' הובא בו בהֶקשר לתפילת ערבית
של שבת )בלא להיכנס לשאלה אם הוא נאמר לפני ערבית או לאחריה( ,ו'אין כאלהינו',
'פטום הקטורת' ו'השיר שהלוים היו אומרים' הובא — כמפורש בכתב היד! — כתוספת
לתפילת מוסף .מדובר במנהג שכבר מוּכר מצרפת )ראה לעיל ,פרק ד( ,ותיאורו
בקטלוג שרידי הלכה ומדרש של אוסף אדלר" :משנה שבת ב:א ו )מתוך סידור(,
תפילת ערבית לשבת ו'פטום הקטורת" אינו נכון ,כמוכח מעיון בגופו של ממצא,
שאינו מזכיר כלל את תפילת ערבית של שבת .לתיאור הלקוי ,ראה :נ' דנציג ,קטלוג
של שרידי הלכה ומדרש ומגניזת קאהיר באוסף א"נ אדלר שבספריית בית המדרש
לרבנים באמריקה ,ניו יורק וירושלים תשנח ,עמ' ,141מס' .(2950.5 6
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
99
הקטורת' שבתפילת ערבית לחול את משנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה' ,ואילו
בחתימת 'פטום הקטורת' שבתפילת מוסף לשבת השאירו את המאמר התלמודי
הרגיל והמוּכר|.193
ולא זו בלבד אלא ,שאמירת משנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה' בסופה של
תפילת ערבית לחול ,המוּכרת כזכור ממנהג צרפת ג ,מתועדת גם בשרידי סידור
ארצישראלי מהגניזה הקהירית ,כת"י קמברידג' ,ספריית האוניברסיטה Add.
,3160.6המביא שפע קטעי סיום לתפילת ערבית לחול ,וביניהם המשנה
הנזכרת| ,194אלא ששם לא הובא עניין 'פטום הקטורת' ,לא בסמיכות למשנה זו
ולא במקום אחר ,בשונה מהמנהג הצרפתי הנזכר .זאת ועוד ,אפשר שגם קטע
סידור אחר ,כת"י ניו יורק ,בית המדרש לרבנים ,ENA 2437.10מביא את משנת
'אמר רבי אלעזר בן עזריה' בתפילת ערבית ,לפני תפילת העמידה או לאחריה|.195
ושוב מצאנו את משנתנו בגבולות תפילת ערבית של חול ,למרות העובדה
שסידורים המחזיקים את תפילת ערבית מעטים מאוד בגניזה הקהירית|.196
193
194
195
196
ראה לעיל ,ליד הערות 74 78ובהן.
פורסם על ידי י' מאנן ,ראהJ. Mann, 'Genizah Fragments of the Palestinian Orde :
. of Service', HUCA, 2 (1925), p. 324ושוב נדפס הממצא ,עם השלמות ,בידי פליישר,
קריאת שמע של ערבית ,עמ' ,280 278והעניין שלפנינו הוא בעמ' .279וראה גם :ע'
פליישר'' ,סידור' השם המפורש :לנוסחי התפילה של בני ארץ ישראל בשבתות
ובשבתות ראש חודש' ,תרביץ ,סט )תשס( ,עמ' ) 324ונפלה שם טעות בהפניה למאמרו
של מאנן(.
כת"י זה מקיף דף בודד ופגום מסידור תפילה ,המציג את משנת רבי אלעזר בן עזריה
אחרי אחת מברכות קריאת שמע ובסמיכות להוראה להתפלל את העמידה שאחריו
הועתקו קטעי סיום שונים .הממצא קטוע מכדי לדעת בבירור לאיזו תפילה הוא שייך.
בפרויקט פרידברג לחקר הגניזה ,מס' ,C19196תואר הממצא כ"קטע מסידור המציג
חלקים מתפילת שחרית לחול ,עם הוראות בערבית יהודית ,קריאת שמע ,עמידה".
לזיהוי זה לא הובאה כל ראיה ,ואם הוא מסתמך על הפיסקה הקטועה "הוא ראשון ]...
[... ...ן ומבלעדיך אין אלהים ] "[... .... ...שבממצא ,המזכירה את נוסח ברכת 'אמת
ויציב' של שחרית ,הרי שלמנהג ארץ ישראל הופיע נוסח כזה ,בקירוב ,בברכה הראשונה
שלאחר קריאת שמע של ערבית )'אמת ואמונה'(" :אתה ראשון ואתה אחרון ומלבעדיך
אין לנו מושיע" )פליישר ,קריאת שמע של ערבית ,עמ' .(277נראה אפוא ,שאין כל
הכרח להשערה שמדובר בחלקים מתפילת שחרית לחול ,ויש מקום לומר שהקטע
נשתייך לתפילת ערבית )השווה את הממצא שלפנינו לטקסט של תפילת ערבית שפרסם
פליישר ,קריאת שמע של ערבית ,עמ' ,(279 278והופעת משנת 'רבי אלעזר בן עזריה',
המדבר בהזכרת יציאת מצרים בלילה ,מסייעת לכך .אמנם מחמת קיטועו ותלישותו של
הדף ,לא נתברר אם ההוראה לתפילת העמידה וקטעי הסיום באו לפני משנת 'אמר רבי
אלעזר בן עזריה' או לאחריה ,היינו ,אם המשנה נאמרה אחרי תפילת העמידה או
לפניה)!( ,אך דיינו שמצאנו שוב את משנתנו בגבולות תפילת ערבית של חול.
פליישר ,סידור השם המפורש )לעיל ,הערה ,(194עמ' " :325אין בידינו אלא מעט
מקורות מן הגניזה המביאים לשונות קבע מקיפים של תפילת ערבית של חול".
100
הרב יעקב ישראל סטל
הנה לנו זיקה מסוימת בין המזרח למערב .מצד אחד ,כאן וכאן מופיעה משנת
'אמר רבי אלעזר בן עזריה' אחרי אמירת 'פטום הקטורת' ,הגם שיש ביניהם הבדל
בנוגע לזמן אמירת החטיבה .ומצד שני ,גם אמירת משנת 'אמר רבי אלעזר בן
עזריה' בתפילת ערבית של חול נהגה כאן וכאן ,אלא שנבדלו ביניהם בנוגע
לאמירת 'פטום הקטורת' באותו מעמד .אך גם כאן וגם כאן נבדלו בני המזרח מן
הצרפתיים בפתיחת משנת 'אמר רבי אלעזר בן עזריה' ,שבני המזרח הביאו גם
את פתיחתה" :מזכירין יציאת מצרים בלילות" ,בעוד שבני צרפת — ללא יוצא
מן הכלל! — השמיטו ארבע תיבות אלו ,ואיני יודע מדוע|.197
י א .טעמי המנהג
כמה טעמים נאמרו לסיבת אמירת 'פטום הקטורת' ,כל צורת מנהג וטעמה.
הטעם הנפוץ לאמירת 'פטום הקטורת' בימות החול הוא "כנגד סידרי עבודת
בית המקדש"| ,198שהאמירה נחשבת כמעשה פיטום הקטורת או כהקטרת
הקטורת| .199טעם זה מופיע בפי מצדדי אמירת 'פטום הקטורת' פעמיים ביום,
197אמנם בנוגע לגבולות חיתומה של האמירה ,הסכימו כל צורות המנהג )פרט לכת"י
לונדון ;5794עי' לעיל ,הערה (175לומר את המשנה עד סופה כולל את דעת חכמים
)"חכמים אומרים' :ימי חייך' ,העולם הזה; 'כל ימי חייך' ,להביא לימות המשיח"(,
אע"פ שאין כל טעם להביאה ,שכן לדעתם אין להזכיר את יציאת מצרים בלילות!
הפתיחה "מזכירין יציאת מצרים בלילות" מופיעה גם במקבילה )הרחבה יותר(
שבתוספתא ,ברכות ,א י .אבל בספרי ,דברים ,פיסקא קל )מהדורת א"א פינקלשטיין,
ברלין תש ,עמ' ,(188הושמטה פתיחה זו ,והעניין הוסמך אל המקרא בצורה כזו:
"'למען תזכור את יום צאתך מארץ מצרים' )דברים טז ג( ,זו היא שאמר רבי אלעזר בן
עזריה :הריני כבן שבעים שנה ,"...והמשך העניין הוא כבמשנת ברכות )גם במכילתא,
פרשת בא ,מסכתא דפסחא ,פרשה טז ,מהדורת ח"ש הורוויץ ,פפד"מ תרצא ,עמ' ,60
הושמטה הפתיחה ,אך שם הנוסח שונה מאוד ממשנת ברכות( .אך עם זאת לא נראה
לתלות את השמטת 'מזכירין יציאת מצרים בלילות' — למנהג צרפת — בנוסח ה'ספרי',
כלומר ,שבני צרפת אימצו את נוסח 'ספרי' על פני משנת ברכות .ראשית ,אין כל הגיון
וטעם שבני צרפת יאמצו את לשון ה'ספרי' )חיבור שכמעט לא היה מוכר בצבור הרחב(
ולא את המובא במשנת ברכות ,ועוד ,גם אם בני צרפת אמצו את נוסח 'ספרי' נותרה
השאלה במקומה ,מדוע הם השמיטו את פתיחת המובאה )של ה'ספרי!( .ואפשר
שהשמטת בני צרפת למשפט 'מזכירין יציאת מצרים בלילות' נובעת מהשמטתו
במובאה שב'הגדה של פסח' )ראה :הגדה שלמה ,בעריכת הרב מ"מ כשר והרב ש'
אשכנזי ,ירושלים תשטו ,עמ' טז יח( ,הגם שעדיין לא נתבארה טעמה של השמטת
המשפט ב'הגדה של פסח' גופה.
198לעיל ,ליד הערה .2
199למנהג טרוייש וסביבותיה ראו את אמירת 'פטום הקטורת' כמימוש למעשה פיטומה
והכנתה של הקטורת )ראה לעיל ,פרק א ,ובמיוחד ליד הערות ,(7 12בעוד ששאר
מקורות ראו את הדבר כתחליף להקטרת הקטורת עצמה.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
101
שחרית וערבית )מנהג שככל הנראה לא נתקיים בפועל ,פרט למקומות מעטים
בספרד( ,שכן "קטורת באה שחרית כמו ערבית"| ,200ש"מצות הקטרת שהיו
מקטירין פרס בשחרית ופרס בין הערבים"| ,201והוא גם מוסכם על אלו שנהגו
לומר 'פטום הקטורת' רק פעם אחת ביום ,בתפילת ערבית לחול ,הגם שלא טרחו
להסביר כיצד באמירת 'פטום הקטורת' פעם אחת ביום מקיימים זכר לקטורת
המקדש שהוקטרה פעמיים ביום ,בבוקר ובבין הערביים| .202יש גם שהסבירו את
סיבת אמירת 'פטום הקטורת' בערבית לחול" ,שאין במעריב קרבן לכפר עון",
ונשארה הקטורת בלבד שתכפר על העוונות| ,203ומשום כך יש לומר 'פטום
הקטורת' בתפילת ערבית לחול.
גם אלו שנהגו לומר 'פטום הקטורת' בסופה של תפילת מוסף לשבת הטעימו
את מנהגם ,וכך גם הנוהגים לאומרו במוצאי שבת בלבד ,והאחרונים גיבו את
צורת מנהגם בארבעה טעמים .כל טעמיהם כבר סוכמו למעלה| ,204ואין צורך
לשוב ולשנותם| .205רק אוסיף ,שלאחרונה הוצע "שאמירת 'פטום הקטורת'
במוצאי שבת ,שמזכירים כמה ראשונים ...ופסוקים נגד כשפים הנדפסים
בסידורים רבים ,בתוך סדר למוצאי שבת ,כולם נובעים מעניין המזיקין
שמחדשים פעולתם במוצאי שבת"| .206אך לדעתי ,אין לטעם זה יסוד כל זמן
שלא נמצא ולוּ עדות קדומה אחת הכורכת את אמירת 'פטום הקטורת' יחד עם
אמירות אחרות שנועדו להגנה מפני המזיקין.
י ב .חתימה
מאמר זה נועד לברר את תולדות מנהג אמירת 'פטום הקטורת' בסיומה של
תפילת ערבית ,על צורותיו השונות ,הגם שלצורך העניין הוצרכנו לסטות
לפעמים ממתווה זה .נסכם אפוא את אופני הילוכי המנהג בתפוצות השונות ,את
200
201
202
203
204
205
206
עי' לעיל ,פרק א בתחילתו.
לעיל ,ליד הערה .45
להדי הויכוח בין שתי המחנות ,ראה לעיל ,ליד הערה ,4סעיף ]א[ ]ב[.
עי' לעיל ,ליד הערה .25
עי' לעיל ,פרק ח.
טעמים נוספים ,ממקורות מאוחרים וברובם על דרך הקבלה ,לזמני אמירת 'פטום
הקטורת' ,ובמיוחד לטעם אמירתו ביום השבת בלבד ,ראה :חלמיש ,הנהגות קבליות,
עמ' .423 421
ראה נ' פריד' ,מנהגים 'לא ידועים' בתפילה :הבדלה' ,שנתון מועצת רבני ישראל
הצעיר בישראל ,ב )תשמח( ,עמ' קנה הערה .83טעם זה ,בניסוח פחות חד ,נזכר
במקורות קבליים מאוחרים ,ראה :חלמיש ,הנהגות קבליות ,עמ' .423 421על המנהג
לומר השבעות שונות במוצאי שבת ,בהבדלה על הכוס או בסביבותיה ,כהגנה מפני
המזיקין ,מנהג הידוע כבר מתקופת הגאונים ,ראה :תא שמע ,התפילה האשכנזית
הקדומה )לעיל ,הערה ,(67עמ' .138 132
102
הרב יעקב ישראל סטל
סופו של המנהג ,וגם נאמר דברים מעטים בנוגע למשקל שיש להעניק למקורות
הידע השונים ,עליהם הושתת המאמר.
]א[ צורות המנהג
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' מוכר באחת עשרה צורות שונות| ,207מהן נפוצות
ומיעוטן נדירות למדי ,שאינן עולות אלא ממקורות יחידאיים .והנה פירוטן:
)א( מנהג צרפת א :בתפילת ערבית לחול בלבד ,פרט לליל תשעה באב
)מנהג שלוש עיירות צרפתיות ,טרוייש ,שאנץ ואלצורה ,ולמקורות אחרים,
המנהג נפוץ במקומות נוספים בצרפת(|) .208ב( מנהג צרפת ב ,מנהג אשכנז
ומנהג איטליה א :בתפילת מוסף לשבת בלבד )ראב"ן הירחי ,ר' יהודה ב"ר יקר
ור' אהרן הכהן מלוניל ,וכך גם בהרבה סידורים צרפתיים ורוב הסידורים
האיטלקיים(|) .209ג( מנהג צרפת ג :בתפילת ערבית לחול ובתפילת מוסף של
שבת )ר' שמחה מויטרי והרבה סידורים צרפתיים(|) .210ד( מנהג ספרד א:
בתפילות שחרית וערבית של ימות החול )עדות אשכנזית על המנהג ב'אספמיא',
דברי ר' ישראל אלקנאווה ור' אברהם סבע ומקורות נוספים| .211המנהג גם נזכר
ב'סדר רב עמרם גאון' ,אלא שכנראה הוא אינו מייצג את מנהג בבל .וכך גם נהג,
באופן אישי ,ר' שמחה הגדול ,סבו של ר' שמחה מויטרי(|) .212ה( מנהג ספרד ב:
בתפילת שחרית לחול בלבד )עדותם של סידורים רבים כמנהג ספרד(|) .213ו(
מנהג ספרד ג :לא אמרו בכלל ,בשום תפילה ,את 'פטום הקטורת' )עדותם של
כמה סידורים כמנהג ספרד(|) .214ז( מנהג פרובאנס וגם מנהג ספרד ד )קטלוניה
בעיקר( :בתפילת ערבית של מוצאי שבת בלבד )ר' משה ב"ר שמואל ממרסיי ,ר'
אברהם ב"ר נתן הירחי ,ר' יהודה ב"ר יקר ור' אהרן הכהן מנרבונה ,וכך בכל
הסידורים הפרובנסאליים ובכמה סידורי ספרד יחידאיים(|) .215ח( מנהג איטליה
ב :בתפילת שחרית לחול ובתפילת מוסף לשבת )מעט מהסידורים
207
208
209
210
211
212
213
214
215
לשם הנוחות ,כללתי בסך זה גם את המנהג שלא לומר בכלל 'פטום הקטורת' ,כמו
מנהג ספרד ג .ראה להלן בסמוך.
עי' לעיל ,פרקים א ב.
על המנהג הצרפתי ,עי' לעיל ,פרק ד; ועל המשתקף בסידורים האיטלקיים ,עי' לעיל,
הערה .111גם באשכנז לא אמרו 'פטום הקטורת' בכל יום "מפני ביטול מלאכה" אלא
רק בשבת )עי' לעיל ,ליד הערה ,4סעיפים ]א[] ,ג[; ולעיל ,הערה ,(5הגם שהיו
מחכמיהם שהמליצו לאומרו בכל יום ויום )לעיל ,ליד הערה ;2ליד הערה ,4סעיף ]ג[(.
עי' לעיל ,ליד הערות ;30 39לעיל ,פרק ד.
עי' לעיל ,פרק ו.
עי' לעיל ,ליד הערות .40 42
עי' לעיל ,ליד הערה 103ובה.
עי' לעיל ,ליד הערה 102ובה.
עי' לעיל ,פרק ז .על סידור איטלקי שכנראה הושפע מהמנהג הפרובנסאלי ,עי' לעיל,
הערה ,111בסופה.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
103
האיטלקיים(|) .216ט( מנהג כלאים חריג )ספרד+פרובאנס?( :בתפילות שחרית
לחול וערבית למוצאי שבת )סידור ספרדי בעל השפעות חיצוניות(|) .217י( מנהג
שלא נודע מוצאו :בתפילת ערבית לחול ומוצאי שבת )ר' יהודה ב"ר יקר בשם
אחרים(|) .218יא( מנהג המזרח :אחרי לימוד 'מסכת אבות' בשבת ,במנחה ,כנראה
)כמה שרידי סידורים מזרחיים(|.219
ואגב הבירור במנהג אמירת 'פטום הקטורת' בתפילת ערבית נמצאנו למדים
כמה פרטים בעניין היקפו של פרק 'פטום הקטורת' ,מרכיביו וחתימתו ,שיש לו
שני נוסחים ושני חתימות .מנהג אחד הכיר בנוסח קצר של 'פטום הקטורת',
שהסתיים ב'מפני הכבוד' ,ואחרים נהגו בנוסח ארוך ,שהמשיך בהבאת כמה
ברייתות נוספות ,שגם בהיקפן היו חילוקי מנהגים ,שבפרובאנס נהגו להוסיף גם
את הברייתא 'הקטיר בחוץ חייב' .בנוסף לכך נחלקו המנהגים בחתימת פרק
'פטום הקטורת' ,אם הוא נחתם במאמר התלמודי "אמר ר' אלעזר אמר ר' חנינא,
תלמידי חכמים מרבים שלום בעולם ,"...או במשנת ברכות" :אמר רבי אלעזר בן
עזריה :הרי אני כבן שבעים שנה ."...כך ,למשל ,למנהג צרפת ג :בתפילת ערבית
לחול ,נאמר 'פטום הקטורת' בנוסחו הארוך אשר נחתם במשנת ברכות ,אבל
בתפילת מוסף לשבת ,נאמר הנוסח הקצר בחתימת המאמר התלמודי| .220וזיקת
הנוסחים לזמני האמירה עולה גם ממנהגים אחרים :למנהג צרפת ב ,נאמר 'פטום
הקטורת' רק בתפילת מוסף לשבת ובנוסחו הקצר ,ומאידך למנהג פרובאנס נאמר
'פטום הקטורת' בתפילת ערבית למוצאי שבת בלבד ובנוסחו הארוך|.221
]ב[ סופו של המנהג
אמירת 'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת ערבית ,שהיתה מוכרת בתקופת
הראשונים ,נעלמה לחלוטין בתקופת האחרונים ,ולכל הפחות ,היא אינה מיוצגת
בספריהם של גדולי הדורות .אפילו ר' משה איסרליש ,הרמ"א ,המחייב לומר
'פטום הקטורת' בכל יום "בערב ובבוקר" — בהנחה ש'בערב' כוונתו לתפילת
ערבית ולא לתפילת המנחה! — מודה שאין המנהג כן ,ו"נהגו שלא לאומרו
בחול"| ,222היינו ,אף לא בתפילת שחרית!
216
217
218
219
220
221
222
עי' לעיל ,הערה .111
עי' לעיל ,ליד הערה .106
עי' לעיל ,ליד הערות .160 ,156 157
עי' לעיל ,פרק י.
עי' לעיל ,פרק ה )בחציו הראשון(.
עי' לעיל ,ליד הערות .80 82
כן כותב הרמ"א בהגהותיו לשו"ע ,או"ח ,סי' קלב סעיף ב" :ויש לומר 'פטום הקטורת'
ערב ובוקר ,אחר התפלה ,ואומרים תחלה' :אין כאלהינו' וכו' ,ואומרים 'השיר שהלוים
היו אומרים במקדש' ,שחרית לבד .ויש שכתבו ליזהר לומר 'פיטום הקטורת' מתוך
הכתב ,ולא בעל פה ...ולכן נהגו שלא לאומרו בחול ,שממהרין למלאכתן וחיישינן
104
הרב יעקב ישראל סטל
אכן ,גם בתקופת האחרונים הומלץ ,פה ושם ,לומר את 'פטום הקטורת'
במוצאי שבת| ,223וגם היו שנהגו בכך ,כעדותם של הסידורים המאוחרים
שהכלילו את 'פטום הקטורת' בסדר מוצאי שבת )כפי שהוא עוד מצוי בחלק
מסידורי דורינו( ,אך עדיין קיים הבדל גדול בין דורות אחרונים לדורות ראשונים:
בדורות האחרונים נחשבת אמירת 'פטום הקטורת' במוצאי שבת כעניין פרטי
ואישי ,ולא כחלק מאמירות הציבור ,ואשר על כן היא מתבצעת לאו דווקא בבית
הכנסת אלא גם בביתו של אדם ,לפני או אחרי ההבדלה על הכוס .לא כן בדורות
הראשונים ,שהחשיבו את 'פטום הקטורת' — כולל זו שבסופה של תפילת ערבית
— כחלק מתפילת החובה הציבורית ,עד שהציבור כולו אמרו בצוותא ובבית
הכנסת| ,224ממש כנהוג היום באמירת 'פטום הקטורת' בסיומה של תפילת שחרית
לחול .ואמירת 'פטום הקטורת' שניתנה לה גושפנקא הלכתית וציבורית היא זו
שנידונה במאמר זה.
]ג[ הלכה ומעשה :שני סוגי מקורות
מהמחקר שלפנינו גם נתעוררנו בהבנת היחס הנכון שיש להעניק למקורות ידע
שונים .לצורך בירור מנהגנו נעשה שימוש בשני סוגי מקורות ידע) :א( חיבורי
הלכה ,מנהג ופרשנות; )ב( סידורי תפילה .בין שני סוגי מקורות אלו קיים הבדל
משמעותי .הסוג הראשון מציג ,בדרך כלל ,מה יש לבצע לדעת ההלכה הפסוקה
ולפי המנהג המקובל ,אך אין כל הכרח שהמנהג הפעיל אכן תאם לפסיקה
ההלכתית המסוימת ,שלא פעם המנהג שנתקיים למעשה לא עלה בקנה אחד עם
דבר ההלכה| .225לעומת זאת ,סידור התפילה מתאר את המנהגים הפעילים ואת
שמא ידלג" .כל זאת הוא להבנה הפשוטה בדברי הרמ"א ,ש'ערב' הוא הלילה ,והוא
מחייב את אמירת 'פטום הקטורת' גם בתפילת ערבית )עי' פרישה ,או"ח ,סי' קלג ,ס"ק
ח ,קרוב לסופו ,שכן הבין בדבריו( .אך כבר העיר ר' אברהם אבלי הלוי גומבינר ,בעל
'מגן אברהם'" :והאר"י כתב ,שאין לאומרו בערב .ואפשר דהכי קאמר ,אחר תפלת
מנחה או קודם לה" )מגן אברהם ,או"ח ,סי' קלב ,ס"ק ג( .היינו ,שאין הרמ"א מדבר
על אמירת 'פטום הקטורת' בלילה ממש ,אחרי תפילת ערבית ,אלא כוונתו לתפילת
המנחה ,שזמנה מ"כי ינטו צללי ערב" )ירמיה ו ד( .ולביאור זה ,המוסכם על רוב
האחרונים )ראה :הרב מ' שפילמן ,תפארת צבי :על ספר הזהר ,ו ]תצוה פקודי[ ,ניו
יורק תשסג ,עמ' רעה( ,נמצא ,שרמ"א אינו מדבר כלל באמירת 'פטום הקטורת'
בתפילת ערבית ,ואף לא כדרישה וכהוראה בעלמא!
223ראה :חלמיש ,הנהגות קבליות ,עמ' .480 479
224כפי שניתן להסיק מהופעות 'פטום הקטורת' בסידורים הקדומים ,שכמעט תמיד
נרשמה לאחריו ההוראה לומר קדיש או תפילה אחרת הרגילה להיאמר במעמד הציבור
)כמו 'עלינו לשבח'(.
225דוגמא נאה לכך היא הקפדתם של נקיי הדעת בצרפת על מאכלה הכשר של המינקת
הגוייה ששכרו לילדיהם ,הקפדה שאין לה כל חובה הלכתית ואף לא נזכרה כמנהג
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
105
מושבם בחיים ,שכן הסידור נועד לסייע למתפלל להתמצא בסדר התפילות הנהוג
בקהילתו ,ולפיכך לא מסתבר שלא תהיה חפיפה מלאה בין סידור התפילה למנהג
שנתקיים בפועל באותה קהילה ,ובמיוחד אם מדובר בסידור או מחזור שנועד
לשליח ציבור המוביל את תפילת הקהל כולו|.226
גם בנוגע למנהגנו ,זמני אמירת 'פטום הקטורת' ובדגש על אמירתו בסיום
תפילת ערבית ,לא תמיד המתואר בספרות ההלכתית והספרות הקרובה לה עולה
בקנה אחד עם המתועד בסידורי התפילה| ,227ונפתח בדוגמא הקיצונית| :228לכל
המקורות החוץ ליטורגיים ,נהגו בספרד לומר 'פטום הקטורת' בכל תפילות
שחרית וערבית של ימות החול )=מנהג ספרד א( ,אך למרבה הפלא ,אף סידור
תפילה ספרדי אינו מאשר את המנהג ,אלא כל סידורי ספרד מתעדים שני מנהגים
אחרים :אי אמירת 'פטום הקטורת' בשום תפילה )=מנהג ספרד ג( או אמירתו
בתפילת שחרית לחול בלבד )=מנהג ספרד ב( .כיוצא בכך מנהג צרפת א ,לומר
'פטום הקטורת' בתפילת ערבית לחול בלבד ,נזכר לא מעט בספרות המנהג
וההלכה ,אבל בקרב הסידורים הצרפתיים יש לו נציג בודד ויחידאי| .229אך כאן
ישנן נסיבות לקולא ,שכן למקורות רבים התהלך מנהג צרפת א באיזור מצומצם
למדי ,רק בשלוש עיירות צרפתיות ,כך שעלינו לאתר ולבדוק את המנהג דווקא
בסידוריהם .וישנה גם דוגמא הפוכה :מנהג צרפת ג ,לומר 'פטום הקטורת'
בתפילת ערבית לחול ובתפילת מוסף לשבת ,מופיע בסידורים צרפתיים רבים,
אך בספרות ההלכה הוא זכה לנציג אחד בלבד 'מחזור ויטרי' .אמנם בנוגע
לשתי צורות מנהג אחרות ,אין הפלגה בין שני סוגי המקורות .כך מנהג צרפת ב
)אמירת 'פטום הקטורת' בתפילת מוסף לשבת בלבד( נידון ביחס שווה בספרות
ההלכתית ובזו הליטורגית ,ועולה עליו מנהג פרובאנס )אמירת 'פטום הקטורת'
226
227
228
229
פעיל בספרות ההלכה והמנהג .ראה על כך :ש' עמנואל' ,המינקת הנוצרייה בימי
הביניים :הלכה והיסטוריה' ,ציון ,עג )תשסח( ,עמ' .40 21
גישה זו כבר הביע עזרא פליישר ,שבנוגע לנוסחאות תפילה ומנהגי תפילה יש לסמוך
על עדויות ליטורגיות )סידורים ומחזורים( על פני מקורות שאינם ליטורגיים ,כמו
ספרות ההלכה והמנהג ,שהביאו נוסחאות או מנהגי תפילה סותרים ,שאין לראות
מקורות אלו כעדות למציאות ליטורגית פעילה וקיימת .ראה :ע' פליישר ,תפילה
ומנהגי תפילה ארץ ישראליים בתקופת הגניזה ,ירושלים תשמח ,עמ' .16 15וראה
גם :הנ"ל ,קריאת שמע של ערבית ,עמ' 296 295הערה ;83שפיר ,תולדות נוסח
צרפת .3 2 ,תודתי לידידי הרב משה שוחט על הפניותיו בעניין.
לא היה באפשרותי לבדוק את כל סידורי התפילה ,ובמיוחד אלו של מנהגי ספרד
ואיטליה ,ששרדו מהם מאות כתבי יד ,וכל דבַרי במאמר ובסיכום הנוכחי מבוססים על
אותם עשרות סידורים שבדקתי ,כמדגם מייצג ,ואין לדיין אלא מה שעיניו רואות.
לא ציינתי — בדרך כלל — היכן נידונו במאמר צורות המנהג שייזכרו בדיון הבא,
שכולן נרשמו בתחילתו של הפרק בסיכום הכללי לצורות המנהג השונות.
הוא הסידור הצרפתי ,הנרשם לעיל ,סוף פרק ד ,כסידור כו.
106
הרב יעקב ישראל סטל
בתפילת ערבית של מוצאי שבת בלבד( ,המציג זהות מוחלטת ותיאום נדיר בין
הספרות ההלכתית לסידורי התפילה.
כיצד אם כן יש להבין את אותם נתונים סותרים? האם אכן — בהתייחס
לדוגמא הקיצונית דלעיל — התהלכו בספרד שתי צורות מנהג )ספרד ב,ג( בלבד,
בעוד שצורת המנהג האחרת )ספרד א( ,המופיעה ,כזכור ,אך ורק בחיבורים חוץ
ליטורגיים ,כלל לא נתקיימה בה? קשה להניח זאת בשעה שאותם חיבורים חוץ
ליטורגיים מעידים שכן היה המנהג בספרד .נראה יותר ,שגם צורת המנהג
המתוארת בחיבורים חוץ ליטורגיים נתהלכה בספרד ,אלא שעדותם של
המקורות הליטורגיים נותנת בידינו זווית ראִיה נכונה על תפוצתו ,ומובילה
למסקנה שתפוצתו היתה מצומצמת למדי ,והמנהג לא היה מוכר אלא בשולי
המחנה.
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
107
נספח
פיוט 'ספיר גזר והדריך מסלה' לר' סלמון חזן
תוכן :הפיוט מוסר את שלשלת הקבלה של התורה שבעל פה ,כמפורט במשנת
אבות ,פרק א ,והוא נועד להיאמר אחרי פיוט ה'אזהרות' בחג השבועות .הפיוט
מפרט את שמות האישים המרכיבים את שלשלת הקבלה ,כנרשם במשנה,
ולפעמים גם מביא חלק ממאמריהם שנאמרו שם.
אקרוסטיכון :סלמון חזן יחי.
מקור :כת"י לונדון ,הספרייה הבריטית .OR 5557Z.5-4
המהדורה :הפיוט מנוקד בכתב היד שלא לפי הכללים המקובלים ,וכאן הוא נוּקד
מחדש על פי כללי הניקוד )אך השארתי את ניקוד כתב היד לשמות הלא עבריים
של החכמים שנזכרו בפיוט וגם לכמה מהמילים הארמיות ,והודעתי זאת בביאורי
על אתר ,שכן אפשר וניקודם בכתב היד משקף מסורת מקומית או אחרת( .רוב
תודות לר' משה שפרבר שנתן עצמו למלאכת הניקוד וסייעני בביאור כמה
טורים .תודות לפרופ' ש' אליצור ,שהעירה הערות חשובות ,ששולבו במהדורה.
לא דנתי ,בדרך כלל ,בשינויי נוסח למשנת אבות העולים מהפיוט ,כי לכולם
מקבילות בעדי הנוסח שרשם שרביט ,מסכת אבות לדורותיה ,עמ' 63ואילך.
ַספִּיר גָּז ַר וְהִדְ ִרי ְמ ִסלָּה
מֹשֶׁה כ ְ ִקבֵּל ִקנְי ָן ְמגִלָּה
שׁעַ ָמסַר ,וּ ְמסָָרהּ לְז ִ ְקנ ֵי עֲג ֻולָּה
לִיהוֹ ֻ
וּז ְ ֵקנ ִים ָמסְרוּ לְ ַאנְשֵׁי כְנֶסֶת ַהגּ ְדוֹלָה.
ב יא ור
1נשוא הטור הוא משה רבינו .ספיר גזר :משה חתך אבן ספיר בשביל הלוחות .על פי שמות
שׁנ ִים ,"...והם נחצבו מאבן ספיר )ראה :תנחומא ,עקב ,ט,
לד ד" :וַיִּפְסֹל שְׁנ ֵי לֻחֹת ֲאבָנ ִים כִָּרא ֹ
ועוד( .והפייטן משחק בלשון איכה ,ד ז ,בשינוי חריף .והדריך מסלה :הדריך את ישראל בדרך
התורה .כלומר :הוריד עבורם את התורה .והלשון אולי בהשפעת ישעיה יא טו טז 2 | .משה
כקבל קנין מגלה :כאשר משה קיבל את התורה ,שהיא אחד מקנייניו של הקב"ה )אבות ,ו י(.
מגלה :התורה ,על שום זכריה ה א" :וָאְֶראֶה וְ ִהנּ ֵה ְמגִלָּה עָפָה" ,היא התורה ,עי' בבלי ,עירובין
כא ע"א; גיטין ס סע"א ,ועוד 3 | .ליהושע מסר ,ומסרה לזקני עגולה :משנת אבות ,א א:
"משה קיבל תורה מסיני ,ומסרה ליהושע ,ויהושע לזקנים" ,היינו ,לזקני הסנהדרין .עגולה:
סנהדרין ,על שום משנת סנהדרין ,ד ג" :סנהדרין היתה כחצי גורן עגולה" 4 | .וזקנים מסרו
לאנשי כנסת הגדולה :משנת אבות ,שם" :וזקנים לנביאים ,ונביאים מסרוה לאנשי כנסת
הגדולה" .והפייטן קיצר את השלשלת ודילג על הנביאים.
108
5
10
הרב יעקב ישראל סטל
מְתוּנ ִים הֱיוּ בַדִּ ין וּבְ ִמשְׁפָּט עְֶרכּוֹ
וְ ַהעֲמִידוּ ַתלְמִידִ ים ,כּ ָל ֶאחָד וְ ֶאחָד ְמיַשֵּׁר דַּ ְרכּוֹ
וַעֲשׂוּ ְסי ָג לַתּוָֹרה מִכּוֹ וּמִכּוֹ
כְּשִׁמְעוֹן ַהצַּדִּ יק וְ ַאנ ְטוּג ְנוֹס אִישׁ סוֹכוֹ.
נ ִיבָּא אִישׁ צְֵרידָ הֱ ,הוֵי ִמ ְת ַאבֵּק בַּעֲפַר מֻובְטָח
טח
שׁלִַם אַל תְַּרבֶּה שִׂיחָה ,פֶּן ִבּשְׁאוֹל ְתּטֻו ְח ָ
וְאִישׁ י ְרוּ ָ
חָשׁ בֶּן פְַּר ְחי ָה וְנַתַּאי ָהאְַרבֵּלִי :אַל ְתּהִי ָחבֵר לָָרשָׁע ,וְאַל ִתּ ְתיָאֵשׁ וְ ִתבְטָח
טבַאי וְשִׁמְעוֹן בֶּן שָׁטָח.
כּ ִיהוּדָ ה בֶּן ָ
ב יא ור
7 5מתונים היו בדין ...ועשו סיג לתורה :משנת אבות ,שם" :הם ]=אנשי כנסת הגדולה[
אמרו שלשה דברים :הוו מתונים בדין ,והעמידו תלמידים הרבה ,ועשו סייג לתורה"5 | .
ובמשפט ערכו :ערכה וחשיבותה של המתינות היא במשפט .ואולי 'דין' הוא מהלך הדיון,
ו'משפט' הוא חריצת הדין ,פסק הדין 6 | .תלמידים :בכתב היד' :תלמידי'' ,והשלמתי את
הקיצור .כל אחד ואחד מישר דרכו :כל אחד מהתלמידים דרכו תהיה מיושרת ונכונה 7 | .מכו
ומכו :מכאן ומכאן .בדומה לכתיב ביחזקאל מ לד" :מִפּוֹ וּמִפּוֹ" = ִמפֹּה וּ ִמפֹּה 8 | .כשמעון
הצדיק :שהיה משיירי אנשי כנסת הגדולה )משנת אבות ,א ב( .ואנטוגנוס איש סוכו :שקיבל
משמעון הצדיק )משנת אבות ,א ג( .כאן ציין את שמות ממשיכי שלשלת הקבלה בלא להביא
את מאמריהם .ואנטוגנוס :הניקוד בכתב היד 9 | .ניבא :אמר ,דיבר; כמו 'ניב שפתים' )ישעיה
נז יט( .איש צרידה :יוסי בן יועזר איש צרדה .הוי מתאבק בעפר מובטח :משנת אבות ,א ד:
"יוסי בן יועזר אומר :יהי ביתך בית ועד לחכמים ,והוי מתאבק בעפר רגליהם ."...מובטח:
כינוי לתלמידי חכמים ,על שום שלומדים את התורה הנקראת 'מבטחה' )עי' משלי ,כא כב;
ויק"ר ,לא ה( .אך 'מובטח' ככינוי כללי לתלמידי חכמים אינו ידוע ממקומות אחרים ,ואולי
כוונתו להתאבק בעפר רגלי תלמיד חכם שמובטח שיהיה מורה הוראות בישראל )השווה:
תוספתא ,נדה ,ה טו( או שמובטח שהוא בן העולם הבא 10 | .ואיש ירושלם :יוסי בן יוחנן
איש ירושלים ,זוגו של יוסי בן יועזר .אל תרבה שיחה ,פן בשאול תטוחטח :משנת אבות ,א
ה" :יוסי בן יוחנן איש ירושלים אומר... :אל תרבה שיחה עם האשה ...מכאן אמרו חכמים:
כל זמן שאדם מרבה שיחה עם האשה ,גורם רעה לעצמו ,ובוטל מדברי תורה ,וסופו יורש
גיהנם" .בשאול :בגיהנם .תטוחטח :תיפול ,תושלך .והוא משורש 'טוח' ,ומשמעותו ירייה
והשלכה ,כמו' :מטחוי' )בראשית כא טז( ,עי' רש"י שם .שורש זה מצוי גם בערבית )ﻁﻮﺡ(,
והוראתוִ :ה ְתעָה ,הִדִּ יחִַ ,השְׁלִי ִ ,הפִּיל .ראה :ד' איילון ופ' שנער ,מִלון ערבי עברי ללשון
העברית החדשה ,ירושלים תשכה ,עמ' .218בערבית ,בשונה מעברית ,אנו מוצאים גם
ששורש זה בא בהכפלה )כמו בהיקרות שלפנינו( ,כתרגומו הערבי )'תפסיר'( של רב סעדיה
גאון ל'וְנָשַׁל' )דברים ז כב(" :והו יטחטח" .ניתן אם כך לראות בדברי פייטננו שאיבה
מהערבית .תודתי להרב יהודה זייבלד על עזרתו 11 | .חש :לא ידעתי פירושו .מההקשר נראה
שמשמעו :אמר ,הזהיר .אך לא מצאתי מקבילה לשימוש ב'חש' במשמע כזה .ואולי כוונתו:
הזדרז ,מיהר לומר .אפשרות אחרת :חש :חשש ,נתיירא .כלומר :מפני שבן פרחיה ונתאי
הארבלי חששו מהשפעתם הרעה של הרשעים הם הזהירו על ההתרחקות מהם ,כהמשך הטור.
בן פרחיה :יהושע בן פרחיה .את מאמרו לא הביא הפייטן ,והוא במשנת אבות ,א ו" :יהושע
בן פרחיה אומר :עשה לך רב וקנה לך חבר ,והוי דן את כל האדם לכף זכות" .ונתאי הארבלי:
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
15
109
טלְיוֹןֲ ,חכָמִים ִהזָּהֲרוּ בְּדִ בְֵרי שָׁלוֹם
זִכ ְרוּ שְׁ ַמעְי ָה וְ ַאבְ ַ
וְ ִהלֵּל וְשַׁמַּאי ,נְג ַד שְׁמָא ֲאבַד שְׁמָא ,וּדְ לָא י ִילַף י ִ ְת ְקטֵיל הָלוֹם
נָשִׂיא ַרבָּן גּ ַ ְמלִיאֵל וְשִׁמְעוֹן בְּנוֹ ,שָׁלוֹם שָׁלוֹם
עַל שְֹׁלשָׁה דְ בִָרים הָעוֹלָם ַקיּ ָים ,עַל הַדִּ ין וְעַל ָה ֱאמֶת וְעַל ַהשָּׁלוֹם.
יִמַּן ֲח ִמשָּׁה ִקנְיָנ ִים אֵל ַה ְמי ֻוחָד
תּוָֹרה ִקנְי ָן ֶאחָד ,וְג ֵיא וָרוֹם שְׁנַי ִם כּ ְ ֶאחָד
ב יא ור
וגם נתאי הארבלי הזהיר .ונתאי :מנוקד כבכתב היד .השם 'נתאי' ראוי לציון ,כי בכתבי היד
הקדומים של המשנה הוא 'מתיי' )ראה :שרביט ,מסכת אבות לדורותיה ,עמ' ,69שינויי
נוסחאות לשו' .(33והשם 'נתיי' ,בפתח ,מצוי במשנה גם במסכת חלה ,ד י .אל תהי חבר
לרשע ,ואל תתיאש ותבטח :משנת אבות ,א ו" :נתאי הארבלי אומר... :אל תתחבר לרשע,
ואל תתיאש מן הפורענות" .ותבטח :כנראה ,תבטח בהקב"ה ,שיתן לכל אחד כגמולו12 | .
כיהודה בן טבאי ושמעון בן שטח :הם קיבלו מהזוג הקודם )יהושע בן פרחיה ונתאי הארבלי(.
ראה :משנת אבות ,א ח ט .וציין הפייטן את שמות ממשיכי שלשלת הקבלה בלא להביא
מאמריהם .טבאי :מנוקד כבכתב היד .ואולי הובן השם מלשון 'טבא' ,טוב ,ולכן נוקד כך| .
13זכרו :תזכרו את אזהרות שמעיה ואבטליון :עי' משנת אבות ,א י יא .ואולי יש לנקד:
'ז ָכְרוּ' ,כלומר :שמעיה ואבטליון הזכירו ואמרו את המאמר הבא )הצעת הרב א' אביני(.
חכמים הזהרו בדברי שלום :הזהרו בדברי תורה הנקראת 'שלום' )על שום משלי" :דְּ ָרכֶי ָה
דַ ְרכֵי נֹעַם ,וְכָל נְתִי ֹבתֶי ָה שָׁלוֹם"( .וזוהי אזהרת אבטליון )ואת דברי שמעיה לא הביא פייטננו(.
ראה משנת אבות ,א יא" :אבטליון אומר :חכמים הזהרו בדבריכם ,שמא תחובו חובת גלות
ותגלו למקום מים הרעים ,וישתו התלמידים הבאים אחריכם וימותו ,ונמצא שם שמים
מתחלל" .כלומר" :חכמים הזהרו בדבריכם ,שמא ת ור ו דבר שלא כ תל מו ד תורה,
ותחובו חובת גלות) "...אבות דר"נ ,נו"א ,פרק יא ,מהדורת ש"ז שכטר ,ווינא תרמז ,עמ' .(47
| 14והלל ושמאי :הזוג הבא משלשלת הקבלה ,עי' משנת אבות ,א יב .נגד שמא אבד שמא,
ודלא יילף יתקטיל הלום :משנת אבות ,א יג" :נגד שמא אבד שמיה ...ודלא יליף קטלא
חייב" .והוא מאמרו של הלל ,ואילו את מאמרו של שמאי )שם ,משנה טו( לא הביא פייטננו.
יילף יתקטיל :הניקוד כבכתב היד .הלום :כאן ועכשיו ,מיד .עי' שופטים כ ז; שמ"א י כב
)הערת מ' בר אילן( .ואולי 'הלום' הוא לשון מכה )עי' שופטים ה כו( ,כלומר :מי שלא יוסיף
בלימודו 'יתקטיל' במכה ,היינו ,קודם זמנו 15 | .נשיא רבן גמליאל ושמעון בנו :הם ממשיכי
שלשלת הקבלה ,עי' משנת אבות ,א טז יח .ואין פייטננו מוסר את מאמרו של רבן גמליאל.
שלום שלום :כנראה מילות מילואים ,במשמעות :אלו ששלום להם 16 | .על שלשה דברים ...
ועל השלום :משנת אבות ,א יח" :רבן שמעון בן גמליאל אומר ,על שלשה דברים העולם
עומד :על הדין ,ועל האמת ,ועל השלום" 20 17 | .ימן חמשה ...ושמו אחד :הכל על פי
הברייתא ב'פרק קניין תורה' )אבות ,ו י(" :חמשה קנינים קנה הקב"ה בעולמו ,ואלו הן :תורה
קנין אחד ,שמים וארץ קנין אחד ,אברהם קנין אחד ,ישראל קנין אחד ,בית המקדש קנין
אחד" .וכנראה למנהג הפייטן אמרו ברייתא זו אחרי לימוד הפרק הראשון ממסכת אבות )עי'
לעיל במאמר ,פרק י( ,ולכן הוא צירפה כאן 17 | .ימן :זימן )עי' יונה ב א ועוד( .אל המיוחד:
הקב"ה 18 | .וגיא ורום :ארץ ושמים )'גיא' היא 'ארץ' בלשון הפייטנים ,בהרחבת המשמע
בהשפעת היוונית ,ראה :פיוטי רבי פינחס הכהן ,מהדורת ש' אליצור ,ירושלים תשסד ,מבוא,
110
20
הרב יעקב ישראל סטל
ִחלֵּק לַיְלָה בְּפַחַד ,וְיִשְָׂראֵל ִקנְי ָן ֶאחָד
כּ ִי יְוָי ֶאחָד וּשְׁמוֹ ֶאחָד.
ב יא ור
עמ' .(180שנים כאחד :שניהם נחשבים כקנין אחד 19 | .חלק לילה :אברהם אבינו ,על שום
בראשית יד טו" :וַיּ ֵ ָחלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה ,הוּא וַעֲבָדָ יו" .בפחד :כנראה ,מפחדו וחששו לשלום
לוט בן אחיו ,שנשבה בידי המלכים שכבשו את סדום וסביבותיה .ואולי 'פחד' הוא לשון
מהירות וזריזות ,כלומר :אברהם ' ִחלֵּק לַיְלָה' להילחם עם המלכים בזריזות ,שלא התעכב,
שיצא מיד באמצע הלילה )השווה :בראשית רבה ,מב ג ,עמ' .(417כי משום שהפחד מביא
למהירות וזריזות ,שהמפחד ממהר לנוס על נפשו )כמו תהלים מח וֵ " :המָּה ָראוּ כֵּן ָתּמָהוּ,
נִבְהֲלוּ נ ֶ ְחפָּזוּ"; ישעיה כד יחַ " :הנּ ָס מִקּוֹל ַהפַּחַד"( ,הועברה התוצאה )מהירות וזריזות( לגורם
)פחד( .וכבר במקרא מופיע שורש 'פחד' במשמע של מהירות ,בהושע ג הַ " :אחַר יָשֻׁבוּ בְּנ ֵי
יִשְָׂראֵל ...וּ|פָ| ֲח|ד|וּ אֶל י ְי ָ וְאֶל טוּבוֹ" .ובפירוש אבן עזרא'" :ופחדו אל יי' ,שיש וב ו במ הר ה
בבא הקץ אל ארצם ,ב מרוצה פתע פתאום ."....השווה גם תרגום יונתן בן עוזיאל המתרגם
את "ופחדו" "יתנהון" ,משורש 'נהי' שמשמעותו שיבה )ראה ,למשל :תרגום יונתן ,ירמיה
ג יז ,טו יט ,ל כא; פירוש ר' יוסף קרא ,יחזקאל ז יא( .כיוצא בזה' ,חרד' ,הנרדף ל'פחד',
משמש לעתים במקרא במשמע של מהירות וזריזות ,כמו שמ"א כא ב" :וַיֶּחֱַרד ֲאחִי ֶמלֶ
לִקְַראת דָּ וִד" ,שפירושו :מיהר לצאת לקראתו )עי' פירושי רד"ק ומצודות דוד(; מל"ב ד יג:
" ִהנּ ֵה חַָרדְ ְתּ ֵאלֵינוּ אֶת כָּל ַהחֲָרדָ ה ַהזֹּאת" ,היינו :הנה מיהרת עבורנו )עי' פירושי רד"ק ומצודת
מיּ ָם" ,כלומר :ימהרו לבוא ממקומם )עי' פירוש מצודת ציון(.
ציון(; הושע יא י" :וְיֶחְֶרדוּ בָנ ִים ִ
וגם להיפך :שורש 'חפז' ,הנרדף למהירות וזריזות ,הוא גם במשמע" :נחץ ומהירות עם פח ד"
)ספר השרשים לר' יונה אבן ג'נאח ,ערך 'חפז' ,מהדורת ב"ז בכר ,ברלין תרנו ,עמ' .(164ור'
שמואל הנגיד משורר" :ז ְ ַ
מן ַרע יְצִי ֶק בְפַחְזוֹ וְ| ֶח|פְ|ז|וֹ|נ ָ|י|ו|" )דיואן שמואל הנגיד :בן תהלים,
סי' ריט טור ,1מהדורת ד' ירדן ,ירושלים תשכו ,עמ' .330לשני המקורות האחרונים הפנני
ר' משה שפרבר( .עוד על הקשר בין הפעלים המציינים פחד לעניין הזריזות ,ולהיפך ,ראה:
ש' מורג' ,עיונים ביחסי משמעות' ,ארץ ישראל ,יד )תשלח( ,עמ' =] 147 145הנ"ל ,מחקרים
בלשון המקרא ,ירושלים תשנו ,עמ' .[170 172על פי המשמע :פחד=זריזות יש כנראה
לפרש בתפילת גשם 'אקשטה כסל' לר' אלעזר בירבי קליר|" :פַּ| ַח|ד| שְׂעִיִרים ִמשְׂ ַתּעֲִרים
בְּהְַרעִיפָם ַמי ַם" )מחזור סוכות שמיני עצרת ושמחת תורה ,מהדורת ד' גולדשמידט וי' פרנקל,
ירושלים תשמא ,עמ' .(413כלומר :מ מ הר ות רוחות מטר )'שעירים' ,ע"ש דברים לב ב(
לבוא בסערה ולהרעיף מים ,גשמים .וברהיט 'אור בֹקר יזורר תרדמות' )מהקדושתא 'אזרחי
ידעך מכל אומות' ליום הכיפורים ,עתיד להופיע במהדורת ש' אליצור ומ' רנד לפיוטי ר'
אלעזר בירבי קליר ליום הכיפורים( ,אומר הפייטן על פר ושעיר שנשחטו בעבודת קרבנות
היום" :לִשְֵׂריפַת אֵשׁ ִה|בְ|עִ|י| ָת|ם /לְכַפָָּרה הֱיוֹת לְ ַחטָּאתָם" .כלומר :מיהר להוציאם לשריפת
אש ,שהפייטן הסב את שורש 'בעת' הארמי )=פחד( לזריזות ,כנראה בתיווך השורש 'בהל'
שיש בו גם לשון 'בעת' וגם לשון 'מהירות' )כן הציעה ש' אליצור בביאורה לפיוט( 20 | .כי
יוי אחד ושמו אחד :על פי זכריה יד ט" :בַּיּוֹם הַהוּא י ִ ְהי ֶה יְי ָ ֶאחָד וּשְׁמוֹ ֶאחָד" .אמנם לא ברור
מדוע השמיט פייטננו את 'בית המקדש' מפירוטו לחמשת הקניינים )ואין צורך להתייחס
לנוסח היחידאי המשמיט את "בית המקדש קנין אחד" בת ח י ל ת הברייתא ,שאין השמטתו
אלא טעות סופר ,שכן בה מ שכה של הברייתא גם הוא הביא את עניין קניינו של בית המקדש.
ראה :שרביט ,מסכת אבות לדורותיה ,עמ' ,235 234ובשינויי נוסחאות לשו' .(106ואולי יש
לתקן' :בי' יוי אחד' ,היינו ' :ב ית יוי אחד ושמו אחד' ,ביתו של הקב"ה בית המקדש )הצעת
מנהג אמירת 'פטום הקטורת' ב תפילת ערבית ובתפילות נוספות
111
יְקַר ַהצֳִּרי וְ ַהצִּפֶֹרן פִּטּוּם ַה ְקּטֶֹרת לְג ַלּוֹת
וְ ֶחלְבְּנ ָה ,שִׁבְעִים שִׁבְעִים ִמשְׁקָלוֹת.
שָׁם ַמזְכּ ִיִרין יְצִיאַת ִמצְַרי ִם בַּלֵּילוֹת
'יְמֵי ַחיּ ֶי ' ַהיָּמִים' ,כֹּל יְמֵי ַחיּ ֶי ' ַהלֵּילוֹת.
ב יא ור
הרב י"מ פלס( 24 21 | .יקר הצרי ...הלילות :כנראה למנהג הפייטן הוסיפו לומר את עניין
'פטום הקטורת' ומשנת 'מזכירין יציאת מצרים בלילות' )משנת ברכות ,א ה( בסיום לימוד
פרק ראשון ממסכת אבות )עם הקטע הנזכר מברייתת 'פרק קניין תורה'( ,ומשום כך גם הוא
סיפחם בפיוטו ,אך פייט משניהם את התחלתם בלבד .למקורות מנהג זה ,ראה לעיל במאמר,
פרק י 22 21 | .יקר הצרי והצפרן ...שבעים משקלות :על פי בבלי ,כריתות ו ע"א" :תנו
רבנן :פיטום הקטורת ,הצרי והציפורן והחלבנה והלבונה ,משקל שבעים של שבעים מנה".
את המשך הברייתא ,הממשיכה לפרט את שאר סממני הקטורת ומשקלם ,לא הביא פייטננו,
שלא בא אלא לרמוז את מנהג אמירת 'פטום הקטורת' אחרי משנת אבות .יקר הצרי והצפרן:
את הצרי והציפורן היקרים והנכבדים )בסמיכות תיאור הפוכה( ,מסממני הקטורת .פטום
הקטורת :ואת כל דרך פיטום והכנת הקטורת .לגלות :יש לגלות ,לחשוף .היינו ,לומר
וללמוד .ואולי משום שעניין 'פטום הקטורת' נאמר במעמד רבים )בבית הכנסת ,אחרי לימוד
הפרק הראשון ממסכת אבות( ,נחשבת אמירתו כגילוי וחשיפה .ואולי 'לגלות' משמעותו:
לפרט ,למנות .היינו ,למנות ולפרט את סממני הקטורת ואת דרך הכנתה .שבעים שבעים
משקלות :משקלו של כל אחד מסממנים אלו הוא שבעים מנה 23 | .שם :במקום זה .כלומר,
אחרי אמירת עניין 'פטום הקטורת' 24 23 | .מזכירין יציאת ...הלילות :משנת ברכות ,א ה:
"מזכירין יציאת מצרים בלילות .אמר רבי אלעזר בן עזריה :הרי אני כבן שבעים שנה ,ולא
זכיתי שתאמר יציאת מצרים בלילות עד שדרשה בן זומא ,שנאמר )דברים טז ג(' :למען תזכור
את יום צאתך מארץ מצרים ,כל ימי חייך'' ,ימי חייך' הימים' ,כל ימי חייך' הלילות".
פייטננו אינו מביא את דברי חכמים שבמשנה )"וחכמים אומרים' :ימי חייך' העולם הזה,
'כל ימי חייך' להביא לימות המשיח"( ,ואיני יודע אם זאת משום רגילותו לקצר במובאות
)עי' לעיל ,ביאור לטור (22 21או משום שלמנהגו לא נכללה דעת חכמים באמירת המשנה,
כדעה יחידאית ונדירה )עי' לעיל במאמר ,ליד הערות 197 ,175ובהן(.
112
הרב יעקב ישראל סטל
ק יצורים ביבליוגרפיים
מקורות
ארחות חיים = ר' אהרן הכהן מנרבונה ,ארחות חיים ,א ,פירינצי תקי; ב ,מהדורת מ' שלזינגר,
ברלין תרסב
מחזור ויטרי = מחזור ויטרי :לרבינו שמחה מויטרי ,א ב ,מהדורת הרב א' גולדשמידט,
ירושלים תשסט
ספר המנהיג = ר' אברהם ב"ר נתן הירחי ,ספר המנהיג ,מהדורת י' רפאל ,ירושלים תשלח
ספר כלבו = ר' אהרן הכהן מנרבונה ,ספר כלבו ,איטליה רנ)?( )ספרור העמודים לפי העותק
הדיגיטלי שבתוכנת 'אוצר החכמה' ,שבנדפס אין ספרור עמודים(
ספר מחכים = ספר מחכים לר' נתן ב"ר יהודה ,מהדורת י' פריימאנן ,קראקא תרסט
פירוש התפילות והברכות = פירוש התפילות והברכות לרבינו יהודה ב"ר יקר ,א ב ,מהדורת
הרב ש' ירושלמי )קרויזר( ,מהדורה שנייה ,ירושלים תשלט
מחקרים
גלינסקי ,ארבעה טורים = י"ד גלינסקי ,ארבעה טורים והספרות ההלכתית של ספרד במאה
ה :14אספקטים היסטוריים ,ספרותיים והלכתיים ,ע"ד ,רמת גן תשנט
גרטנר ,עיוני תפילה = י' גרטנר ,עיוני תפילה :מנהגים ותולדות ,אלון שבות תשעה
חלמיש ,הנהגות קבליות = מ' חלמיש ,הנהגות קבליות בשבת ,ירושלים תשסו
פליישר ,קריאת שמע של ערבית = ע' פליישר' ,קריאת שמע של ערבית כמנהג ארץ ישראל:
בין ההלכה הקדומה למנהג המאוחר' ,תורה לשמה :מחקרים במדעי היהדות לכבוד פרופסור
ש"י פרידמן ,בעריכת ד' גולינקין )ואחרים( ,ירושלים תשסח ,עמ' 302 268
רפלד ,ר' יצחק קלויבר = מ' רפלד' ,ר' יצחק קלויבר :הנהגותיו ,מורשתו ומסביב להן' ,בתוך:
ד' שפרבר ,מנהגי ישראל ,ח ,ירושלים תשסז ,עמ' קפו קפח
שפיר ,תולדות נוסח צרפת = צ' שפיר ,תולדות נוסח צרפת של 'התפילה שלפני התפילה',
ע"ד ,רמת גן תשסו
שרביט ,מנהג הקריאה של אבות = ש' שרביט' ,מנהג הקריאה של אבות בשבת ותולדות
הברייתות שנספחו לה בעקבותיו' ,בר אילן :ספר השנה של אוניברסיטת בר אילן ,יג )תשלו(,
עמ' 187 169
שרביט ,מסכת אבות לדורותיה = ש' שרביט ,מסכת אבות לדורותיה :מהדורה מדעית,
מבואות ונספחים ,ירושלים תשסד
שרביט ,משנה מזרחית = ש' שרביט' ,משנה מזרחית מן המאה הי"ב' ,עלי ספר ,יז )תשנג(,
עמ' 17 5
Contents
7 Simcha Emanuel
41 Rabbi Yaakov
Yisroel Stal
113 Rabbi Yehuda
Leibish Weiss
Senior Sachs: List of Manuscripts in the
Guenzburg Collection (Part I)
The Custom of Reciting Pitum HaKetoret
at Arvit and Other Prayers: The Customs
of Tsarfat, Provence and Other Places
Shemoyim: An Italian Substitute for the
Name E’lohim
133 Moshe Hillel
The Rashash’s Meditation Prayer Books Between Tradition and Innovation
159 Yoseph Avivi
Kol HaTor - Generation after Generation
Review Essays
337 Rabbi Mordechai On the Study of Ritual Objects from the
Menachem
Honig
353 Adiel Breuer
Mishnaic and Talmudic Periods and the
Middle Ages: A Criticism on Nahagu
Yisrael
On "'Hachi Garsinan' - Talmud Bavli
Variants Site"
Editorial address: mekhilta@mekhilta.com
© All Rights Reserved
Jerusalem 2019
Mekhilta
Journal for Torah and Scholarship
The Editors
Rabbi Joel Binder . Adiel Breuer
Rabbi Yaakov Yisroel Stal . Moshe Dovid Chechik
Editorial Secretary
Menachem Teitelbaum
Volume I
. December 2019