Künstliche Intelligenz Meeting und Chat

So trägt KI dazu bei, Zoom-Meetings inklusiver und barrierefreier zu gestalten

Erhalten Sie in Ihrem nächsten Zoom-Meeting präzisere und besser anpassbare Untertitel. 

Aktualisiert am July 14, 2025

Veröffentlicht am July 14, 2025

So trägt KI dazu bei, Zoom-Meetings inklusiver und barrierefreier zu gestalten

Unabhängig davon, ob Sie aus einem ruhigen Homeoffice oder einem geschäftigen Büro zugeschaltet sind – die Barrierefreiheit in Meetings mehr als nur ein nettes Extra. Sie ist unverzichtbar. Die virtuelle Zusammenarbeit sollte für alle Teilnehmer einfach, inklusiv und barrierefrei sein. KI-Technologien ebnen den Weg für eine reibungslosere Kommunikation, insbesondere für Menschen, die taub oder schwerhörig sind, in mehrsprachigen Teams arbeiten oder mit instabilen Internetverbindungen zu kämpfen haben.

Dank der neuesten Aktualisierungen der Untertitelungsfunktionen in Zoom Meetings können Sie nun von präziseren, flexibleren und anpassbaren Untertiteln in Echtzeit profitieren. Einige dieser Neuerungen wurden in Zusammenarbeit mit Forschern der University of Washington entwickelt und basieren auf deren Analyse der derzeit verfügbaren Untertitelungsoptionen. Dank bedeutender Fortschritte im Bereich der Sprach- und Übersetzungs-KI ist es nun einfacher für Sie, Gesprächen zu folgen, sich uneingeschränkt zu beteiligen und Untertitel an Ihre Bedürfnisse anzupassen – unabhängig davon, von wo aus Sie teilnehmen, und in mehr Sprachen als je zuvor.

Im Folgenden finden Sie einige Beispiele dafür, wie unsere neuen KI-Verbesserungen Meetings barrierefreier gestalten.

Fortschrittlichere und präzisere Untertitel in Echtzeit

Voraussetzung für präzise Untertitel ist die intelligente Transkription. Die optimierte Sprach-KI von Zoom nutzt fortschrittliche Modellierung, um während Meetings präzisere Untertitel in Echtzeit anzuzeigen. Die aktualisierte KI sorgt für eine konsistentere und zuverlässigere Transkription, unabhängig davon, ob die Sprecher komplexe Terminologie verwenden oder in einer lauten Umgebung sprechen.

So entsteht eine noch bessere Meeting-Umgebung für Personen, die auf Untertitel angewiesen sind, um dem Gespräch folgen zu können. Eine klarere und präzisere Transkription ist die Grundlage für die meisten Funktionen von Zoom AI Companion, darunter Meeting-Zusammenfassungen, Fragen im Meeting und Aktionspunkte.

„Häufig sind Technologien für Barrierefreiheit nur für Menschen mit Behinderungen konzipiert. Selbstverständlich ist es sehr wichtig, dass Menschen mit Behinderungen Zugriff auf die entsprechenden Tools haben. Es ist jedoch eine wesentlich barrierefreiere Kommunikation möglich, wenn Gruppen ihre Gespräche gemeinsam anpassen können. Durch die diskrete Bereitstellung von Untertiteln für alle Teilnehmer eines Zoom-Meetings wird die Barrierefreiheit zu einer gemeinsamen Verantwortung der Gruppe.“

Emma McDonnell, Postdoctoral Fellow an der University of Washington

Individuelle Anpassung von Schriftgröße, Farben, Stil und Layout der Untertitel

Menschen benötigen Untertitel aus den unterschiedlichsten Gründen – sei es, weil sie sich in einer lauten Umgebung befinden, unter Hörbeeinträchtigungen leiden oder schriftliche Informationen einfach besser verarbeiten können. So verschieden die Bedürfnisse der Teilnehmer sind, so verschieden sind auch ihre Vorlieben hinsichtlich der Darstellung von Untertiteln.

Deshalb lässt sich die Darstellung der Untertitel in Zoom individuell anpassen. Sie können ab jetzt die Schriftgröße, die Text- und Hintergrundfarbe, die Deckkraft und die Position auf dem Bildschirm ganz nach Ihren Bedürfnissen einstellen.

Diese Flexibilität erfüllt eine Vielzahl von Anforderungen an die Barrierefreiheit und ermöglicht den Teilnehmern eine unkompliziertere und unabhängigere Interaktion in Meetings. Außerdem können Meeting-Hosts so ein inklusiveres Erlebnis für alle Teilnehmer schaffen.

„Da ich Untertitel häufig für barrierefreie und inklusive Präsentationen verwende, weiß ich es sehr zu schätzen, Position und Größe der Untertitel optimal kontrollieren zu können.“

Jen Mankoff, C.S. Professor, University of Washington

Unterstützung für über 36 Sprachen mit Echtzeit-Übersetzung

Sprache sollte niemals ein Hindernis für Zusammenarbeit sein. Zoom unterstützt jetzt in Echtzeit übersetzte Untertitel in mehr als 36 Sprachen, was durch kontinuierliche Verbesserungen der KI für die Übersetzung gesprochener Sprache und maschinelle Übersetzung ermöglicht wurde. Verfügbar sind unter anderem weit verbreitete Sprachen wie Englisch, Spanisch, Chinesisch, Arabisch und Französisch sowie weitere Sprachen, die von Echtzeit-Kommunikationsplattformen seltener unterstützt werden. Übersetzte Untertitel für Meetings und Webinare sind in den Zoom Workplace Enterprise-Abos enthalten und als Add-on für kostenpflichtige Zoom Workplace-Abos verfügbar.

Wenn Sie einem Meeting beitreten, bei dem übersetzte Untertitel aktiviert sind, erkennt Zoom die gesprochene Sprache und zeigt Untertitel in der Sprache an, die Sie als bevorzugte Sprache festgelegt haben. So können Sie Gesprächen auch dann leichter folgen, wenn sie in einer Sprache geführt werden, die Sie nicht sprechen.

Unabhängig davon, ob Sie mit internationalen Teamkollegen zusammenarbeiten, in einem globalen Klassenzimmer unterrichten oder ein mehrsprachiges Event hosten – diese erweiterte Sprachunterstützung sorgt dafür, dass sich alle Teilnehmer einbezogen fühlen und sich besser konzentrieren können. Ziel ist es, die Kommunikation für alle Teilnehmer des Meetings so angenehm wie möglich zu gestalten.

Erfahren Sie mehr über die Anzeige von Untertiteln in einer anderen Sprache.

Verbesserte zweisprachige Untertitel in Meetings

Wenn an Ihren Meetings mehrsprachige Personen teilnehmen, sind Sie mit der verbesserten Sprach-KI von Zoom bestens gerüstet. Sie erkennt, wenn Sprecher zwischen unterstützten Sprachen wechseln – beispielsweise von Englisch zu Deutsch – und gibt Untertitel in der richtigen Sprache aus.

So können Sie dem Meeting problemlos folgen, selbst wenn ein Sprecher in seiner Muttersprache antwortet oder mitten im Satz die Sprache wechselt. Dank flüssigerer Übergänge und einer präziseren Spracherkennung erhalten Sie klarere, konsistentere und leichter verständliche Untertitel.

Verarbeitungsoptionen auf dem Gerät sorgen für schnelle und zuverlässige Untertitel

Untertitel dürfen nicht verschwinden, wenn Ihre Internetverbindung schwächelt. Aus diesem Grund bietet Zoom nun Untertitel direkt auf dem Gerät an, abgestimmt auf die Spezifikationen Ihres Geräts. Das bedeutet, dass der Ton lokal auf Ihrem Gerät verarbeitet werden kann, wodurch die Untertitel auch bei geringer Bandbreite oder instabilen Netzwerkbedingungen verfügbar sind.

Dank Untertiteln auf dem Gerät erhalten Sie auch bei einer instabilen Internetverbindung schnelle und zuverlässige Untertitel. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie auf Reisen sind oder an Orten mit unzuverlässiger Internetverbindung arbeiten. Sofern Ihr Gerät Untertitel auf dem Gerät unterstützt und Sie die Einstellung aktiviert haben, funktioniert diese automatisch. Ein komplexer Einrichtungsprozess ist nicht erforderlich.

Hier erfahren Sie, wie Sie Untertitel auf dem Gerät aktivieren oder deaktivieren.

Erste Schritte mit verbesserten Barrierefreiheitsfunktionen in Zoom Meetings

Diese erweiterten Funktionen wurden entwickelt, um Ihnen bei Ihren Zoom-Meetings eine bessere Verbindung zu ermöglichen und dafür zu sorgen, dass Sie mehr verstehen und sich intensiver beteiligen können.

„In der Regel profitieren alle von barrierefreiem Design, das insbesondere auch die Unterstützung mehrerer Sprachen beinhaltet. Deswegen werden Untertitel mittlerweile nicht mehr nur von Menschen mit Behinderungen genutzt, sondern dank ihrer zunehmenden Verfügbarkeit auch von vielen anderen. Verbesserungen wie die Unterstützung von dem Wechsel zwischen Sprachen, mehreren Sprachen und der Platzierung von Untertiteln sind für alle Untertitel-Benutzer von entscheidender Bedeutung.“

Jen Mankoff, C.S. Professor, University of Washington

Wenn Sie die neueste Version von Zoom verwenden (zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Artikels 6.5.0), werden Ihnen diese Upgrades automatisch angezeigt. Viele der Verbesserungen, wie anpassbare Untertitel und Unterstützung von Untertiteln auf dem Gerät, sind für alle berechtigten kostenpflichtigen Konten verfügbar. Die Übersetzungsfunktionen können von Ihrem Abo abhängen.

Ganz gleich, ob Sie Untertitel in Ihrer bevorzugten Sprache lesen, deren Anzeige auf dem Bildschirm anpassen oder sich für einen optimierten Zugriff auf die geräteinterne Verarbeitung verlassen – mit unseren neuen Tools werden Meetings unkomplizierter und inklusiver.

Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, wie die mehrsprachigen Untertitel von Zoom die Barrierefreiheit in verschiedenen Kommunikationssituationen verbessern können, lesen Sie gern die vollständige Forschungsarbeit der Forscher der University of Washington.

Unsere Kunden sind begeistert

Okta
Nasdaq
Rakuten
Logitech
Western Union
Autodesk
Dropbox
Okta
Nasdaq
Rakuten
Logitech
Western Union
Autodesk
Dropbox

Zoom – die Schaltzentrale Ihrer Kommunikation